diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po index 0a5d81d136b..4996497f27f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmstyle.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kcmstyle.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "מודול הסגנון של KDE" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "מודול הסגנון של TDE" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -295,23 +295,23 @@ msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" "<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "<p><b>ללא: </b>אל תשתמש באפקט לתפריטים.</p>\n" "<p><b>הנפש: </b>הצג אנימציה.</p>\n" "<p><b>חשוף: </b>חשוף פרטי כלים באמצעות מיזוג אלפא.</p>\n" "<b>הפוך לשקוף למחצה: </b>מבצע מיזוג אלפא לתפריטים כדי ליצור אפקט שקוף (סגנונות " -"של KDE בלבד)." +"של TDE בלבד)." #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "כאשר אפשרות זו נבחרת, לכל התפריטים המוקפצים תהיה צללית. אחרת, לא יוצגו צלליות. " -"לעת עתה, רק סגנונות של KDE יכולים להשתמש באפקט זה." +"לעת עתה, רק סגנונות של TDE יכולים להשתמש באפקט זה." #: kcmstyle.cpp:1037 msgid "" @@ -354,10 +354,10 @@ msgstr "אם תבחר באפשרות זו, סרגלי הכלים יהיו שקו #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"אם תבחר באפשרות זו, יישומים של KDE יציעו פירוט לכלים בעת שהמצביע יימצא מעל " +"אם תבחר באפשרות זו, יישומים של TDE יציעו פירוט לכלים בעת שהמצביע יימצא מעל " "לפריטים בסרגל הכלים." #: kcmstyle.cpp:1053 @@ -379,10 +379,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"אם תבחר באפשרות זו, יישומים של KDE יציגו סמלים קטנים לצד כפתורים חשובים " +"אם תבחר באפשרות זו, יישומים של TDE יציגו סמלים קטנים לצד כפתורים חשובים " "מסויימים." #: kcmstyle.cpp:1062 |