summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..c5bf76c2b67
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# translation of kdialog.po to
+# KDE Hebrew Localization Project
+# Translation of kdialog.po into Hebrew
+#
+# In addition to the copyright owners of the program
+# which this translation accompanies, this translation is
+# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
+#
+# This translation is subject to the same Open Source
+# license as the program which it accompanies.
+# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
+# galion <galion.lum@gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdialog\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-28 18:48+0200\n"
+"Last-Translator: galion <galion.lum@gmail.com>\n"
+"Language-Team: kde-il <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
+
+#: kdialog.cpp:65
+msgid "Question message box with yes/no buttons"
+msgstr "תיבת הודעה של שאלה עם כפתורים כן\\לא"
+
+#: kdialog.cpp:66
+msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "תיבת הודעה של שאלה עם כפתורים כן\\לא\\ביטול"
+
+#: kdialog.cpp:67
+msgid "Warning message box with yes/no buttons"
+msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים כן\\לא"
+
+#: kdialog.cpp:68
+msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
+msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים המשך\\ביטול"
+
+#: kdialog.cpp:69
+msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים כן\\לא\\ביטול"
+
+#: kdialog.cpp:70
+msgid "'Sorry' message box"
+msgstr "תיבת הודעה \"צר לי\""
+
+#: kdialog.cpp:71
+msgid "'Error' message box"
+msgstr "תיבת הודעה \"שגיאה\""
+
+#: kdialog.cpp:72
+msgid "Message Box dialog"
+msgstr "דו-שיח הודעה"
+
+#: kdialog.cpp:73
+msgid "Input Box dialog"
+msgstr "דו-שיח עם תיבת קלט"
+
+#: kdialog.cpp:74
+msgid "Password dialog"
+msgstr "דו-שיח ססמה"
+
+#: kdialog.cpp:75
+msgid "Text Box dialog"
+msgstr "דו-שיח עם תיבת טקסט"
+
+#: kdialog.cpp:76
+msgid "Text Input Box dialog"
+msgstr "דו-שיח עם תיבת קלט"
+
+#: kdialog.cpp:77
+msgid "ComboBox dialog"
+msgstr "דו-שיח תיבה משולבת"
+
+#: kdialog.cpp:78
+msgid "Menu dialog"
+msgstr "דו-שיח עם תפריט"
+
+#: kdialog.cpp:79
+msgid "Check List dialog"
+msgstr "דו-שיח עם רשימת תיבות סימון"
+
+#: kdialog.cpp:80
+msgid "Radio List dialog"
+msgstr "דו-שיח עם רשימת כפתורי בחירה"
+
+#: kdialog.cpp:81
+msgid "Passive Popup"
+msgstr "חלון-קופץ סביל"
+
+#: kdialog.cpp:82
+msgid "File dialog to open an existing file"
+msgstr "תייק דו-שיח לפתוח קובץ קיים"
+
+#: kdialog.cpp:83
+msgid "File dialog to save a file"
+msgstr "תייק דו-שיח לשמור קובץ"
+
+#: kdialog.cpp:84
+msgid "File dialog to select an existing directory"
+msgstr "תייק דו-שיח לסמן תיקייה קיימת"
+
+#: kdialog.cpp:85
+msgid "File dialog to open an existing URL"
+msgstr "תייק דו-שיח לפתוח URL קיים"
+
+#: kdialog.cpp:86
+msgid "File dialog to save a URL"
+msgstr "תייק דו-שיח לשמירת URL"
+
+#: kdialog.cpp:87
+msgid "Icon chooser dialog"
+msgstr "חלון בחירת סמל"
+
+#: kdialog.cpp:88
+msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
+msgstr "דו-שיח שורת התקדמות, מחזיר הפניית DCOP לתקשורת"
+
+#: kdialog.cpp:92
+msgid "Dialog title"
+msgstr "כותרת הדו-שיח"
+
+#: kdialog.cpp:93
+msgid "Default entry to use for combobox and menu"
+msgstr "ערך ברירת מחדל לשימוש בתיבה משולבת ותפריט"
+
+#: kdialog.cpp:94
+msgid ""
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
+msgstr "מאשר לאפשרויות --getopenurl ו- --getopenfilename להחזיר קבצים מרובים"
+
+#: kdialog.cpp:95
+msgid ""
+"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
+"--multiple)"
+msgstr ""
+"החזר פרטי רשימה בשורות נפרדות (בשביל אפשרות ה-checklist וקובץ נפתח עם "
+"--multiple)"
+
+#: kdialog.cpp:96
+msgid "Outputs the winId of each dialog"
+msgstr "פולט את ה-winid של כל דו-שיח"
+
+#: kdialog.cpp:97
+msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
+msgstr "הופך את חולף הדו-שיח בשביל יישום X נקוב על-ידי winid"
+
+#: kdialog.cpp:98
+msgid ""
+"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
+msgstr "קובץ הגדרות ושם אפשרות לשמירת המצב ה-\"אל תראה/תשאל-שוב\" "
+
+#: kdialog.cpp:100
+msgid "Arguments - depending on main option"
+msgstr "ארגומנטים - תלוי באפשרות הראשית"
+
+#: kdialog.cpp:665
+msgid "KDialog"
+msgstr "KDialog"
+
+#: kdialog.cpp:666
+msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
+msgstr "היישום KDialog יכול לשמש כדי להציג תיבות דו-שיח מתוך תסריטי מעטפת"
+
+#: kdialog.cpp:669
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "מתחזק נוכחי"
+
+#: widgets.cpp:96
+msgid "kdialog: could not open file "
+msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ "