diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po | 156 |
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po index 7edb907ce7b..fd4d5203369 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:06+0200\n" "Last-Translator: Leon Mintz <leon.mintz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -25,83 +25,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Leon Mintz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"leon.mintz@gmail.com" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "ניחוש" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "רמז" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "טעויות" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"כל הכבוד.\n" -"ניצחת!" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "כל הכבוד! ניצחת! רוצה לשחק עוד משחק?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "שחק שוב" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Do Not Play" -msgstr "אל תשחק" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "הפסדת. רוצה לשחק עוד משחק?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"<qt>You lost!\n" -"The word was\n" -"<b>%1</b></qt>" -msgstr "" -"<qt>הפסדת!\n" -"המילה הנכונה היא\n" -"<b>%1</b></qt>" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "האות הזו כבר נוחשה" - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"הקובץ $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 לא נמצא!\n" -"יש לוודא את תקינות ההתקנה!" - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "&חדש" @@ -197,6 +120,65 @@ msgstr "רמז זמין" msgid "Type accented letters" msgstr "" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "ניחוש" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "רמז" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "טעויות" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"כל הכבוד.\n" +"ניצחת!" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "כל הכבוד! ניצחת! רוצה לשחק עוד משחק?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "שחק שוב" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Do Not Play" +msgstr "אל תשחק" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "הפסדת. רוצה לשחק עוד משחק?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"<qt>You lost!\n" +"The word was\n" +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"<qt>הפסדת!\n" +"המילה הנכונה היא\n" +"<b>%1</b></qt>" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "האות הזו כבר נוחשה" + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"הקובץ $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 לא נמצא!\n" +"יש לוודא את תקינות ההתקנה!" + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -544,6 +526,24 @@ msgstr "" msgid "Code cleaning" msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Leon Mintz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"leon.mintz@gmail.com" + #~ msgid "Animals" #~ msgstr "בעלי חיים" |