summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po101
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 366ccfb2f03..7338974bd35 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -16,10 +16,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 18:44+0200\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr ""
msgid "Colors: %1"
msgstr "צבעים: %1"
-#: kicongrid.cpp:90
+#: tdeicongrid.cpp:90
msgid ""
"Icon draw grid\n"
"\n"
@@ -505,15 +506,15 @@ msgstr ""
"באפשרותך להתקרב ולהתרחק באמצעות זכוכיות המגדלת שעל סרגל הכלים.\n"
"(עצה: החזק את כפתור זכוכית המגדלת לחוץ לכמה שניות כדי להתקרב למרחק מוגדר)"
-#: kicongrid.cpp:116
+#: tdeicongrid.cpp:116
msgid "width"
msgstr "רוחב"
-#: kicongrid.cpp:121
+#: tdeicongrid.cpp:121
msgid "height"
msgstr "גובה"
-#: kicongrid.cpp:125
+#: tdeicongrid.cpp:125
msgid ""
"Rulers\n"
"\n"
@@ -523,33 +524,33 @@ msgstr ""
"\n"
"זוהי הצגה חזותית של המיקום הנוכחי של הסמן"
-#: kicongrid.cpp:816
+#: tdeicongrid.cpp:816
msgid "Free Hand"
msgstr "יד חופשית"
-#: kicongrid.cpp:1020
+#: tdeicongrid.cpp:1020
msgid ""
"There was an error loading a blank image.\n"
msgstr ""
"אירעה שגיאה בטעינת תמונה ריקה.\n"
-#: kicongrid.cpp:1152
+#: tdeicongrid.cpp:1152
msgid "All selected"
msgstr "הכל נבחר"
-#: kicongrid.cpp:1163
+#: tdeicongrid.cpp:1163
msgid "Cleared"
msgstr "נמחק"
-#: kicongrid.cpp:1205
+#: tdeicongrid.cpp:1205
msgid "Selected area cut"
msgstr "התחום הנבחר נגזר"
-#: kicongrid.cpp:1209
+#: tdeicongrid.cpp:1209
msgid "Selected area copied"
msgstr "התחום הנבחר הועתק"
-#: kicongrid.cpp:1234
+#: tdeicongrid.cpp:1234
msgid ""
"The clipboard image is larger than the current image!\n"
"Paste as new image?"
@@ -557,21 +558,21 @@ msgstr ""
"התמונה שבלוח גדולה מהתמונה הנוכחית.\n"
"האם להדביק בתור תמונה חדשה?"
-#: kicongrid.cpp:1235
+#: tdeicongrid.cpp:1235
msgid "Do Not Paste"
msgstr "אל תדביק"
-#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388
+#: tdeicongrid.cpp:1354 tdeicongrid.cpp:1388
msgid "Done pasting"
msgstr "ההדבקה הושלמה"
-#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394
+#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394
msgid ""
"Invalid pixmap data in clipboard!\n"
msgstr ""
"מידע תמונה שגוי בלוח העריכה.\n"
-#: kicongrid.cpp:1901
+#: tdeicongrid.cpp:1901
msgid "Drawn Array"
msgstr "מערך צבוע"
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr ""
"כאן באפשרותך לבנות ערכה של צבעים מותאמים אישית.\n"
"לחץ לחיצה כפולה על תיבה כדי לערוך את הצבע"
-#: kicon.cpp:73
+#: tdeicon.cpp:73
msgid ""
"The URL: %1 \n"
"seems to be malformed.\n"
@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr ""
"הכתובת: %1 \n"
"נראית שגויה.\n"
-#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104
+#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104
msgid ""
"There was an error loading:\n"
"%1\n"
@@ -641,23 +642,23 @@ msgstr ""
"אירעה שגיאה בטעינת:\n"
"%1\n"
-#: kicon.cpp:178
+#: tdeicon.cpp:178
msgid "Save Icon As"
msgstr "שמירת סמל בשם"
-#: kicon.cpp:210
+#: tdeicon.cpp:210
msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
msgstr "קובץ בשם \"%1\" כבר קיים. האם לשכתב אותו?"
-#: kicon.cpp:212
+#: tdeicon.cpp:212
msgid "Overwrite File?"
msgstr "האם לשכתב את הקובץ?"
-#: kicon.cpp:213
+#: tdeicon.cpp:213
msgid "&Overwrite"
msgstr "&שכתב"
-#: kicon.cpp:268
+#: tdeicon.cpp:268
msgid ""
"There was an error saving:\n"
"%1\n"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "צור מאפס"
msgid "Create from template"
msgstr "צור מתבנית"
-#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199
+#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
@@ -750,107 +751,107 @@ msgstr "%1 על %2"
msgid "modified"
msgstr "שונה"
-#: kiconconfig.cpp:56
+#: tdeiconconfig.cpp:56
msgid "Icon Template"
msgstr "תבניות סמלים"
-#: kiconconfig.cpp:61
+#: tdeiconconfig.cpp:61
msgid "Template"
msgstr "תבנית"
-#: kiconconfig.cpp:70
+#: tdeiconconfig.cpp:70
msgid "Description:"
msgstr "תיאור:"
-#: kiconconfig.cpp:75
+#: tdeiconconfig.cpp:75
msgid "Path:"
msgstr "נתיב:"
-#: kiconconfig.cpp:141
+#: tdeiconconfig.cpp:141
msgid "&Add..."
msgstr "ה&וספה..."
-#: kiconconfig.cpp:144
+#: tdeiconconfig.cpp:144
msgid "&Edit..."
msgstr "ערי&כה..."
-#: kiconconfig.cpp:247
+#: tdeiconconfig.cpp:247
msgid "Select Background"
msgstr "בחר רקע"
-#: kiconconfig.cpp:263
+#: tdeiconconfig.cpp:263
msgid "Use co&lor"
msgstr "השתמש ב&צבע"
-#: kiconconfig.cpp:267
+#: tdeiconconfig.cpp:267
msgid "Use pix&map"
msgstr "השתמש ב&מפת סיביות"
-#: kiconconfig.cpp:280
+#: tdeiconconfig.cpp:280
msgid "Choose..."
msgstr "בחר..."
-#: kiconconfig.cpp:283
+#: tdeiconconfig.cpp:283
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#: kiconconfig.cpp:363
+#: tdeiconconfig.cpp:363
msgid "Only local files are supported yet."
msgstr "כרגע נתמכים רק קבצים מקומיים."
-#: kiconconfig.cpp:384
+#: tdeiconconfig.cpp:384
msgid "Paste &transparent pixels"
msgstr "הדבק פיקסלים &שקופים"
-#: kiconconfig.cpp:388
+#: tdeiconconfig.cpp:388
msgid "Show &rulers"
msgstr "הצג &סרגלים"
-#: kiconconfig.cpp:392
+#: tdeiconconfig.cpp:392
msgid "Transparency Display"
msgstr "תצוגה שקופה"
-#: kiconconfig.cpp:402
+#: tdeiconconfig.cpp:402
msgid "&Solid color:"
msgstr "&צבע אחיד:"
-#: kiconconfig.cpp:412
+#: tdeiconconfig.cpp:412
msgid "Checker&board"
msgstr "לוח &שמחט"
-#: kiconconfig.cpp:422
+#: tdeiconconfig.cpp:422
msgid "Small"
msgstr "קטן"
-#: kiconconfig.cpp:423
+#: tdeiconconfig.cpp:423
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
-#: kiconconfig.cpp:424
+#: tdeiconconfig.cpp:424
msgid "Large"
msgstr "גדול"
-#: kiconconfig.cpp:427
+#: tdeiconconfig.cpp:427
msgid "Si&ze:"
msgstr "&גודל:"
-#: kiconconfig.cpp:433
+#: tdeiconconfig.cpp:433
msgid "Color &1:"
msgstr "צבע &1:"
-#: kiconconfig.cpp:439
+#: tdeiconconfig.cpp:439
msgid "Color &2:"
msgstr "צבע &2:"
-#: kiconconfig.cpp:540
+#: tdeiconconfig.cpp:540
msgid "Icon Templates"
msgstr "תבניות סמלים"
-#: kiconconfig.cpp:543
+#: tdeiconconfig.cpp:543
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#: kiconconfig.cpp:546
+#: tdeiconconfig.cpp:546
msgid "Icon Grid"
msgstr "רשת הסמל"