diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdeio_svn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 185 |
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdeio_svn.po new file mode 100644 index 00000000000..d8f4b964e04 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of kio_svn.po to Hebrew +# +# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005. +# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_svn\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:15+0200\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" +"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: svn.cpp:235 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "מחפש עבור %1..." + +#: svn.cpp:1088 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "אין מה לשלוח." + +#: svn.cpp:1090 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "נשלחה גרסה %1." + +#: svn.cpp:1352 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) %1" + +#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" + +#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" + +#: svn.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "שוחזר %1." + +#: svn.cpp:1366 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "אוחזר %1." + +#: svn.cpp:1369 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"נכשל בעת האחזור %1.\n" +"נסה לעדכן במקום זאת." + +#: svn.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "תוקן מצב ההתנגשות של %1." + +#: svn.cpp:1376 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "דילגתי מעל מטרה חסרה %1." + +#: svn.cpp:1378 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "דילגתי על %1." + +#: svn.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "יוצא external בגרסה %1." + +#: svn.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "יוצאה גרסה %1." + +#: svn.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "נמשכה גרסה חיצונית מספר %1." + +#: svn.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "נמשכה גרסה מספר %1." + +#: svn.cpp:1442 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "עודכן אל גרסה חיצונית מספר %1." + +#: svn.cpp:1444 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "עודכן אל גרסה מספר %1." + +#: svn.cpp:1447 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "חיצוני בגרסה %1." + +#: svn.cpp:1449 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "גרסה נוכחית %1." + +#: svn.cpp:1455 +msgid "External export complete." +msgstr "ייצוא חיצוני הסתיים." + +#: svn.cpp:1457 +msgid "Export complete." +msgstr "ייצוא הסתיים." + +#: svn.cpp:1460 +msgid "External checkout complete." +msgstr "משיכה של חיצוני הסתיימה." + +#: svn.cpp:1462 +msgid "Checkout complete." +msgstr "המשיכה הסתיימה." + +#: svn.cpp:1465 +msgid "External update complete." +msgstr "עדכון חיצוני הסתיים." + +#: svn.cpp:1467 +msgid "Update complete." +msgstr "עדכון הסתיים." + +#: svn.cpp:1477 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "מייבא פריט חיצוני אל %1." + +#: svn.cpp:1481 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "מצב מול גרסה: %1." + +#: svn.cpp:1484 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "מבצע בדיקת מצב מול פריט חיצוני %1." + +#: svn.cpp:1487 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "שולח %1" + +#: svn.cpp:1491 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "מוסיף (בינרי) %1." + +#: svn.cpp:1493 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "מוסיף %1." + +#: svn.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "מוחק %1." + +#: svn.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "מחליף %1." + +#: svn.cpp:1505 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "שולח מידע של קבצים" |