diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselect.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselect.po new file mode 100644 index 00000000000..5e1714dd335 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of kcharselect.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect-0.0.1-5\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-07 18:48+0200\n" +"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n" +"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&ללוח" + +#: kcharselectdia.cc:85 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "ללוח &בתור UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:87 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "ללוח ב&תור UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:90 +#, fuzzy +msgid "&From Clipboard" +msgstr "מתוך הלוח" + +#: kcharselectdia.cc:92 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "מתוך הלוח בתור UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "מתוך הלוח בתור HTML" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "&Flip" +msgstr "ה&פוך" + +#: kcharselectdia.cc:100 +msgid "&Alignment" +msgstr "&יישור" + +#: main.cc:16 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "כלי בחירת התווים של KDE" + +#: main.cc:21 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: main.cc:25 main.cc:27 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "ניקויים ותיקונים בממשק המשתמש הגרפי" + +#: main.cc:29 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#~ msgid "&Clear" +#~ msgstr "&נקה" |