diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/twin.po | 139 |
1 files changed, 61 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin.po index 506b9b2af46..98eeabeab05 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 13:06+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: <he@li.org>\n" @@ -45,20 +45,20 @@ msgstr "החלון \"%1\" דורש התמקדות." msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49 msgid "TWin" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50 #, fuzzy msgid "TWin helper utility" msgstr "שירותית עזרה של KWin" -#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "לא ניתן להפעיל שירותית זו ישירות." -#: killer/killer.cpp:71 +#: killer/killer.cpp:72 msgid "" "<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs " "to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate " @@ -68,79 +68,14 @@ msgstr "" "%3, מארח=%4).<p> האם ברצונך לסיים את היישום? (כל מידע שלא נשמר ביישום זה ילך " "לאיבוד)</qt>" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "חסל" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "אל תחסל" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>תצוגה מקדימה של %1</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "תפריט" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "לא בכל שולחנות העבודה" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "בכל שולחנות העבודה" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "הקטן" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "הגדל" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "אל תשאיר מעל כולם" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "השאר מעל כולם" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "אל תשאיר מתחת כולם" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "השאר מתחת לכולם" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "בטל גלול" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "גלול" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:117 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "לא נמצאה אף ספרייה של תוסף קישוטי חלונות." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:142 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "תוסף הקישוט המוגדר כברירת מחדל פגום ולא ניתן לטעינה." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "הספרייה %1 היא לא תוסף KWin." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -180,12 +115,12 @@ msgstr "החלף מנהל חלונות תואם ICCCM2.0 קיים" msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, TDE המפתחים של" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "מתחזק" @@ -203,22 +138,22 @@ msgstr "" "\n" "מנהל החלונות ייצא עכשיו..." -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to " "resume this application?</qt>" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" msgstr "הגדרות יישום &מיוחדות..." -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "" @@ -881,6 +816,54 @@ msgstr "" "<qt><b>הרחבת XFixes לא נמצאה</b><br>עליך להתקין XOrg ≥ 6.8 <i>ומעלה</" "i>בכדי להשתמש בשקיפויות והצללות. </qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>תצוגה מקדימה של %1</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "תפריט" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "לא בכל שולחנות העבודה" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "בכל שולחנות העבודה" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "הקטן" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "הגדל" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "אל תשאיר מעל כולם" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "השאר מעל כולם" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "אל תשאיר מתחת כולם" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "השאר מתחת לכולם" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "בטל גלול" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "גלול" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "לא נמצאה אף ספרייה של תוסף קישוטי חלונות." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "תוסף הקישוט המוגדר כברירת מחדל פגום ולא ניתן לטעינה." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "הספרייה %1 היא לא תוסף KWin." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "מנהל החלונות" |