diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmscreensaver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmscreensaver.po | 334 |
1 files changed, 0 insertions, 334 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmscreensaver.po deleted file mode 100644 index 5409d9f0215..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,334 +0,0 @@ -# translation of kcmscreensaver.po to Hindi -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:36+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com" - -#: advanceddialog.cpp:18 -msgid "Advanced Options" -msgstr "विस्तृत विकल्प" - -#: advanceddialog.cpp:146 -msgid "" -"Specify the priority that the screensaver will run at. A higher priority may " -"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that other " -"programs run at while the screensaver is active." -msgstr "" - -#: advanceddialog.cpp:147 -msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of " -"the screen for 15 seconds." -msgstr "" -"जब माउस संकेतक स्क्रीन के बाएँ ऊपरी कोने पर 15 सेकण्ड के लिए रखा जाएगा तो की " -"जाने वाली क्रिया." - -#: advanceddialog.cpp:148 -msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner of " -"the screen for 15 seconds." -msgstr "" -"जब माउस संकेतक स्क्रीन के ऊपरी दाएँ कोने पर 15 सेकण्ड के लिए रखा जाएगा तो की " -"जाने वाली क्रिया." - -#: advanceddialog.cpp:149 -msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left corner " -"of the screen for 15 seconds." -msgstr "" -"जब माउस संकेतक स्क्रीन के बाएँ निचले कोने पर 15 सेकण्ड के लिए रखा जाएगा तो की " -"जाने वाली क्रिया." - -#: advanceddialog.cpp:150 -msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right corner " -"of the screen for 15 seconds." -msgstr "" -"जब माउस संकेतक स्क्रीन के दाएँ निचले कोने पर 15 सेकण्ड के लिए रखा जाएगा तो की " -"जाने वाली क्रिया." - -#: category_list.cpp:7 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Banners & Pictures" -msgstr "बैनर व छवियाँ" - -#: category_list.cpp:8 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Desktop Distortions" -msgstr "डेस्कटॉप विकृतियाँ" - -#: category_list.cpp:9 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Flying Things" -msgstr "उड़ती वस्तुएँ" - -#: category_list.cpp:10 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Fractals" -msgstr "फ्ऱैक्टल्स" - -#: category_list.cpp:11 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Gadgets & Simulations" -msgstr "औज़ार व सिमुलेशन्स" - -#: category_list.cpp:12 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Illusions of Depth" -msgstr "गहराई का भ्रम" - -#: category_list.cpp:13 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Miscellaneous" -msgstr "विविध" - -#: category_list.cpp:14 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"OpenGL Screen Savers" -msgstr "ओपन जीएल स्क्रीन सेवर्स" - -#: category_list.cpp:15 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Rapid Motion" -msgstr "तीव्र गति" - -#: category_list.cpp:16 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Visit to Flatland" -msgstr "फ्लेटलैंड की सैर" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 33 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Screen Saver Priority" -msgstr "स्क्रीनसेवर प्राथमिकता" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "निम्न" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 47 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "मध्यम" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 52 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "उच्च" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 86 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Screen Corner Actions" -msgstr "स्क्रीन के कोने की क्रियाएँ" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 121 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top left:" -msgstr "ऊपरी बायाँ:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 127 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "No Action" -msgstr "कोई क्रिया नहीं" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 132 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 137 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Prevent Locking" -msgstr "ताला लगाना रोकें" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 176 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top right:" -msgstr "ऊपरी दायाँ:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 224 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bottom left:" -msgstr "निचला बायाँ:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 279 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bottom right:" -msgstr "निचला दायाँ:" - -#: scrnsave.cpp:89 -msgid "" -"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen " -"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " -"features enabled for your display." -"<p> Besides providing an endless variety of entertainment and preventing " -"monitor burn-in, a screen saver also gives you a simple way to lock your " -"display if you are going to leave it unattended for a while. If you want the " -"screen saver to lock the session, make sure you enable the \"Require password\" " -"feature of the screen saver; if you do not, you can still explicitly lock the " -"session using the desktop's \"Lock Session\" action." -msgstr "" - -#: scrnsave.cpp:132 -msgid "Screen Saver" -msgstr "स्क्रीन सेवर" - -#: scrnsave.cpp:147 -msgid "Select the screen saver to use." -msgstr "इस्तेमाल हेतु स्क्रीन सेवर चुनें" - -#: scrnsave.cpp:150 -msgid "&Setup..." -msgstr "सेटअप... (&S)" - -#: scrnsave.cpp:154 -msgid "Configure the screen saver's options, if any." -msgstr "यदि हों तो स्क्रीन सेवर के विकल्पों को कॉन्फ़िगर करें." - -#: scrnsave.cpp:156 -msgid "&Test" -msgstr "जाँचें (&T)" - -#: scrnsave.cpp:160 -msgid "Show a full screen preview of the screen saver." -msgstr "स्क्रीन सेवर का सम्पूर्ण स्क्रीन पूर्वावलोकन दिखाएँ." - -#: scrnsave.cpp:162 -msgid "Settings" -msgstr "विन्यास" - -#: scrnsave.cpp:169 -msgid "Start a&utomatically" -msgstr "स्वचालित प्रारंभ करें (&u)" - -#: scrnsave.cpp:172 -msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." -msgstr "" -"स्क्रीन सेवर को कुछ समय की निष्क्रियता के पश्चात् स्वचालित प्रारंभ करें." - -#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213 -msgid "After:" -msgstr "पश्चातः" - -#: scrnsave.cpp:186 -#, fuzzy -msgid " min" -msgstr "1 मिनट" - -#: scrnsave.cpp:195 -msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." -msgstr "इतने समय की निष्क्रियता के पश्चात् स्क्रीन सेवर स्वचालित प्रारंभ होगा." - -#: scrnsave.cpp:201 -msgid "&Require password to stop" -msgstr "रोकने हेतु पासवर्ड की आवश्यकता होगी (&R)" - -#: scrnsave.cpp:208 -msgid "" -"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " -"saver." -msgstr "" -"स्क्रीन सेवर को रोकने के लिए पासवर्ड आवश्यक करें जिससे संभावित अवैधानिक उपयोग " -"को रोका जा सके." - -#: scrnsave.cpp:216 -msgid "" -"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " -"password." -msgstr "" -"स्क्रीन सेवर के प्रारंभ हो जाने के उपरांत का समय जिसके बाद पासवर्ड के लिए पूछा " -"जाए." - -#: scrnsave.cpp:221 -#, fuzzy -msgid " sec" -msgstr "1 सेकण्ड" - -#: scrnsave.cpp:239 -msgid "Choose the period after which the display will be locked. " -msgstr "अवधि चुनें जिसके पश्चात् प्रदर्शक तालाबंद कर दिया जाएगा." - -#: scrnsave.cpp:253 -msgid "A preview of the selected screen saver." -msgstr "चुने गए स्क्रीन सेवर का एक पूर्वावलोकन." - -#: scrnsave.cpp:258 -msgid "Advanced &Options" -msgstr "विस्तृत विकल्प (&O)" - -#: scrnsave.cpp:285 -msgid "kcmscreensaver" -msgstr "केसीएम-स्क्रीन-सेवर" - -#: scrnsave.cpp:285 -msgid "KDE Screen Saver Control Module" -msgstr "केडीई स्क्रीन सेवर नियंत्रण मॉड्यूल" - -#: scrnsave.cpp:287 -msgid "" -"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" -"(c) 2003-2004 Chris Howells" -msgstr "" -"(c) 1997-2002 मार्टिन आर. जोन्स\n" -"(c) 2003-2004 क्रिस हॉवेल्स" - -#: scrnsave.cpp:470 -msgid "Loading..." -msgstr "लोड किया जा रहा है..." - -#~ msgid " minutes" -#~ msgstr "मिनट" - -#~ msgid " seconds" -#~ msgstr "सेकण्ड्स" - -#~ msgid "Make aware of power &management" -#~ msgstr "ऊर्जा प्रबंधन से अवगत बनाएँ" - -#~ msgid "Enable this option if you want to disable the screen saver while watching TV or movies." -#~ msgstr "इस विकल्प को सक्षम करें यदि आप स्क्रीन सेवर को चलचित्र या टीवी देखते समय अक्षम कराना चाहते हैं." |