summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmsmartcard.po201
1 files changed, 0 insertions, 201 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
deleted file mode 100644
index ec569b11fb8..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
+++ /dev/null
@@ -1,201 +0,0 @@
-# translation of kcmsmartcard.po to Hindi
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:37+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>केडीई स्मार्ट कार्ड सेवा से सम्पर्क में अक्षम.</b>"
-
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Possible Reasons"
-msgstr "संभावित कारण"
-
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
-"message goes away.\n"
-"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
-"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Smartcard Support"
-msgstr "स्मार्ट-कार्ड समर्थन"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Enable smartcard support"
-msgstr "स्मार्ट-कार्ड समर्थन सक्षम करें (&E)"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Enable &polling to autodetect card events"
-msgstr "कार्ड घटनाओं को स्वचलित पता लगाने के लिए पोलिंग सक्षम करें. (&p)"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
-"detect card insertion and reader hotplug events."
-msgstr ""
-"प्रायः सभी दशा में आपको इसे सक्षम कर रखना होगा. यह केडीई को कार्ड इंसर्शन तथा "
-"रीडर हाटप्लग घटना्स स्वचलित पता लगाने देता है."
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
-msgstr ""
-"यदि प्रविष्ट किया गया कार्ड दावा रहित रहता है तो कार्ड प्रबंधक स्वचलित प्रारंभ "
-"करें (&l)"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
-msgstr ""
-"जब आप एक स्मार्टकार्ड प्रविष्ट करते हैं, केडीई स्वचलित रूप से एक प्रबंधन औज़ार "
-"प्रारंभ करता है यदि कोई अन्य अनुप्रयोग कार्ड को उपयोग करने के लिए प्रयास नहीं "
-"करता है."
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Beep on card insert and removal"
-msgstr "कार्ड प्रविष्ट पर तथा निकाले जाने पर बीप करें (&B)"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Readers"
-msgstr "रीडर्स"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Reader"
-msgstr "रीडर"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "क़िस्म"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Subtype"
-msgstr "उपक़िस्म"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "SubSubtype"
-msgstr "उप-उपप्रकार"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "PCSCLite Configuration"
-msgstr "PCSCLite कॉन्फ़िगरेशन"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
-msgstr ""
-"नए रीडर्स जोड़ने के लिए आपको /etc/readers.conf फ़ाइल को परिवर्धित करना होगा तथा "
-"pcscd को फिर से प्रारंभ करना होगा"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr "केसीएमस्मार्टकार्ड"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "केसीएम स्मार्टकार्ड नियंत्रण मॉड्यूल"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "(c) 2001 जॉर्ज स्टायकॉस"
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "मॉड्यूल बदलें..."
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "के-कार्ड-चूसर चलाने में अक्षम"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "कोई कार्ड प्रविष्ट नहीं"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "स्मार्ट कार्ड समर्थन असमर्थित"
-
-#: smartcard.cpp:207
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "कोई रीडर्स नहीं मिले. देखें कि 'pcscd' चल रहा है"
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr "कोई एटीआर या कोई कार्ड प्रविष्ट नहीं किया गया"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "द्वारा प्रबंधितः"
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "इस कार्ड को कोई मॉड्यूल प्रबंधित नहीं कर रहा"
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""