diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmstyle.po | 438 |
1 files changed, 0 insertions, 438 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmstyle.po deleted file mode 100644 index c274438d0c2..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmstyle.po +++ /dev/null @@ -1,438 +0,0 @@ -# translation of kcmstyle.po to Hindi -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:59+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: kcmstyle.cpp:121 -msgid "" -"<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user " -"interface elements, such as the widget style and effects." -msgstr "" -"<h1>शैली</h1>यह मॉड्यूल आपको उपयोक्ता इंटरफेस तत्वों के प्रद्रशित शक्ल-सूरत " -"जैसे कि विजेट शैली तथा प्रभाव को परिवर्धित करने देता है." - -#: kcmstyle.cpp:134 -msgid "kcmstyle" -msgstr "केसीएमस्टाइल" - -#: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "केडीई शैली मॉड्यूल" - -#: kcmstyle.cpp:137 -msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -msgstr "(c) 2002 केरॉल स्वेद, डेनियल मॉलकेंटाइन" - -#: kcmstyle.cpp:158 -msgid "Widget Style" -msgstr "विजेट शैली" - -#: kcmstyle.cpp:171 -msgid "Con&figure..." -msgstr "कॉन्फ़िगर... (&f)" - -#: kcmstyle.cpp:182 -msgid "Sho&w icons on buttons" -msgstr "बटनों में प्रतीक दिखाएँ (&w)" - -#: kcmstyle.cpp:184 -msgid "E&nable tooltips" -msgstr "औज़ार नुस्ख़े सक्षम करें (&n)" - -#: kcmstyle.cpp:186 -msgid "Show tear-off handles in &popup menus" -msgstr "पॉपअप मेन्यू में अलग करने के हैंडल्स दिखाएँ (&p)" - -#: kcmstyle.cpp:190 -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: kcmstyle.cpp:208 -msgid "&Enable GUI effects" -msgstr "जीयूआई प्रभाव को सक्षम करें (&E)" - -#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243 -msgid "Disable" -msgstr "अक्षम" - -#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234 -msgid "Animate" -msgstr "एनिमेट करें" - -#: kcmstyle.cpp:218 -msgid "Combobo&x effect:" -msgstr "कॉम्बोबाक्स परः (&x)" - -#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235 -msgid "Fade" -msgstr "फीका" - -#: kcmstyle.cpp:227 -msgid "&Tool tip effect:" -msgstr "औज़ार नुस्खे परः (&T)" - -#: kcmstyle.cpp:236 -msgid "Make Translucent" -msgstr "निर्मल-पारभासी बनाएँ" - -#: kcmstyle.cpp:237 -msgid "&Menu effect:" -msgstr "मेन्यू प्रभावः (&M)" - -#: kcmstyle.cpp:244 -msgid "Application Level" -msgstr "अनुप्रयोग स्तर" - -#: kcmstyle.cpp:246 -msgid "Me&nu tear-off handles:" -msgstr "मेन्यू अलग करने के हैंडल्सः (&n)" - -#: kcmstyle.cpp:251 -msgid "Menu &drop shadow" -msgstr "छाया सहित मेन्यू (&d)" - -#: kcmstyle.cpp:272 -msgid "Software Tint" -msgstr "सॉफ्टवेयर टिंट" - -#: kcmstyle.cpp:273 -msgid "Software Blend" -msgstr "सॉफ्टवेयर ब्लेंड" - -#: kcmstyle.cpp:275 -msgid "XRender Blend" -msgstr "एक्स-रेंडर ब्लेंड" - -#: kcmstyle.cpp:288 -#, c-format -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: kcmstyle.cpp:290 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: kcmstyle.cpp:292 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: kcmstyle.cpp:295 -msgid "Menu trans&lucency type:" -msgstr "मेन्यू की स्वच्छ पारभासी क़िस्में (&l)" - -#: kcmstyle.cpp:297 -msgid "Menu &opacity:" -msgstr "मेन्यू अपारदर्शिताः (&o)" - -#: kcmstyle.cpp:326 -msgid "High&light buttons under mouse" -msgstr "माउस के नीचे के बटनों को उभारें (&l)" - -#: kcmstyle.cpp:327 -msgid "Transparent tool&bars when moving" -msgstr "खिसकाए जाने पर औज़ार पट्टियों को पारदर्शी करें (&b)" - -#: kcmstyle.cpp:332 -msgid "Text pos&ition:" -msgstr "पाठ स्थितिः (&i)" - -#: kcmstyle.cpp:334 -msgid "Icons Only" -msgstr "सिर्फ प्रतीक" - -#: kcmstyle.cpp:335 -msgid "Text Only" -msgstr "सिर्फ पाठ" - -#: kcmstyle.cpp:336 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "प्रतीकों के बाज़ू में पाठ" - -#: kcmstyle.cpp:337 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "प्रतीकों के नीचे पाठ" - -#: kcmstyle.cpp:379 -msgid "&Style" -msgstr "शैली (&S)" - -#: kcmstyle.cpp:380 -msgid "&Effects" -msgstr "प्रभाव (&E)" - -#: kcmstyle.cpp:381 -msgid "&Toolbar" -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429 -msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." -msgstr "इस शैली के लिए कॉन्फ़िगरेशन संवाद लोड करने में त्रुटि हुई." - -#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431 -msgid "Unable to Load Dialog" -msgstr "संवाद लोड करने में अक्षम." - -#: kcmstyle.cpp:520 -msgid "" -"<qt>Selected style: <b>%1</b>" -"<br>" -"<br>One or more effects that you have chosen could not be applied because the " -"selected style does not support them; they have therefore been disabled." -"<br>" -"<br>" -msgstr "" -"<qt>चयनित शैली: <b>%1</b>" -"<br>" -"<br>One or more effects that you have chosen could not be applied because the " -"selected style does not support them; they have therefore been disabled." -"<br>" -"<br>" - -#: kcmstyle.cpp:532 -msgid "Menu translucency is not available.<br>" -msgstr "मेन्यू स्वच्छ-पारदर्शिता उपलब्ध नहीं.<br>" - -#: kcmstyle.cpp:539 -msgid "Menu drop-shadows are not available." -msgstr "मेन्यू ड्राप छाया उपलब्ध नहीं." - -#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834 -msgid "No description available." -msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" - -#: kcmstyle.cpp:834 -#, c-format -msgid "Description: %1" -msgstr "वर्णनः %1" - -#: kcmstyle.cpp:1013 -msgid "" -"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " -"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " -"information like a marble texture or a gradient)." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:1017 -msgid "" -"This area shows a preview of the currently selected style without having to " -"apply it to the whole desktop." -msgstr "" -"यह क्षेत्र मौज़ूदा चुने गए शैलियों का पूर्वावलोकन प्रदर्शित करता है, इसे पूरे " -"डेस्कटॉप में लागू किए बगैर." - -#: kcmstyle.cpp:1021 -msgid "" -"This page allows you to enable various widget style effects. For best " -"performance, it is advisable to disable all effects." -msgstr "" -"यह पृष्ठ आपको विजेट शैली प्रभावों को सक्षम करने देता है. उत्तम कामकाज के लिए " -"सभी प्रभावों को अक्षम करने की अनुसंशा की जाती है." - -#: kcmstyle.cpp:1023 -msgid "" -"If you check this box, you can select several effects for different widgets " -"like combo boxes, menus or tooltips." -msgstr "" -"यदि आप इस बक्से को चेक करते हैं, विभिन्न विजेट जैसे कि कॉम्बो बक्से, मेन्यू तथा " -"औज़ार नुस्ख़ों के लिए आप अनेक प्रभाव चयन कर सकते हैं" - -#: kcmstyle.cpp:1025 -msgid "" -"<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n" -"<b>Animate: </b>Do some animation." -msgstr "" -"<p><b>अक्षम: </b>कोई कॉम्बो बाक्स प्रभाव उपयोग नहीं करें.</p>\n" -"<b>एनिमेट: </b>कुछ एनिमेशन करें." - -#: kcmstyle.cpp:1027 -msgid "" -"<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n" -"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" -"<b>Fade: </b>Fade in tooltips using alpha-blending." -msgstr "" -"<p><b>अक्षम: </b>कोई टूलटिप प्रभाव उपयोग नहीं करें.</p>\n" -"<b>एनिमेट: </b>कुछ एनिमेशन करें.\n" -"<b>फ़ीका: </b>अल्फा बेंडिंग के उपयोग से टूलटिप फ़ीका करें." - -#: kcmstyle.cpp:1030 -msgid "" -"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" -"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" -"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " -"styles only)" -msgstr "" -"<p><b>अक्षम: </b>कोई मेन्यू प्रभाव उपयोग नहीं करें.</p>\n" -"<b>एनिमेट: </b>कुछ एनिमेशन करें.\n" -"<b>फ़ीका: </b>अल्फा बेंडिंग के उपयोग से मेन्यू फ़ीका करें.\n" -"<b>स्वच्छ पारदर्शी बनाएँ: </b>आर-पार देखे जाने वाले प्रभाव के लिए मेन्यू अल्फा " -"ब्लेंड करें (सिर्फ केडीई शैली)" - -#: kcmstyle.cpp:1034 -msgid "" -"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " -"enabled." -msgstr "" -"जब सक्षम होता है, सभी पॉप अप मेन्यू में ड्राप शैडो होगा, अन्यथा ड्राप शैडो " -"प्रदर्शित नहीं होगा. मौज़ूदा में सिर्फ केडीई शैली ही इस प्रभाव के लिए सक्षम है." - -#: kcmstyle.cpp:1037 -msgid "" -"<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n" -"<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n" -"<b>XRender Blend: </b>Use the XFree RENDER extension for image blending (if " -"available). This method may be slower than the Software routines on " -"non-accelerated displays, but may however improve performance on remote " -"displays.</p>\n" -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:1042 -msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." -msgstr "" -"इस स्लाइडर को व्यवस्थित कर आप मेन्यू प्रभाव की पारदर्शिता को नियंत्रित कर सकते " -"हैं." - -#: kcmstyle.cpp:1045 -msgid "" -"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only " -"applications." -msgstr "" -"<b>टीप:</b>सिर्फ क्यूटी अनुप्रयोगों में कॉम्बोबाक्स के ये सभी विजेट लागू नहीं " -"होंगे." - -#: kcmstyle.cpp:1047 -msgid "" -"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " -"mouse cursor is moved over them." -msgstr "" -"यदि यह विकल्प चुना जाता है, औज़ार पट्टी बटन अपने रंग बदल देंगे जब उनके ऊपर माउस " -"संकेतक घूमेगा." - -#: kcmstyle.cpp:1049 -msgid "" -"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " -"around." -msgstr "" -"यदि आप इस बक्से को चेक करते हैं जब आप औज़ार पट्टियों को खिसकाएंगे, वे पारदर्शी " -"हो जाएंगे." - -#: kcmstyle.cpp:1051 -msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " -"cursor remains over items in the toolbar." -msgstr "" -"यदि यह विकल्प चुना जाता है, जब संकेतक औज़ार पट्टी के किसी वस्तु के ऊपर होगा तो " -"केडीई अनुप्रयोग टूलटिप बताएगा." - -#: kcmstyle.cpp:1053 -msgid "" -"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " -"resolutions.</p>" -"<p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons.</p>" -"<p><b>Text alongside icons: </b> Shows icons and text on toolbar buttons. Text " -"is aligned alongside the icon.</p><b>Text under icons: </b> " -"Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:1060 -msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " -"some important buttons." -msgstr "" -"यदि यह विकल्प चुना जाता है, तो केडीई अनुप्रयोग कुछ महत्वपूर्ण बटनों के बाज़ू " -"में छोटे प्रतीक दिखाएगा." - -#: kcmstyle.cpp:1062 -msgid "" -"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " -"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very " -"helpful when performing the same action multiple times." -msgstr "" - -#: menupreview.cpp:160 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 59 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Tab 1" -msgstr "टैब 1" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 70 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Button Group" -msgstr "बटन समूह" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 81 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Radio button" -msgstr "रेडियो बटन" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 114 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Checkbox" -msgstr "चेकबॉक्स" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 139 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Combobox" -msgstr "कॉम्बोबाक्स" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 240 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "बटन" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 269 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Tab 2" -msgstr "टैब 2" - -#: styleconfdialog.cpp:27 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "कॉन्फ़िगर %1" - -#~ msgid "GUI Effects" -#~ msgstr "जीयूआई प्रभाव" - -#~ msgid "Toolbar Settings" -#~ msgstr "औज़ार पट्टी विन्यास " - -#~ msgid "&Miscellaneous" -#~ msgstr "विविध (&M)" |