diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdebase/kfindpart.po | 481 |
1 files changed, 0 insertions, 481 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kfindpart.po deleted file mode 100644 index c6fcb22568a..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kfindpart.po +++ /dev/null @@ -1,481 +0,0 @@ -# translation of kfindpart.po to Hindi -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:34+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40 -msgid "&Find" -msgstr "ढूंढें (&F)" - -#: kfinddlg.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "फ़ाइलों में ढूढें" - -#: kfinddlg.cpp:54 -msgid "AMiddleLengthText..." -msgstr "एक-मध्यम-लंबाई पाठ..." - -#: kfinddlg.cpp:55 kfinddlg.cpp:177 -msgid "Ready." -msgstr "तैयार." - -#: kfinddlg.cpp:112 kfinddlg.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"_n: one file found\n" -"%n files found" -msgstr "" -" एक फ़ाइल मिला \n" -"%n फ़ाइलें मिलीं" - -#: kfinddlg.cpp:152 -msgid "Searching..." -msgstr "ढूंढने में..." - -#: kfinddlg.cpp:179 -msgid "Aborted." -msgstr "छोड़ा गया" - -#: kfinddlg.cpp:182 kfinddlg.cpp:187 kfinddlg.cpp:193 -msgid "Error." -msgstr "त्रुटि." - -#: kfinddlg.cpp:183 -msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." -msgstr "कृपया \"इसमें देखें\" बक्से में निरपेक्ष (एब्सल्यूट) पथ उल्लेखित करें." - -#: kfinddlg.cpp:188 -msgid "Could not find the specified folder." -msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर पाया नहीं गया." - -#: kfindpart.cpp:81 -msgid "Find Component" -msgstr "अवयव ढूंढें" - -#: kftabdlg.cpp:64 -msgid "&Named:" -msgstr "नामः (&N)" - -#: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" -msgstr "" -"आप वाइल्ड-कार्ड मिलान तथा \";\" का उपयोग बहुत से नामों को अलग करने के लिए कर " -"सकते हैं" - -#: kftabdlg.cpp:68 -msgid "Look &in:" -msgstr "इसमें देखें: (&i)" - -#: kftabdlg.cpp:69 -msgid "Include &subfolders" -msgstr "सब-फ़ोल्डर शामिल करें (&s)" - -#: kftabdlg.cpp:70 -msgid "Case s&ensitive search" -msgstr "अक्षर संवेदनशील खोज (&e)" - -#: kftabdlg.cpp:71 -msgid "&Browse..." -msgstr "ब्राउज... (&B)" - -#: kftabdlg.cpp:72 -msgid "&Use files index" -msgstr "फ़ाइल निर्देशिका इस्तेमाल करें (&U)" - -#: kftabdlg.cpp:90 -msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:111 -msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:147 -msgid "Find all files created or &modified:" -msgstr "सभी बनाई गई या परिवर्धित फ़ाइलों को ढूंढें: (&m)" - -#: kftabdlg.cpp:149 -msgid "&between" -msgstr "के बीच में (&b)" - -#: kftabdlg.cpp:150 -msgid "&during the previous" -msgstr "पिछले के दौरान (&d)" - -#: kftabdlg.cpp:151 -msgid "and" -msgstr "और" - -#: kftabdlg.cpp:153 -msgid "minute(s)" -msgstr "मिनट" - -#: kftabdlg.cpp:154 -msgid "hour(s)" -msgstr "घंटा" - -#: kftabdlg.cpp:155 -msgid "day(s)" -msgstr "दिन" - -#: kftabdlg.cpp:156 -msgid "month(s)" -msgstr "माह" - -#: kftabdlg.cpp:157 -msgid "year(s)" -msgstr "वर्ष" - -#: kftabdlg.cpp:168 -msgid "File &size is:" -msgstr "फ़ाइल आकार है: (&s)" - -#: kftabdlg.cpp:174 -msgid "Files owned by &user:" -msgstr "फ़ाइलें उपयोक्ता के स्वामित्व में हैं: (&u)" - -#: kftabdlg.cpp:176 -msgid "Owned by &group:" -msgstr "समूह के स्वामित्व में हैं: (&g)" - -#: kftabdlg.cpp:178 -msgid "(none)" -msgstr "(कुछ नहीं)" - -#: kftabdlg.cpp:179 -msgid "At Least" -msgstr "कम से कम" - -#: kftabdlg.cpp:180 -msgid "At Most" -msgstr "अधिक से अधिक" - -#: kftabdlg.cpp:181 -msgid "Equal To" -msgstr "के बराबर" - -#: kftabdlg.cpp:183 -msgid "Bytes" -msgstr "बाइट्स" - -#: kftabdlg.cpp:184 -msgid "KB" -msgstr "कि.बा." - -#: kftabdlg.cpp:185 -msgid "MB" -msgstr "मे.बा." - -#: kftabdlg.cpp:186 -msgid "GB" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:249 -msgid "File &type:" -msgstr "फ़ाइल क़िस्मः (&t)" - -#: kftabdlg.cpp:251 -msgid "C&ontaining text:" -msgstr "पाठ रखे हुए है: (&o)" - -#: kftabdlg.cpp:256 -msgid "" -"<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not " -"all file types from the list above are supported. Please refer to the " -"documentation for a list of supported file types.</qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:264 -msgid "Case s&ensitive" -msgstr "अक्षर संवेदनशील (&e)" - -#: kftabdlg.cpp:265 -msgid "Include &binary files" -msgstr "बाइनरी फ़ाइलें शामिल करें (&b)" - -#: kftabdlg.cpp:266 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)" - -#: kftabdlg.cpp:269 -msgid "" -"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " -"contain text (for example program files and images).</qt>" -msgstr "" -"<qt>यह आपको किसी भी प्रकार की फ़ाइल में ढूंढने देता है, यहाँ तक कि उनमें भी " -"जिनमें प्रायः कोई पाठ नहीं होता है( उदाहरण के लिए, प्रोग्राम फ़ाइलों में तथा " -"छवियों में).</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:277 -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" - -#: kftabdlg.cpp:282 -msgid "fo&r:" -msgstr "के लिएः (&r)" - -#: kftabdlg.cpp:283 -msgid "Search &metainfo sections:" -msgstr "ढूंढने का मेटाजानकारी सत्रः (&m)" - -#: kftabdlg.cpp:286 -msgid "All Files & Folders" -msgstr "सारे फ़ोल्डर व फ़ाइलें" - -#: kftabdlg.cpp:288 -msgid "Folders" -msgstr "फ़ोल्डर" - -#: kftabdlg.cpp:289 -msgid "Symbolic Links" -msgstr "सिंबालिक लिंक्स" - -#: kftabdlg.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" -msgstr "विशेष फ़ाइलें (सॉकेट्स, उपकरण फ़ाइलें...)" - -#: kftabdlg.cpp:291 -msgid "Executable Files" -msgstr "चलाई जा सकने वाली फ़ाइलें" - -#: kftabdlg.cpp:292 -msgid "SUID Executable Files" -msgstr "एसयूआईडी चलाई जा सकने वाली फ़ाइलें" - -#: kftabdlg.cpp:293 -msgid "All Images" -msgstr "सभी छवियाँ" - -#: kftabdlg.cpp:294 -msgid "All Video" -msgstr "सभी वीडियो" - -#: kftabdlg.cpp:295 -msgid "All Sounds" -msgstr "सभी ध्वनियाँ" - -#: kftabdlg.cpp:343 -msgid "Name/&Location" -msgstr "नाम/स्थान (&L)" - -#: kftabdlg.cpp:344 -msgid "C&ontents" -msgstr "विषय वस्तु (&o)" - -#: kftabdlg.cpp:345 -msgid "&Properties" -msgstr "गुण (&P)" - -#: kftabdlg.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:358 -msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:552 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." -msgstr "एक समय के भीतर ढूंढने में अक्षम जो कि एक मिनट से कम है." - -#: kftabdlg.cpp:563 -msgid "The date is not valid." -msgstr "तारीख़ वैध नहीं है." - -#: kftabdlg.cpp:565 -msgid "Invalid date range." -msgstr "अवैध तारीख़ सीमा." - -#: kftabdlg.cpp:567 -msgid "Unable to search dates in the future." -msgstr "भविष्य में तारीख़ ढूंढने में अक्षम." - -#: kftabdlg.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Size is too big. Set maximum size value?" -msgstr "आकार बहुत बड़ा है... अधिकतम आकार नियत करें?" - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Do Not Set" -msgstr "" - -#: kfwin.cpp:49 -msgid "Read-write" -msgstr "पढ़ें-लिखें" - -#: kfwin.cpp:50 -msgid "Read-only" -msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए" - -#: kfwin.cpp:51 -msgid "Write-only" -msgstr "सिर्फ लिखने के लिए" - -#: kfwin.cpp:52 -msgid "Inaccessible" -msgstr "पहुँच योग्य नहीं" - -#: kfwin.cpp:115 -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: kfwin.cpp:116 -msgid "In Subfolder" -msgstr "सब-फ़ोल्डर में" - -#: kfwin.cpp:117 -msgid "Size" -msgstr "आकार " - -#: kfwin.cpp:119 -msgid "Modified" -msgstr "परिवर्तित" - -#: kfwin.cpp:121 -msgid "Permissions" -msgstr "अनुमतियाँ" - -#: kfwin.cpp:124 -msgid "First Matching Line" -msgstr "मिलती जुलती प्रथम पंक्ति" - -#: kfwin.cpp:194 -msgid "Save Results As" -msgstr "परिणाम ऐसे सहेजें" - -#: kfwin.cpp:219 -msgid "Unable to save results." -msgstr "परिणामों को सहेजना संभव नहीं है." - -#: kfwin.cpp:230 kfwin.cpp:231 kfwin.cpp:232 -msgid "KFind Results File" -msgstr "के-फाइंड परिणाम फ़ाइल" - -#: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"परिणाम फ़ाइल में सहेजा-\n" - -#: kfwin.cpp:289 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected file?\n" -"Do you really want to delete the %n selected files?" -msgstr "" -"क्या आप सचमुच इस चुने गए फ़ाइल को मिटाना चाहते हैं?\n" -"क्या आप सचमुच इन चुने गए %n फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?" - -#: kfwin.cpp:412 -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "" - -#: kfwin.cpp:413 -msgid "Open Folder" -msgstr "फ़ोल्डर खोलें" - -#: kfwin.cpp:418 -msgid "Open With..." -msgstr "के साथ खोलें..." - -#: kfwin.cpp:424 -msgid "Selected Files" -msgstr "चयनित फ़ाइलें" - -#: kquery.cpp:478 -msgid "Error while using locate" -msgstr "लोकेट उपयोग करने में त्रुटि हुई" - -#: main.cpp:14 -msgid "KDE file find utility" -msgstr "केडीई फ़ाइल ढूंढने की यूटिलिटी" - -#: main.cpp:18 -msgid "Path(s) to search" -msgstr "ढूंढने का पथ" - -#: main.cpp:25 -msgid "KFind" -msgstr "के-फाइंड" - -#: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1998-2003, केडीई डेवलपर्स" - -#: main.cpp:29 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "वर्तमान मेंटेनर" - -#: main.cpp:30 -msgid "Developer" -msgstr "डेवलपर" - -#: main.cpp:31 -msgid "UI Design & more search options" -msgstr "यूआई डिज़ाइन व अधिक ढूंढने के विकल्प" - -#: main.cpp:41 -msgid "UI Design" -msgstr "यूआई डिज़ाइन" |