diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdebase/kfmclient.po | 288 |
1 files changed, 0 insertions, 288 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kfmclient.po deleted file mode 100644 index 368621d5fab..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kfmclient.po +++ /dev/null @@ -1,288 +0,0 @@ -# translation of kfmclient.po to Hindi -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:47+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfmclient.cc:52 -msgid "kfmclient" -msgstr "के-एफएम-क्लाएँट" - -#: kfmclient.cc:54 -msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" -msgstr "कमांड लाइन से यूआरएल को खोलने के लिए केडीई का औज़ार" - -#: kfmclient.cc:64 -msgid "Non interactive use: no message boxes" -msgstr "" - -#: kfmclient.cc:65 -msgid "Show available commands" -msgstr "उपलब्ध कमांड्स दिखाएँ" - -#: kfmclient.cc:66 -msgid "Command (see --commands)" -msgstr "कमांड (देखें --कमांड्स)" - -#: kfmclient.cc:67 -msgid "Arguments for command" -msgstr "कमांड के लिए आर्गुमेंट्स" - -#: kfmclient.cc:83 -msgid "" -"\n" -"Syntax:\n" -msgstr "" -"\n" -"सिंटेक्स:\n" - -#: kfmclient.cc:84 -msgid "" -" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" -" # Opens a window showing 'url'.\n" -" # 'url' may be a relative path\n" -" # or file name, such as . or subdir/\n" -" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: kfmclient.cc:89 -msgid "" -" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" -" # text/html for a web page, to make it appear faster\n" -"\n" -msgstr "" - -#: kfmclient.cc:93 -msgid "" -" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" -" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing " -"Konqueror\n" -" # window on the current active desktop if possible.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: kfmclient.cc:97 -msgid "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" -" # 'url' is an optional URL to open.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: kfmclient.cc:102 -msgid "" -" kfmclient openProperties 'url'\n" -" # Opens a properties menu\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openProperties 'url'\n" -" # गुण मेन्यू खोलता है\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:104 -msgid "" -" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" -" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n" -" # URL, this URL will be opened. You may omit\n" -" # 'binding'. In this case the default binding\n" -msgstr "" - -#: kfmclient.cc:108 -msgid "" -" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n" -" # document, or it may be a *.desktop file.\n" -msgstr "" -" # आजमाया गया. जी हाँ, यूआरएल को दस्तावेज़ का यूआरएल होना चाहिए\n" -" # या यह एक *.desktop फ़ाइल हो सकता है.\n" - -#: kfmclient.cc:110 -msgid "" -" # This way you could for example mount a device\n" -" # by passing 'Mount default' as binding to \n" -" # 'cdrom.desktop'\n" -"\n" -msgstr "" -" # इस तरीके से आप किसी उपकरण को माउन्ट कर सकते हैं\n" -" # 'Mount default' को बायपास कर \n" -" # 'cdrom.desktop' पर बाइंडिंग के रूप में\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:113 -msgid "" -" kfmclient move 'src' 'dest'\n" -" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -msgstr "" -" kfmclient move 'src' 'dest'\n" -" # यूआरएल को 'src' से 'dest' पर खिसकाता है.\n" -" # 'src' यूआरएल की सूची भी हो सकती है.\n" - -#: kfmclient.cc:118 -msgid "" -" kfmclient download ['src']\n" -" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n" -" # a URL will be requested.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient download ['src']\n" -" # यूआरएल 'src' को उपयोक्ता द्वारा दर्शित स्थान पर नक़ल करता है.\n" -" # 'src' यूआरएल की सूची हो सकती है, यदि मौजूद नहीं हो तो\n" -" # एक यूआरएल पूछा जाएगा.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:122 -msgid "" -" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" -" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" -" # यूआरएल 'src' को 'dest' पर नक़ल करता है.\n" -" # 'src' यूआरएल की सूची भी हो सकती है.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:125 -msgid "" -" kfmclient sortDesktop\n" -" # Rearranges all icons on the desktop.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient sortDesktop\n" -" # डेस्कटॉप के सभी प्रतीकों को फिर से जमाता है.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:127 -msgid "" -" kfmclient configure\n" -" # Re-read Konqueror's configuration.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient configure\n" -" # कॉन्करर के कॉन्फ़िगरेशन को फिर से पढ़ता है.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:129 -msgid "" -" kfmclient configureDesktop\n" -" # Re-read kdesktop's configuration.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient configureDesktop\n" -" # डेस्कटॉप के कॉन्फ़िगरेशन को फिर से पढ़ता है.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:132 -msgid "" -"*** Examples:\n" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" -" // Mounts the CD-ROM\n" -"\n" -msgstr "" -"*** Examples:\n" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" -" // सीडी रॉम माउन्ट करता है\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:135 -msgid "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // Opens the file with default binding\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // डिफ़ॉल्ट बाइंडिंग के साथ फ़ाइल खोलता है\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:137 -msgid "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // Opens the file with netscape\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // नेटस्केप के साथ फ़ाइल खोलता है\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:139 -msgid "" -" kfmclient exec ftp://localhost/\n" -" // Opens new window with URL\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec ftp://localhost/\n" -" // यूआरएल के साथ नया विंडो खोलता है\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:141 -msgid "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // Starts emacs\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // ईमेक्स को प्रारंभ करता है\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:143 -msgid "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" -" // Opens the CD-ROM's mount directory\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" -" // सीडी रॉम की माउन्ट डिरेक्ट्री को खोलता है\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:145 -msgid "" -" kfmclient exec .\n" -" // Opens the current directory. Very convenient.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec .\n" -" // मौजूदा डिरेक्ट्री खोलता है. बहुत सुविधाजनक.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:405 -msgid "" -"Profile %1 not found\n" -msgstr "" -"प्रोफ़ाइल %1 नहीं मिला\n" - -#: kfmclient.cc:434 -msgid "" -"Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "" -"सिंटेक्स त्रुटिः पर्याप्त आर्गुमेंट नहीं हैं\n" - -#: kfmclient.cc:439 -msgid "" -"Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "" -"सिंटेक्स त्रुटिः बहुत ज्यादा आर्गुमेंट हैं\n" - -#: kfmclient.cc:559 -msgid "Unable to download from an invalid URL." -msgstr "एक अवैध यूआरएल से डाउनलोड करने में अक्षम." - -#: kfmclient.cc:623 -msgid "" -"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "" -"सिंटेक्स त्रुटिः अज्ञात कमांड '%1'\n" |