summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smtp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smtp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smtp.po197
1 files changed, 0 insertions, 197 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smtp.po
deleted file mode 100644
index e146d714697..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smtp.po
+++ /dev/null
@@ -1,197 +0,0 @@
-# translation of kio_smtp.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:03+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: command.cc:138
-msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
-"Please contact the server's system administrator."
-msgstr ""
-"सर्वर ने दोनों ही EHLO तथा HELO कमांड्स को अज्ञात या लागू नहीं मान कर अस्वीकृत "
-"कर दिया.\n"
-"कृपया सर्वर के तंत्र प्रशासक से संपर्क करें."
-
-#: command.cc:152
-msgid ""
-"Unexpected server response to %1 command.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"कमांड %1 पर अप्रत्याशित सर्वर रेस्पांस:\n"
-"%2"
-
-#: command.cc:172
-msgid ""
-"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr ""
-"आपका एसएमटीपी सर्वर टीएलएस समर्थन नहीं करता है. टीएलएस अक्षम करें यदि आप बिना "
-"एनक्रिप्शन के कनेक्ट होना चाहते हैं."
-
-#: command.cc:186
-msgid ""
-"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"आपका एसएमटीपी सर्वर टीएलएस के समर्थन का दावा करता है परंतु बातचीत असफल रही. \n"
-"आप केडीई में टीएलएस को क्रिप्टो विन्यास मॉड्यूल के उपयोग से अक्षम कर सकते हैं."
-
-#: command.cc:191
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "कनेक्शन असफल"
-
-#: command.cc:242
-msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp."
-msgstr ""
-
-#: command.cc:271
-#, fuzzy
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "कोई संगत प्रमाणीकरण विधि नहीं मिली."
-
-#: command.cc:374
-msgid ""
-"Your SMTP server does not support %1.\n"
-"Choose a different authentication method.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"आपका एसएमटीपी सर्वर %1 को समर्थित नहीं करता है .\n"
-"भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें.\n"
-"%2"
-
-#: command.cc:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Your SMTP server does not support authentication.\n"
-" %2"
-msgstr ""
-"आपका एसएमटीपी सर्वर प्रमाणीकरण समर्थित नहीं करता है.\n"
-"%2"
-
-#: command.cc:382
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"लॉगइन में असफल. \n"
-"संभवतः पासवर्ड गलत है.\n"
-"%1"
-
-#: command.cc:520
-msgid "Could not read data from application."
-msgstr "अनुप्रयोग से डाटा नहीं पढ़ा जा सका"
-
-#: command.cc:537
-#, c-format
-msgid ""
-"The message content was not accepted.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"संदेश विषय-वस्तु स्वीकार्य नहीं हुआ.\n"
-"%1"
-
-#: response.cc:105
-#, c-format
-msgid ""
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"सर्वर ने जवाब दिया:\n"
-"%1"
-
-#: response.cc:108
-msgid "The server responded: \"%1\""
-msgstr "सर्वर ने जवाब दिया: \"%1\""
-
-#: response.cc:111
-msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
-msgstr "वहाँ एक अस्थायी असफलता हुई. आप बाद में फिर से कोशिश कर सकते हैं."
-
-#: smtp.cc:174
-msgid "The application sent an invalid request."
-msgstr "अनुप्रयोग ने अवैध निवेदन प्रेषित किया."
-
-#: smtp.cc:236
-msgid "The sender address is missing."
-msgstr "भेजने वाले का पता गुम है."
-
-#: smtp.cc:244
-msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
-msgstr "एसएमटीपी-प्रोटोकॉल::smtp_open असफल (%1)"
-
-#: smtp.cc:252
-msgid ""
-"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
-"Please use base64 or quoted-printable encoding."
-msgstr ""
-"आपका सर्वर 8-बिट संदेश प्रेषित करना समर्थित नहीं करता है.\n"
-"कृपया बेस64 या कोटेड-प्रिंटेबल एनकोडिंग इस्तेमाल करें."
-
-#: smtp.cc:331
-msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
-msgstr "अवैध एसएमटीपी जवाब (%1) मिला."
-
-#: smtp.cc:518
-#, c-format
-msgid ""
-"The server did not accept the connection.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"सर्वर ने कनेक्शन स्वीकार नहीं किया.\n"
-"%1"
-
-#: smtp.cc:593
-msgid "Username and password for your SMTP account:"
-msgstr "आपके एसएमटीपी ख़ाता का उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड:"
-
-#: transactionstate.cc:53
-#, c-format
-msgid ""
-"The server did not accept a blank sender address.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"सर्वर भेजने वाले के रिक्त पता को स्वीकार नहीं करता है.\n"
-"%1"
-
-#: transactionstate.cc:56
-msgid ""
-"The server did not accept the sender address \"%1\".\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"सर्वर द्वारा भेजने वाले का पता \"%1\" को स्वीकार नहीं कर रहा.\n"
-"%2"
-
-#: transactionstate.cc:97
-#, c-format
-msgid ""
-"Message sending failed since the following recipients were rejected by the "
-"server:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"संदेश भेजा जाना असफल चूंकि निम्न प्राप्तकर्ता सर्वर द्वारा अस्वीकृत कर दिए गए:\n"
-"%1"
-
-#: transactionstate.cc:107
-#, c-format
-msgid ""
-"The attempt to start sending the message content failed.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"संदेश विषय-वस्तु को प्रेषित करने की कोशिश असफल.\n"
-"%1"
-
-#: transactionstate.cc:111
-msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report."
-msgstr "अनहैंडल्ड त्रुटि परिस्थिति. कृपया बग रपट भेजें."