diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/knetattach.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdebase/knetattach.po | 201 |
1 files changed, 0 insertions, 201 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/knetattach.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/knetattach.po deleted file mode 100644 index db4d4a2b1bf..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/knetattach.po +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-03 15:50+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" -"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Hindi\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com" - -#: main.cpp:29 main.cpp:30 -msgid "KDE Network Wizard" -msgstr "केडीई नेटवर्क विजार्ड" - -#: main.cpp:32 -msgid "(c) 2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2004 जॉर्ज स्टायकॉस" - -#: main.cpp:35 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "प्राथमिक लेखक तथा मेंटेनर" - -#. i18n: file knetattach.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "केडीई नेटवर्क फ़ोल्डर विजार्ड" - -#. i18n: file knetattach.ui line 28 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Network Folder" -msgstr "नेटवर्क फ़ोल्डर जोड़ें" - -#. i18n: file knetattach.ui line 59 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "हाल ही के कनेक्शन: (&R)" - -#. i18n: file knetattach.ui line 67 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&WebFolder (webdav)" -msgstr "वेब-फ़ोल्डर (वेब-डीएवी) (&W)" - -#. i18n: file knetattach.ui line 78 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "सुरक्षित शैल (एसएसएच) (&S)" - -#. i18n: file knetattach.ui line 111 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "FT&P" -msgstr "" - -#. i18n: file knetattach.ui line 119 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Microsoft® Windows® network drive" -msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट® विंडोज़® नेटवर्क ड्राइव (&M)" - -#. i18n: file knetattach.ui line 146 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " -"button." -msgstr "" -"वह नेटवर्क फोल्डर प्रकार चुनें जिससे आप जुड़ना चाहते हैं, फिर अगला बटन दबाएँ." - -#. i18n: file knetattach.ui line 176 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Network Folder Information" -msgstr "नेटवर्क फोल्डर जानकारी" - -#. i18n: file knetattach.ui line 187 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and folder " -"path to use and press the Next button." -msgstr "" -"<i>%1</i> के लिए तथा नेटवर्क पता, पोर्ट तथा फोल्डर पथ के लिए जिसे उपयोग करना है " -"हेतु एक नाम भरें तथा अगला बटन दबाएँ." - -#. i18n: file knetattach.ui line 215 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "नाम: (&N)" - -#. i18n: file knetattach.ui line 255 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "" - -#. i18n: file knetattach.ui line 266 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Se&rver:" -msgstr "सर्वर: (&r)" - -#. i18n: file knetattach.ui line 277 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "पोर्टः (&P)" - -#. i18n: file knetattach.ui line 314 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Folder:" -msgstr "फ़ोल्डर: (&F)" - -#. i18n: file knetattach.ui line 342 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" -msgstr "इस रिमोट फ़ोल्डर के लिए प्रतीक बनाएँ" - -#. i18n: file knetattach.ui line 353 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Use encryption" -msgstr "एनक्रिप्शन उपयोग करें (&U)" - -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 -msgid "Save && C&onnect" -msgstr "" - -#: knetattach.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and " -"folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"<i>%1</i> के लिए तथा नेटवर्क पता, पोर्ट तथा फोल्डर पथ के लिए जिसे उपयोग करना है " -"हेतु एक नाम भरें तथा अगला बटन दबाएँ." - -#: knetattach.ui.h:42 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> " -"as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"<i>%1</i> के लिए तथा नेटवर्क पता, पोर्ट तथा फोल्डर पथ के लिए जिसे उपयोग करना है " -"हेतु एक नाम भरें तथा अगला बटन दबाएँ." - -#: knetattach.ui.h:44 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> " -"as well as a server address and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"<i>%1</i> के लिए तथा नेटवर्क पता, पोर्ट तथा फोल्डर पथ के लिए जिसे उपयोग करना है " -"हेतु एक नाम भरें तथा अगला बटन दबाएँ." - -#: knetattach.ui.h:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> " -"as well as a server address and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"<i>%1</i> के लिए तथा नेटवर्क पता, पोर्ट तथा फोल्डर पथ के लिए जिसे उपयोग करना है " -"हेतु एक नाम भरें तथा अगला बटन दबाएँ." - -#: knetattach.ui.h:161 -msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." -msgstr "" - -#: knetattach.ui.h:284 -msgid "C&onnect" -msgstr "" - -#~ msgid "Alt+E" -#~ msgstr "ऑल्ट+E" |