diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdebase/kxkb.po | 460 |
1 files changed, 0 insertions, 460 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index 250e7ebd69d..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,460 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Hindi -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:22+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "कुंजीपट नक्शों को स्विच करने के लिए यूटिलिटी" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "केडीई कुंजीपट औज़ार" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "कुंजीपट ख़ाका को '%1' पर बदलने में त्रुटि हुई" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "कॉन्फ़िगर..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "बेल्जियाई" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "बुल्गारियाई" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "ब्राजीलियाई" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "कनाडियाई" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "चेक" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "चेक (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "दानिश" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "एस्तोनियाई" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "फिनिश" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "फ्रांसीसी" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "जर्मनी" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "हंगेरियाई" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "हंगेरियाई (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "इतालवी" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "जापानी" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "लिथुआनियाई" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "नॉर्वेजियाई" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "पीसी-98xx सीरीज" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "पोलिश" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "पुर्तगाली" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "रोमानियाई" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "रूसी" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "स्लोवाक" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "स्लोवाक (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "स्पेनी" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "स्वीडिश" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "स्विस जर्मन" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "स्विस फ्रेंच" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "थाई" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "यूनाइटेड किंगडम" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "यू,एस. अंग्रेज़ी" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "यू,एस. अंग्रेज़ी w/ खराब कुंजियाँ" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "यू,एस. अंग्रेज़ी w/ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "आर्मेनियाई" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "अजरबेजानी" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "आइसलैंडिक" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "इजराइली" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "लिथुआनियन azerty मानक" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "लिथुआनियन querty \"न्यूमेरिक\"" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "लिथुआनियन querty \"प्रोग्रामरों का\"" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "मकदूनियाई" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "सर्बियाई" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "स्लोवेनियाई" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "विएतनामी" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "अरबी" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "बेलारूसी" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "बंगाली" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "क्रोएशियाई" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "यूनानी" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "लातवियाई" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "लिथुआनियाई qwerty \"न्यूमेरिक\"" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "लिथुआनियाई qwerty \"प्रोग्रामरों का\"" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "तुर्की" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "उक्रेनियाई" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "अल्बानियाई" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "बर्मी" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "डच" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "ज्यार्जियाई (लेटिन)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "ज्यार्जियाई (रूसी)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "गुजराती" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "गुरूमुखी" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "हिन्दी" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "इनुक्तितुत" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "ईरानी" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "लातीन अमरीकी" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "माल्टी" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "माल्टी (यूएस ख़ाका)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "उत्तरी सामी (फिनलैंड)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "उत्तरी सामी (नॉर्वे)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "उत्तरी सामी (स्वीडन)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "पोलिश (qwertz)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "रूसी (cyrillic phonetic)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "ताजिक" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "तुर्की (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "यूएस अंग्रेज़ी w/ ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "यूगोस्लावियाई" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "बोस्नियाई" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "क्रोएशियाई (US)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "द्वोराक" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "फ्रांसीसी (वैकल्पिक)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "फ्रांसीसी कनाडियन" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "कन्नड" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "लाओ" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "मलयालम" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "मंगोलियन" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "ओघम" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "उड़िया" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "सीरियाक" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "तेलुगु" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "थाई (केदमानी)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "थाई (पट्टाचोटे)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "थाई (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "उज्बेक" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "फारसी" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "" - -#: pixmap.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "हंगेरियाई" - -#: pixmap.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Irish" -msgstr "तुर्की" - -#: pixmap.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "रूसी (cyrillic phonetic)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" - -#: pixmap.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "ज्यार्जियाई (लेटिन)" - -#: pixmap.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Swiss" -msgstr "स्वीडिश" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "कुंजीपट" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" |