summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po
index 514fe466d54..69b8513d34a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -108,28 +108,20 @@ msgstr "खेल निलंबित"
#: kbounce.cpp:463
#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"आपने सफलता पूर्वक 75% से अधिक बिसात को साफ कर दिया है.\n"
+msgid "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr "आपने सफलता पूर्वक 75% से अधिक बिसात को साफ कर दिया है.\n"
#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 पाइंट्स: 15 पाइंट्स प्रति बचा हुआ जीवन\n"
+msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr "%1 पाइंट्स: 15 पाइंट्स प्रति बचा हुआ जीवन\n"
#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 पाइंट्स: बोनस\n"
+msgid "%1 points: Bonus\n"
+msgstr "%1 पाइंट्स: बोनस\n"
#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 प्वाइंट्स: इस स्तर के लिए कुल अंक\n"
+msgid "%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr "%1 प्वाइंट्स: इस स्तर के लिए कुल अंक\n"
#: kbounce.cpp:467
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
@@ -147,10 +139,19 @@ msgstr "के-बाउंस"
msgid "Original author"
msgstr "मूल लेखक"
+#: main.cpp:52
+msgid "Highscore"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:53
msgid "Contributions"
msgstr "मदद"
+#: kbounceui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "&Select Image Folder..."
#~ msgstr "छवि फ़ोल्डर चुनें... (&S)"