summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po
new file mode 100644
index 00000000000..712ebf0d40d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kioexec\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:26+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
+"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hindi\n"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr ""
+"केआईओ ईएक्सईसी - रिमोट फ़ाइलें खोलता है, परिवर्धनों पर निगाह रखता है, अपलोड के "
+"लिए पूछता है"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr "यूआरएल को स्थानीय फ़ाइलों की तरह समझें तथा बाद में मिटा दें"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "चलाने के लिए कमांड "
+
+#: main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "'कमांड' के लिए यूआरएल या स्थानीय फ़ाइल उपयोग में ली गई"
+
+#: main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"'कमांड' प्रत्याशित.\n"
+
+#: main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"यूआरएल %1\n"
+"गलत फॉर्मेटेड है "
+
+#: main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"रिमोट यूआरएल %1\n"
+" --tempfiles स्विच के साथ स्वीकार्य नहीं"
+
+#: main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"अस्थायी फ़ाइल माना गया फ़ाइल\n"
+"%1\n"
+"परिवर्धित किया गया.\n"
+"क्या आप इसे अब भी मिटाना चाहते हैं?"
+
+#: main.cpp:238 main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "फ़ाइल परिवर्तित"
+
+#: main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"फ़ाइल\n"
+"%1\n"
+"परिवर्धित किया जा चुका है.\n"
+" क्या आप परिवर्तनों को अपलोड करना चाहेंगे?"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "केआईओ-ईएक्सईसी"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com"