summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po136
1 files changed, 77 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po
index 59e939b624d..91d299b512c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -148,6 +148,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "पक्का करें"
+#: accounts.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "मिटाएँ (&l)"
+
#: accounts.cpp:351
msgid "New Account"
msgstr "नया खाता"
@@ -585,6 +590,14 @@ msgstr ""
msgid "Login Script Debug Window"
msgstr "लॉगइन स्क्रिप्ट डिबग विंडो"
+#: debug.cpp:66 miniterm.cpp:57
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: docking.cpp:52 docking.cpp:127
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
#: docking.cpp:54
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
@@ -613,6 +626,10 @@ msgstr "दूरभाष क्रमांकः (&h)"
msgid "&Add..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
+#: edit.cpp:81 edit.cpp:668 edit.cpp:893 pppdargs.cpp:81
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
#: edit.cpp:104
msgid ""
"<p>Specifies the phone numbers to dial. You\n"
@@ -840,12 +857,16 @@ msgstr ""
#: edit.cpp:544
msgid ""
"Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and "
-"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are "
-"doing!\n"
+"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you "
+"are doing!\n"
"For more information take a look at the handbook (or help) in the section "
"\"Frequently asked questions\"."
msgstr ""
+#: edit.cpp:551
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: edit.cpp:592
msgid "Domain &name:"
msgstr "डोमेन नामः (&n)"
@@ -977,6 +998,10 @@ msgid ""
"Normally, you should turn this on"
msgstr ""
+#: edit.cpp:890
+msgid "&Insert"
+msgstr ""
+
#: edit.cpp:1204
msgid "Add Phone Number"
msgstr "दूरभाष क्रमांक जोड़ें"
@@ -1445,9 +1470,12 @@ msgstr "<p>बाहर स्थिति: %1"
#: kpppwidget.cpp:623
msgid ""
-"</p>"
-"<p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look at the "
-"kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>"
+"</p><p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look "
+"at the kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:631 main.cpp:285
+msgid "Error"
msgstr ""
#: kpppwidget.cpp:631
@@ -1485,8 +1513,8 @@ msgstr ""
#: kpppwidget.cpp:753
msgid ""
-"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you "
-"supply a username and a password."
+"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that "
+"you supply a username and a password."
msgstr ""
#: kpppwidget.cpp:762
@@ -1624,8 +1652,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"kppp has detected a %1 file.\n"
"Another instance of kppp seems to be running under process-ID %2.\n"
-"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete the "
-"pid file, and restart kppp.\n"
+"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete "
+"the pid file, and restart kppp.\n"
"Alternatively, if you have determined that there is no other kppp running, "
"please click Continue to begin."
msgstr ""
@@ -1654,6 +1682,10 @@ msgid ""
"(GNU General Public License)"
msgstr ""
+#: miniterm.cpp:71
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: miniterm.cpp:72 modems.cpp:226
msgid "&Modem"
msgstr "मॉडेम (&M)"
@@ -1666,6 +1698,10 @@ msgstr "मिनी-टर्म बन्द करें"
msgid "Reset Modem"
msgstr "मॉडम रीसेट करें"
+#: miniterm.cpp:115
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: miniterm.cpp:125
msgid "Initializing Modem"
msgstr "मॉडम प्रारंभ किया जा रहा है..."
@@ -1703,10 +1739,8 @@ msgid "Modem Ready."
msgstr "मॉडम तैयार है."
#: modem.cpp:226
-msgid ""
-"Can't restore tty settings: tcsetattr()\n"
-msgstr ""
-"tty विन्यास बहाल नहीं करें: tcsetattr()\n"
+msgid "Can't restore tty settings: tcsetattr()\n"
+msgstr "tty विन्यास बहाल नहीं करें: tcsetattr()\n"
#: modem.cpp:381
msgid "The modem does not respond."
@@ -1810,9 +1844,9 @@ msgstr "मॉडम क़िस्म चुनें"
#: modemdb.cpp:49
msgid ""
-"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and then "
-"select the model from the right list. If you don't know which modem you have, "
-"you can try out one of the \"Generic\" modems."
+"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and "
+"then select the model from the right list. If you don't know which modem you "
+"have, you can try out one of the \"Generic\" modems."
msgstr ""
#: modemdb.cpp:149 modemdb.cpp:151 modemdb.cpp:222 modemdb.cpp:237
@@ -1895,8 +1929,8 @@ msgstr "आर्गुमेंटः (&u)"
#: pppdata.cpp:63
msgid ""
-"The application-specific config file could not be opened in either read-write "
-"or read-only mode.\n"
+"The application-specific config file could not be opened in either read-"
+"write or read-only mode.\n"
"The superuser might have to change its ownership by issuing the following "
"command in your home directory:\n"
"chown {YourUsername} .kde/share/config/kppprc"
@@ -1940,8 +1974,8 @@ msgstr ""
#: ppplog.cpp:154
msgid ""
-"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete list "
-"of valid arguments."
+"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete "
+"list of valid arguments."
msgstr ""
#: ppplog.cpp:172
@@ -1959,8 +1993,8 @@ msgstr "मदद प्रदान करने में असमर्थ
msgid ""
"KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started "
"without the \"debug\" option.\n"
-"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should turn "
-"on the debug option.\n"
+"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should "
+"turn on the debug option.\n"
"Shall I turn it on now?"
msgstr ""
@@ -1975,8 +2009,8 @@ msgstr ""
#: ppplog.cpp:227
msgid ""
-"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that "
-"fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
+"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If "
+"that fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
"connection problem."
msgstr ""
@@ -2144,54 +2178,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ruleset.cpp:538
-msgid ""
-"kppp: no rulefile specified\n"
-msgstr ""
-"के-पीपीपीः कोई नियम-फ़ाइल निर्दिष्ट नहीं है\n"
+msgid "kppp: no rulefile specified\n"
+msgstr "के-पीपीपीः कोई नियम-फ़ाइल निर्दिष्ट नहीं है\n"
#: ruleset.cpp:544
#, c-format
-msgid ""
-"kppp: rulefile \"%s\" not found\n"
-msgstr ""
-"के-पीपीपी: नियमफ़ाइल \"%s\" नहीं मिला\n"
+msgid "kppp: rulefile \"%s\" not found\n"
+msgstr "के-पीपीपी: नियमफ़ाइल \"%s\" नहीं मिला\n"
#: ruleset.cpp:549
-msgid ""
-"kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n"
-msgstr ""
-"के-पीपीपी: नियमफ़ाइल में एक्सटेंशन होना चाहिए \".rst\"\n"
+msgid "kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n"
+msgstr "के-पीपीपी: नियमफ़ाइल में एक्सटेंशन होना चाहिए \".rst\"\n"
#: ruleset.cpp:558
-msgid ""
-"kppp: error parsing the ruleset\n"
-msgstr ""
-"के-पीपीपी: रूलसेट पारसिंग करने में त्रुटि\n"
+msgid "kppp: error parsing the ruleset\n"
+msgstr "के-पीपीपी: रूलसेट पारसिंग करने में त्रुटि\n"
#: ruleset.cpp:563
#, c-format
-msgid ""
-"kppp: parse error in line %d\n"
-msgstr ""
-"के-पीपीपी: पारसिंग त्रुटि पंक्ति %d पर\n"
+msgid "kppp: parse error in line %d\n"
+msgstr "के-पीपीपी: पारसिंग त्रुटि पंक्ति %d पर\n"
#: ruleset.cpp:569
-msgid ""
-"kppp: rulefile does not contain a default rule\n"
-msgstr ""
-"के-पीपीपी: नियमफ़ाइल में डिफ़ॉल्ट नियम नहीं है\n"
+msgid "kppp: rulefile does not contain a default rule\n"
+msgstr "के-पीपीपी: नियमफ़ाइल में डिफ़ॉल्ट नियम नहीं है\n"
#: ruleset.cpp:574
-msgid ""
-"kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n"
-msgstr ""
-"के-पीपीपी: नियमफ़ाइल में \"name=...\" पंक्ति नहीं है\n"
+msgid "kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n"
+msgstr "के-पीपीपी: नियमफ़ाइल में \"name=...\" पंक्ति नहीं है\n"
#: ruleset.cpp:578
-msgid ""
-"kppp: rulefile is ok\n"
-msgstr ""
-"के-पीपीपी: नियमफ़ाइल ठीक है\n"
+msgid "kppp: rulefile is ok\n"
+msgstr "के-पीपीपी: नियमफ़ाइल ठीक है\n"
#: runtests.cpp:219
msgid ""