diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po | 38 |
1 files changed, 30 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po index c954e5a51c8..2ecb61d8eb6 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 04:48+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -57,8 +57,12 @@ msgid "" "<p>This link type tells search engines which document is considered by the " "author to be the starting point of the collection.</p>" msgstr "" -"<p>Ova vrste veze govori tražilicama koje dokumente sutor smatra kao početnom " -"točkom prikupljanja podataka.</p>" +"<p>Ova vrste veze govori tražilicama koje dokumente sutor smatra kao " +"početnom točkom prikupljanja podataka.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:84 +msgid "&Previous" +msgstr "" #: plugin_rellinks.cpp:85 msgid "" @@ -73,7 +77,8 @@ msgstr "&Sljedeći" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents." +"</p>" msgstr "<p>Ova veza upućuje na sljedeći dokument u redoslijedu dokumenata.</p>" #: plugin_rellinks.cpp:90 @@ -164,6 +169,10 @@ msgstr "Više" msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" msgstr "<p>Ovaj izbornik sadrži ostale važne veze.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "<p>This link references the help.</p>" msgstr "<p>Ova veza upućuje na pomoć.</p>" @@ -184,6 +193,10 @@ msgstr "Autorska &prava" msgid "<p>This link references the copyright.</p>" msgstr "<p>Ova veza upućuje na autorska prava.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" msgstr "<p>Ovaj izbornik upućuje na oznake.</p>" @@ -196,6 +209,11 @@ msgstr "Ostale verzije" msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" msgstr "<p>Ova veza upućuje na alternativnu verziju ovog dokumenta.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "<p>Ostale veze.</p>" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" msgstr "<p>Ostale veze.</p>" @@ -205,8 +223,12 @@ msgstr "<p>Ostale veze.</p>" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "[Automatski otkriveno] %1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "Relacije dokumenta" |