summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po
index 3b200e23d0d..826302ce31a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po
@@ -1914,10 +1914,50 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sakrij &bočne trake"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Unesite izraz koji želite potražiti.<p>Ako nije označena opcija "
+#~ "'regularan izraz', bilo koji prazan znak (razmak) unutar vašeg izraza bit "
+#~ "će nadomješten kosom crtom.<p>Raspoloživi Meta znakovi su:<br><b>.</b> - "
+#~ "Odgovara bilo kojem znaku<br><b>^</b> - Odgovara početku retka<br><b>$</"
+#~ "b> - Odgovara završetku retka<br><b>\\&lt;</b> - Odgovara početku "
+#~ "riječi<br><b>\\&gt;</b> - Odgovara završetku riječi<p>Sljedeći operanti "
+#~ "ponavljanja moraju postojati:<br><b>?</b> - Prethodna stavka odgovara "
+#~ "najmanje jedanput<br><b>*</b> - Prethodna stavka odgovara nula ili više "
+#~ "puta<br><b>+</b> - Prethodna stavka odgovara jedan ili više "
+#~ "puta<br><b>{<i>n</i>}</b> - Prethodna stavka odgovara točno <i>n</i> "
+#~ "puta<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Prethodna stavka odgovara <i>n</i> ili više "
+#~ "puta<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Prethodna stavka odgovara najviše <i>n</i> "
+#~ "puta<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Prethodna stavka odgovara najmanje "
+#~ "<i>n</i>, ali najviše <i>m</i> puta.<p>Furthermore, backreferences to "
+#~ "bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Novo..."
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "&Preimenuj..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
#~ msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu"
@@ -1970,6 +2010,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Premjesti u"
#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "Zadana sesija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "Spremiti sesiju?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Spremi &kao..."