summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po42
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 4e6d07683b7..d79c7d33f88 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -1,16 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 02:57+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:149
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
"you can configure them using this module."
@@ -29,36 +30,41 @@ msgstr ""
"kratak pokret mišem ili pritisniti tipku koja neće izazvati neočekivane "
"posljedice, npr. tipku \"Shift\"."
-#: energy.cpp:165
+#: energy.cpp:185
msgid "&Enable display power management"
msgstr "Omogući štednju &energije zaslona"
-#: energy.cpp:168
+#: energy.cpp:189
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Označavanjem ove opcije omogućavate osobinu štednje energije vašeg zaslona."
-#: energy.cpp:171
+#: energy.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "Omogući štednju &energije zaslona"
+
+#: energy.cpp:199
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Vaš zaslon ne podržava mogućnosti štednje energije."
-#: energy.cpp:178
+#: energy.cpp:206
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Saznajte više o programu Energy Star"
-#: energy.cpp:187
+#: energy.cpp:216
msgid "&Standby after:"
msgstr "Čekanje &nakon:"
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:222
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -66,11 +72,11 @@ msgstr ""
"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon prijeći u \"čekanje\". "
"Ovo je prva razina štednje energije."
-#: energy.cpp:198
+#: energy.cpp:227
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Obustavi nakon:"
-#: energy.cpp:204
+#: energy.cpp:233
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -80,11 +86,11 @@ msgstr ""
"rad\". Ovo je druga razina štednje energije, ali kod nekih zaslona ne razlikuje "
"se od prve razine."
-#: energy.cpp:210
+#: energy.cpp:239
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Isključi nakon:"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:245
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
@@ -93,3 +99,11 @@ msgstr ""
"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon biti isključen. Ovo je "
"najviša razina štednje energije koju je moguće postići dok je zaslon još uvijek "
"fizički uključen."
+
+#: energy.cpp:256
+msgid "Configure KPowersave..."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:262
+msgid "Configure TDEPowersave..."
+msgstr ""