diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po index 1eeb310d247..38d66143712 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE Rukovoditelj uslugama" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "TDE Rukovoditelj uslugama" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" "<h1>Rukovoditelj usluga</h1>" -"<p>Ovaj modul omogućuje pregled svih dodataka za KDE usluge. Općenito, postoje " +"<p>Ovaj modul omogućuje pregled svih dodataka za TDE usluge. Općenito, postoje " "dvije vrste usluga:</p>" "<ul>" "<li>Usluge pokrenute tijekom pokretanja računala</li>" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "administratorskom načinu moguće je odrediti dali će usluge biti pokrenute " "tijekom pokretanja računala.</p>" "<p><b> Ovo mogućnost upotrebljavajte uz posebnu pažnju. Neke su usluge ključne " -"za rad KDE-a. Ne isključujte usluge ako niste upoznati s njihovom namjenom.</b>" +"za rad TDE-a. Ne isključujte usluge ako niste upoznati s njihovom namjenom.</b>" "</p>" #: kcmkded.cpp:67 @@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Usluge učitane na zahtjev" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Ovo je popis raspoloživih KDE usluga koje će biti pokrenute na zahtjev. " +"Ovo je popis raspoloživih TDE usluga koje će biti pokrenute na zahtjev. " "Prikazane su isključivo kao obavijest, jer tim uslugama ne možete upravljati." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Usluge pri pokretanju" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Ovdje su prikazane sve KDE usluge koji mogu biti učitane tijeom pokretanje " -"KDE-a.Označene usluge bit će pokrenute pri sljedećem pokretanju. Obratite " +"Ovdje su prikazane sve TDE usluge koji mogu biti učitane tijeom pokretanje " +"TDE-a.Označene usluge bit će pokrenute pri sljedećem pokretanju. Obratite " "pažnju pri isključivanju nepoznatih usluga." #: kcmkded.cpp:92 @@ -119,8 +119,8 @@ msgid "Start" msgstr "Pokreni" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Nije moguće kontaktirati KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Nije moguće kontaktirati TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." |