diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdebase/nsplugin.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/nsplugin.po index c1bbe1e1666..b253a9ed0a8 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:29+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -46,37 +47,37 @@ msgstr "Učitavanje Nestcape dodatka za %1" msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "Nije moguće učitati Netscape dodatak za %1" -#: pluginscan.cpp:200 +#: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "Netscape mime podaci dodatka" -#: pluginscan.cpp:235 +#: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "Dodatak bez naziva" -#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "Preglednik Netscape dodataka" -#: pluginscan.cpp:514 +#: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "Prikaži ispis napretka za GUI" -#: pluginscan.cpp:521 +#: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" -#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "Slanje podataka prema %1" -#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" msgstr "Zahtjevanje %1" -#: viewer/viewer.cpp:280 +#: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " "sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." @@ -84,6 +85,6 @@ msgstr "" "Tijekom povezivanja s poslužiteljem komunikacija radne površine došlo je do " "pogreške. Provjerite je li proces 'dcopserver' pokrenut i pokušajte ponovo. " -#: viewer/viewer.cpp:284 +#: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr "Pogreška tijekom povezivanja s DCOP poslužiteljem" |