summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/dockbarextension.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/drkonqi.po12
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/filetypes.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/htmlsearch.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/joystick.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kaccess.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kappfinder.po22
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kasbarextension.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po14
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmaccess.po16
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmaccessibility.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmarts.po16
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbackground.po14
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcolors.po28
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po18
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po24
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmfonts.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po12
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcminfo.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcminput.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkclock.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po28
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkeys.po32
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkicker.po20
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkio.po50
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonq.po12
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po20
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonsole.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po20
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkwm.po18
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlaunch.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po16
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlocale.po16
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnic.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnotify.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po20
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsamba.po10
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmscreensaver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po32
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmspellchecking.po12
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmstyle.po20
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtaskbar.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po2
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmusb.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmxinerama.po16
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po44
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdcop.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdepasswd.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdesktop.po18
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfindpart.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfmclient.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfontinst.po2
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po50
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kicker.po46
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_man.po12
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_pop3.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_smtp.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_trash.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kmenuedit.po16
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po42
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/konsole.po14
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kpersonalizer.po62
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kprinter.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/krdb.po12
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kscreensaver.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksmserver.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po12
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplashthemes.po12
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksysguard.po14
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po220
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kxkb.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/privacy.po12
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesud.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdmconfig.po14
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/twin.po8
82 files changed, 658 insertions, 658 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/dockbarextension.po
index 8957423a210..c3c30556191 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/dockbarextension.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/dockbarextension.po
@@ -28,10 +28,10 @@ msgstr "Unesite naredbeni redak za aplet %1.%2"
#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
-"command line necessary to launch it the next time KDE starts up"
+"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"Ovaj se aplet ne ponaša ispravno i traka ne može pronaći naredbeni redak "
-"potreban za njegovo pokretanje pri sljedećem pokretanju KDE-a."
+"potreban za njegovo pokretanje pri sljedećem pokretanju TDE-a."
#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/drkonqi.po
index 63ba48d3d5f..0c76dff7fea 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -103,13 +103,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
+"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
"get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"S obzirom da se ne preporučuje upotreba ove opcije - jer u rijetkim slučajevima "
-"mogu biti odgovorne za poteškoće s KDE-om - povratno praćenje neće biti "
+"mogu biti odgovorne za poteškoće s TDE-om - povratno praćenje neće biti "
"generirano.\n"
"Da biste ostvarili povratno praćenje potrebno je da isključite ove opcije i "
"ponovo reproducirate problem.\n"
@@ -137,9 +137,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
+msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
msgstr ""
-"KDE Rukovatelj rušenja omogućava korisnicima da u slučaju rušenja programe "
+"TDE Rukovatelj rušenja omogućava korisnicima da u slučaju rušenja programe "
"pruže povratne podatke"
#: main.cpp:47
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access"
msgstr "Onemogući arbitraran pristup disku"
#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "KDE Rukovatelj rušenja"
+msgid "The TDE Crash Handler"
+msgstr "TDE Rukovatelj rušenja"
#: toplevel.cpp:59
msgid "&Bug report"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/filetypes.po
index 3b418ab71f7..ef1764d723d 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/filetypes.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/filetypes.po
@@ -233,14 +233,14 @@ msgstr "KEdit datoteka"
#: keditfiletype.cpp:115
msgid ""
-"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type"
+"TDE file type editor - simplified version for editing a single file type"
msgstr ""
-"KDE uređivač vrsti datoteka - pojednostavljena verzija za uređivanje jedne "
+"TDE uređivač vrsti datoteka - pojednostavljena verzija za uređivanje jedne "
"vrste datoteke"
#: keditfiletype.cpp:117
-msgid "(c) 2000, KDE developers"
-msgstr "(c) 2000, KDE programeri"
+msgid "(c) 2000, TDE developers"
+msgstr "(c) 2000, TDE programeri"
#: keditfiletype.cpp:151
msgid "%1 File"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/htmlsearch.po
index 1f8c4795e1e..dd67ac3d9e2 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/htmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/htmlsearch.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid "KHtmlIndex"
msgstr "KHtml indeks"
#: index.cpp:20
-msgid "KDE Index generator for help files."
-msgstr "KDE generator indeksa za datoteke pomoći."
+msgid "TDE Index generator for help files."
+msgstr "TDE generator indeksa za datoteke pomoći."
#: htmlsearch.cpp:124
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/joystick.po
index 6b886cb0fea..397d1d66050 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/joystick.po
@@ -162,12 +162,12 @@ msgid "internal error - code %1 unknown"
msgstr "interna pogreška - kod %1 je nepoznat"
#: joystick.cpp:72
-msgid "KDE Joystick Control Module"
-msgstr "KDE modul za upravljanje igraćom palicom"
+msgid "TDE Joystick Control Module"
+msgstr "TDE modul za upravljanje igraćom palicom"
#: joystick.cpp:73
-msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks"
-msgstr "KDE upravljački modul za ispitivanje igraće palice"
+msgid "TDE Control Center Module to test Joysticks"
+msgstr "TDE upravljački modul za ispitivanje igraće palice"
#: joystick.cpp:77
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kaccess.po
index 861ed059121..b50dbf85000 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -317,14 +317,14 @@ msgstr "Jedna od aplikacija zatražila je izmjenu ovih postavki."
#: kaccess.cpp:751
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off "
+"can be configured in the TDE Control Center. You can also turn them on and off "
"with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
"gestures\"."
msgstr ""
"Postavke AccessX potrebne su korisnicima koji imaju poteškoće s kretanjem, a "
-"mogu se podesiti u KDE upravljačkom središtu. Moguće ih je uključiti ili "
+"mogu se podesiti u TDE upravljačkom središtu. Moguće ih je uključiti ili "
"isključiti pomoću standardiziranih gestikulacija tipkovnicom.\n"
"\n"
"Ako vam nisu potrebne odaberite \"Isključi sve AccessX osobine i "
@@ -383,8 +383,8 @@ msgid "kaccess"
msgstr "kaccess"
#: main.cpp:9
-msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "KDE alat za olakšavanje pristupačnosti"
+msgid "TDE Accessibility Tool"
+msgstr "TDE alat za olakšavanje pristupačnosti"
#: main.cpp:11
msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kappfinder.po
index 6d420610b9f..263329793c5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kappfinder.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: TransDict server\n"
#: main.cpp:27
-msgid "KDE's application finder"
-msgstr "KDE pronalazač aplikacija"
+msgid "TDE's application finder"
+msgstr "TDE pronalazač aplikacija"
#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
-"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
-"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds "
+"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
-"Pronalazač aplikacija traži aplikacije u vašem sustavu koje ne pripadaju KDE-u "
-"i dodaje ih u KDE sustav izbornika. Da biste započeli kliknite 'Pretraži', "
+"Pronalazač aplikacija traži aplikacije u vašem sustavu koje ne pripadaju TDE-u "
+"i dodaje ih u TDE sustav izbornika. Da biste započeli kliknite 'Pretraži', "
"odaberite željene aplikacije i kliknite 'Primjeni'."
#: toplevel.cpp:63
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
-"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
-"%n applications were added to the KDE menu system."
+"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr ""
-"%n aplikacija je dodana u KDE sustav izbornika.\n"
-"%n aplikacije su dodane u KDE sustav izbornika.\n"
-"%n aplikacija je dodano u KDE sustav izbornika."
+"%n aplikacija je dodana u TDE sustav izbornika.\n"
+"%n aplikacije su dodane u TDE sustav izbornika.\n"
+"%n aplikacija je dodano u TDE sustav izbornika."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 7b691848cb1..2760809643e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "About Kasbar"
msgstr "O programu Kasbar"
#: kasaboutdlg.cpp:156
-msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>"
-msgstr "<qt><body><h2>Kasbar verzija: %1</h2><b>KDE verzija: %2</body></qt>"
+msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>"
+msgstr "<qt><body><h2>Kasbar verzija: %1</h2><b>TDE verzija: %2</body></qt>"
#: kasaboutdlg.cpp:164
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po
index 78f91352697..46955159fda 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kate.po
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Zadajte način sortiranje dokumenata."
#: app/kwritemain.cpp:82
msgid ""
-"A KDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your KDE installation."
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
msgstr ""
-"Komponenta KDE tekstualnog uređivača nije pronađena.\n"
-"Provjerite svoju KDE instalaciju."
+"Komponenta TDE tekstualnog uređivača nije pronađena.\n"
+"Provjerite svoju TDE instalaciju."
#: app/kwritemain.cpp:142
msgid "Use this to close the current document"
@@ -1618,19 +1618,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the location is always restored."
msgstr ""
"<p>Ako je ova opcija omogućena (zadana postavka), lokacija će biti obnovljena "
"pri pokretanju Kate."
-"<p><strong>Napomena:</strong> Ako sesijom upravlja KDE upravitelj sesija, "
+"<p><strong>Napomena:</strong> Ako sesijom upravlja TDE upravitelj sesija, "
"lokacija će uvijek biti obnovljena."
#: app/katefileselector.cpp:615
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the filter is always restored."
"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
"restored location if on."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmaccess.po
index 776e2709760..f1cb37fc6d5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid "kaccess"
msgstr "kaccess"
#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567
-msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "KDE alati za pristupačnost"
+msgid "TDE Accessibility Tool"
+msgstr "TDE alati za pristupačnost"
#: kcmaccess.cpp:231
msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
@@ -211,10 +211,10 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:385
msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
+"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
"changes its state"
msgstr ""
-"Upotrijebi KDE mehanizam sistemskih obavijesti pri svakoj izmjeni stanja "
+"Upotrijebi TDE mehanizam sistemskih obavijesti pri svakoj izmjeni stanja "
"modifikatora ili zaključavajućih tipki"
#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538
@@ -336,22 +336,22 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:531
msgid ""
-"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a "
+"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a "
"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n"
"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard "
"accessibility settings will then always be applied without confirmation."
msgstr ""
-"Označavanjem ove opcije, KDE će pri svakom uključivanju ili isključivanju "
+"Označavanjem ove opcije, TDE će pri svakom uključivanju ili isključivanju "
"osobine pristupačnosti tipkovnice prikazivati dijalog potvrđivanja.\n"
"Budite sigurnima što radite ako uklonite oznaku jer će osobine pristupačnosti "
"tipkovnice uvijek biti primjenjivanje bez potvrđivanja."
#: kcmaccess.cpp:533
msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
+"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
"feature is turned on or off"
msgstr ""
-"Upotrijebi KDE mehanizam sistemskih obavijesti pri svakom uključivanju ili "
+"Upotrijebi TDE mehanizam sistemskih obavijesti pri svakom uključivanju ili "
"isključivanju osobine pristupačnosti tipkovnice"
#: kcmaccess.cpp:586
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
index fef7bb698f9..ccda051cb2e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "kcmaccessiblity"
msgstr "kcmaccessiblity"
#: accessibility.cpp:60
-msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "KDE alati za pristupačnost"
+msgid "TDE Accessibility Tool"
+msgstr "TDE alati za pristupačnost"
#: accessibility.cpp:62
msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmarts.po
index 3ee8610039c..8571b787c0e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
-"<h1>Zvučni sustav</h1> Ovdje možete konfigurirati aRts, KDE-ov poslužitelj "
+"<h1>Zvučni sustav</h1> Ovdje možete konfigurirati aRts, TDE-ov poslužitelj "
"zvuka. Ovaj program omogućuje istovremeno slušanje sistemskih zvukova, MP3 "
"glazbe ili igranje igre s glazbom u pozadini. Također omogućava primjenu "
"različitih efekata za sistemske zvukove, a programerima pruža jednostavan način "
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "&Omogući zvučni sustav"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
"Odabirom ove opcije zvučni će sustav biti učitan podizati pri pokretanju "
-"KDE-a.\n"
+"TDE-a.\n"
"Preporučljivo ako želite upotrebljavati zvuk."
#. i18n: file generaltab.ui line 64
@@ -327,13 +327,13 @@ msgstr "Automatsko-obustavljanje"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>KDE zvučni sustav preuzima ekskluzivni nadzor nad vašim zvučnim hardverom, "
+"<i>TDE zvučni sustav preuzima ekskluzivni nadzor nad vašim zvučnim hardverom, "
"blokirajući na taj način programe koji bi željeli izravno pristupati. Ako je "
-"KDE zvučni sustav nezaposlen, on može prepustiti ovu ekskluzivnu kontrolu "
+"TDE zvučni sustav nezaposlen, on može prepustiti ovu ekskluzivnu kontrolu "
"drugoj aplikaciji.</i>"
#. i18n: file generaltab.ui line 203
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbackground.po
index f252bb88ea1..d9956366501 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Dijalog otvaranje datoteke"
#: bgdialog.cpp:368
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
-"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
+"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
"background for all of them."
"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
@@ -153,13 +153,13 @@ msgid ""
"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
-"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
+"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
"day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Pozadina</h1> Ovaj modul omogućuje upravljanje izgledom virtualnih radnih "
-"površina. KDE pruža raznolike opcije prilagođavanja, uključujući mogućnost "
+"površina. TDE pruža raznolike opcije prilagođavanja, uključujući mogućnost "
"određivanja različitih postavki za svaku virtualnu radnu površinu ili "
"zajedničku pozadinu za sve."
"<p> Izgled radne površine rezultat je kombinacije boja i uzoraka pozadine i "
@@ -298,8 +298,8 @@ msgid "kcmbackground"
msgstr "kcmbackground"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Background Control Module"
-msgstr "KDE modul upravljanja pozadinom"
+msgid "TDE Background Control Module"
+msgstr "TDE modul upravljanja pozadinom"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
@@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "Veličina međuspremnika pozadine:"
#: rc.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid ""
-"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Unesite veličinu memorije koju bi KDE trebao upotrebljavati za međuspremanje "
+"Unesite veličinu memorije koju bi TDE trebao upotrebljavati za međuspremanje "
"pozadina. Ako imate različite pozadine, međuspremanje će omogućiti bezbolniji "
"prelazak između radnih površina, uz veći utrošak radne memorije."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po
index 17979297ae2..6b3431cd022 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "kcmbell"
msgstr "kbmbell"
#: bell.cpp:136
-msgid "KDE Bell Control Module"
-msgstr "KDE upravljački modul zvona"
+msgid "TDE Bell Control Module"
+msgstr "TDE upravljački modul zvona"
#: bell.cpp:138
msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcolors.po
index d98fb01a15a..91293978e42 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -27,26 +27,26 @@ msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: colorscm.cpp:100
msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
-"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
+"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you "
"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
"representation of the desktop."
"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
-"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which "
+"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which "
"you can base your own."
-"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE "
+"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE "
"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is "
"enabled."
msgstr ""
-"<h1>Boje</h1> Ovaj modul omogućuje odabir sheme bojanja koje upotrebljava KDE "
+"<h1>Boje</h1> Ovaj modul omogućuje odabir sheme bojanja koje upotrebljava TDE "
"okruženje. Različiti elementi radne površine, poput naslovnih traka, teksta "
"izbornika i ostali, nazivaju se \"widgeti\". Možete odabrati widget čiju boju "
"želite izmijeniti njegovim odabirom s popisa ili klikanjem prikaza radne "
"površine."
"<p> Postavke boja možete sprmiti u olbiku sheme bojanja, koje također možete "
-"uređivati ili izbrisati. KDE se isporučuje s nekoliko unaprijed definiranih "
+"uređivati ili izbrisati. TDE se isporučuje s nekoliko unaprijed definiranih "
"shema bojanja, na osnovu kojih možete izraditi vlastite sheme bojanja."
-"<p> Sve KDE aplikacije poštivat će odabranu shemu bojanja. Ne-KDE aplikacije "
+"<p> Sve TDE aplikacije poštivat će odabranu shemu bojanja. Ne-TDE aplikacije "
"mogu poštovati neke ili sve postavke boja u slučaju omogućavanja ove opcije."
#: colorscm.cpp:133
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Alternativna pozadina popisa"
#: colorscm.cpp:227
msgid ""
-"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to "
+"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to "
"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the "
"corresponding part of the preview image above."
msgstr ""
-"Kliknite ovdje da biste odabrali element KDE radne površine čiju boju želite "
+"Kliknite ovdje da biste odabrali element TDE radne površine čiju boju želite "
"izmijeniti. Željeni \"widget\" možete odabrati ovdje ili kliknuti odgovarajući "
"dio na slici pregleda."
@@ -264,14 +264,14 @@ msgid ""
msgstr "Visok"
#: colorscm.cpp:273
-msgid "Apply colors to &non-KDE applications"
-msgstr "Boje primjeni na &ne-KDE aplikacije"
+msgid "Apply colors to &non-TDE applications"
+msgstr "Boje primjeni na &ne-TDE aplikacije"
#: colorscm.cpp:277
msgid ""
-"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications."
+"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications."
msgstr ""
-"Označite ovaj okvir da biste trenutnu shemu bojanja primjenili na ne-KDE "
+"Označite ovaj okvir da biste trenutnu shemu bojanja primjenili na ne-TDE "
"aplikacije."
#: colorscm.cpp:282
@@ -325,8 +325,8 @@ msgid "Current Scheme"
msgstr "Trenutna shema"
#: colorscm.cpp:859
-msgid "KDE Default"
-msgstr "KDE zadano"
+msgid "TDE Default"
+msgstr "TDE zadano"
#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
msgid "Inactive window"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index abdb7ca3631..ac28c019062 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "Zadana komponenta"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
msgstr ""
"Na ovom mjestu možete promijeniti program komponenti. Komponente su programi "
"poput emulatora terminala, uređivača teksta i klijenta e-pošte, a koji rukuju "
-"osnovnim zadacima. Različite KDE aplikacije ponekad imaju moraju pozvati "
+"osnovnim zadacima. Različite TDE aplikacije ponekad imaju moraju pozvati "
"emulator terminala, poslati e-poruku ili prikazati neki tekst. Da bi se to "
"radilo na dosljedan način, sve te aplikacije uvijek pozivaju iste komponente. "
"Na ovom mjestu možete odabrati koji programi čine te komponente."
@@ -148,9 +148,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"<p>Ovaj popis prikazuje konfigurabilne vrste komponenti. </p>\n"
"<p>Na ovom mjestu možete promijeniti program komponenti. Komponente su programi "
"poput emulatora terminala, uređivača teksta i klijenta e-pošte, a koji rukuju "
-"osnovnim zadacima. Različite KDE aplikacije ponekad imaju moraju pozvati "
+"osnovnim zadacima. Različite TDE aplikacije ponekad imaju moraju pozvati "
"emulator terminala, poslati e-poruku ili prikazati neki tekst. Da bi se to "
"radilo na dosljedan način, sve te aplikacije uvijek pozivaju iste komponente. "
"Na ovom mjestu možete odabrati koji programi čine te komponente.</p>\n"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Upotrebljavaj KMail kao klijent e-pošte"
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "Kmail je standardni program e-pošte u KDE okruženju."
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "Kmail je standardni program e-pošte u TDE okruženju."
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57
@@ -301,5 +301,5 @@ msgstr "Kliknite za potraživanje terminalnog programa."
#~ msgstr "Koristi KMail kao email klijent"
#, fuzzy
-#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the KDE desktop."
-#~ msgstr "Kmail je standardni program za poštu u KDE okruženju."
+#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the TDE desktop."
+#~ msgstr "Kmail je standardni program za poštu u TDE okruženju."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index e6b34a612a5..bfd0afbfb20 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "%1 (%2 od %3 bitova)"
#: crypto.cpp:226
msgid ""
-"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
+"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE "
"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
"certificate authorities."
msgstr ""
-"<h1>Crypto</h1> Ovaj modul omogućuje konfiguriranje SSL-a za rad s KDE "
+"<h1>Crypto</h1> Ovaj modul omogućuje konfiguriranje SSL-a za rad s TDE "
"aplikacijama, kao i upravljanje vašim osobnim potvrdama i poznatim autoritetima "
"za izdavanje potvrda."
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "kcmcrypto"
msgstr "kcmcrypto"
#: crypto.cpp:239
-msgid "KDE Crypto Control Module"
-msgstr "KDE modul za upravljanje šifriranjem"
+msgid "TDE Crypto Control Module"
+msgstr "TDE modul za upravljanje šifriranjem"
#: crypto.cpp:241
msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
@@ -257,10 +257,10 @@ msgstr "Kliknite za pretraživanje EGD priključka/datoteke."
#: crypto.cpp:451
msgid ""
-"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
+"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily "
"manage them from here."
msgstr ""
-"Ovaj popis prikazuje potvrde koje KDE prepoznaje. Potvrde možete jednostavno "
+"Ovaj popis prikazuje potvrde koje TDE prepoznaje. Potvrde možete jednostavno "
"podešavati putem ovog popisa."
#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731
@@ -421,10 +421,10 @@ msgstr "&Novo"
#: crypto.cpp:611
msgid ""
-"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
+"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Ovaj popis prikazuje potvrde lokacija i osoba koje KDE prepoznaje. Potvrde "
+"Ovaj popis prikazuje potvrde lokacija i osoba koje TDE prepoznaje. Potvrde "
"možete jednostavno podešavati putem ovog popisa."
#: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729
@@ -498,10 +498,10 @@ msgstr "Ovdje odabirete želite li biti upitani tijekom zaprimanja ove potvrde."
#: crypto.cpp:725
msgid ""
-"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Ovaj popis prikazuje autoritete za izdavanje potvrda koje KDE prepoznaje. "
+"Ovaj popis prikazuje autoritete za izdavanje potvrda koje TDE prepoznaje. "
"Potvrde možete jednostavno podešavati putem ovog popisa."
#: crypto.cpp:730
@@ -707,11 +707,11 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:2030
msgid ""
-"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"Na ovaj ćete način vratiti bazu podataka potpisnika potvrda na KDE zadanu.\n"
+"Na ovaj ćete način vratiti bazu podataka potpisnika potvrda na TDE zadanu.\n"
"Ovaj postupak nije moguće poništiti.\n"
"Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 6781a77c0c6..98d89cecd6c 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "Onemogućeno"
#: fonts.cpp:627
msgid ""
-"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts."
-msgstr "Odabirom ove opcije KDE će omekšati rubove fontova."
+"If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts."
+msgstr "Odabirom ove opcije TDE će omekšati rubove fontova."
#: fonts.cpp:629
msgid "Configure..."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 649bdd3fadc..7622c8cc32d 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "Opseg"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
+"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
msgstr ""
"Ovdje možete odabrati koji će djelovi dokumentacije biti obuhvaćeni "
-"pretraživanjem kazala cjelokupnog teksta. Dostupne opcije su: KDE pomoć, "
+"pretraživanjem kazala cjelokupnog teksta. Dostupne opcije su: TDE pomoć, "
"instalirane man stranice i instalirane info stranice. Možete odabrati bilo koje "
"od njih."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
-msgid "&KDE help"
-msgstr "&KDE pomoć"
+msgid "&TDE help"
+msgstr "&TDE pomoć"
#: kcmhtmlsearch.cpp:115
msgid "&Man pages"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
+"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
"as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Kazalo pomoći</h1> Ovaj modul omogućuje konfiguriranje tražilice ht://dig, "
-"koju se može upotrebljavati za pretraživanje cjelokupnog teksta KDE "
+"koju se može upotrebljavati za pretraživanje cjelokupnog teksta TDE "
"dokumentacije kao i ostale dokumentacije poput man i info stranica."
#: _translatorinfo.cpp:1
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcminfo.po
index 4f0b207fb06..0a7e3d0d2e3 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -246,8 +246,8 @@ msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"
#: info.cpp:407
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE upravljački modul podataka o sustavu"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE upravljački modul podataka o sustavu"
#: info.cpp:409 memory.cpp:98
msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
@@ -850,8 +850,8 @@ msgid "%1 KB"
msgstr "%1 kB"
#: memory.cpp:96
-msgid "KDE Panel Memory Information Control Module"
-msgstr "KDE upravljački modul s podacima o memoriji"
+msgid "TDE Panel Memory Information Control Module"
+msgstr "TDE upravljački modul s podacima o memoriji"
#: memory.cpp:114
msgid "Not available."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcminput.po
index 2205a48c255..17830b72d7e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -144,13 +144,13 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:116
msgid ""
-"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click "
+"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click "
"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with "
"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would "
"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check "
"this option."
msgstr ""
-"Zadano ponašanje unutar KDE-a je odabir i aktiviranje ikona jednim klikom "
+"Zadano ponašanje unutar TDE-a je odabir i aktiviranje ikona jednim klikom "
"lijeve tipke vašeg miša, što je slično onome u pretraživačima za internet. Ako "
"želite odabiranje s jednim, a aktiviranje s dva klika, označite ovu opciju."
@@ -512,8 +512,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139
-msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
-msgstr "Da bi ove izmjene imale učinak potrebno je ponovno pokrenuti KDE."
+msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
+msgstr "Da bi ove izmjene imale učinak potrebno je ponovno pokrenuti TDE."
#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140
msgid "Cursor Settings Changed"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
index 9dd10087044..307e1b2b421 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "kcmioslaveinfo"
msgstr "kcmioslaveinfo"
#: kcmioslaveinfo.cpp:87
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE ploča - Upravljački modul podataka o sustavu"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE ploča - Upravljački modul podataka o sustavu"
#: kcmioslaveinfo.cpp:89
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkclock.po
index c574b6a971e..9b1010d3011 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid "kcmclock"
msgstr "kcmclock"
#: main.cpp:46
-msgid "KDE Clock Control Module"
-msgstr "KDE modul za upravljanje satom"
+msgid "TDE Clock Control Module"
+msgstr "TDE modul za upravljanje satom"
#: main.cpp:50
msgid "Original author"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po
index 1eeb310d247..38d66143712 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "kcmkded"
msgstr "kcmkded"
#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE Rukovoditelj uslugama"
+msgid "TDE Service Manager"
+msgstr "TDE Rukovoditelj uslugama"
#: kcmkded.cpp:55
msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
msgid ""
"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, "
+"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
"<ul>"
"<li>Services invoked at startup</li>"
"<li>Services called on demand</li></ul>"
"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
+"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
"<h1>Rukovoditelj usluga</h1>"
-"<p>Ovaj modul omogućuje pregled svih dodataka za KDE usluge. Općenito, postoje "
+"<p>Ovaj modul omogućuje pregled svih dodataka za TDE usluge. Općenito, postoje "
"dvije vrste usluga:</p>"
"<ul>"
"<li>Usluge pokrenute tijekom pokretanja računala</li>"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"administratorskom načinu moguće je odrediti dali će usluge biti pokrenute "
"tijekom pokretanja računala.</p>"
"<p><b> Ovo mogućnost upotrebljavajte uz posebnu pažnju. Neke su usluge ključne "
-"za rad KDE-a. Ne isključujte usluge ako niste upoznati s njihovom namjenom.</b>"
+"za rad TDE-a. Ne isključujte usluge ako niste upoznati s njihovom namjenom.</b>"
"</p>"
#: kcmkded.cpp:67
@@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Usluge učitane na zahtjev"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
msgstr ""
-"Ovo je popis raspoloživih KDE usluga koje će biti pokrenute na zahtjev. "
+"Ovo je popis raspoloživih TDE usluga koje će biti pokrenute na zahtjev. "
"Prikazane su isključivo kao obavijest, jer tim uslugama ne možete upravljati."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
@@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Usluge pri pokretanju"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
"services."
msgstr ""
-"Ovdje su prikazane sve KDE usluge koji mogu biti učitane tijeom pokretanje "
-"KDE-a.Označene usluge bit će pokrenute pri sljedećem pokretanju. Obratite "
+"Ovdje su prikazane sve TDE usluge koji mogu biti učitane tijeom pokretanje "
+"TDE-a.Označene usluge bit će pokrenute pri sljedećem pokretanju. Obratite "
"pažnju pri isključivanju nepoznatih usluga."
#: kcmkded.cpp:92
@@ -119,8 +119,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Pokreni"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Nije moguće kontaktirati KDED."
+msgid "Unable to contact TDED."
+msgstr "Nije moguće kontaktirati TDED."
#: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkeys.po
index ee06d2fe761..394f0c44af7 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to "
"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
+"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
"bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme "
-"while you can still change back to the KDE defaults."
+"while you can still change back to the TDE defaults."
"<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific "
"bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab "
"'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, "
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
"<h1>Povezivanja tipki</h1> Upotrebom povezivanja tipki možete konfigurirati "
"određene aktivnosti koje će biti pokrenute nakon što pritisnete tipku ili "
"kombinaciju tipki. Na primjer, kombinacija Ctrl+C uobičajeno je povezana s "
-"aktivnošću \"Kopiraj\". KDE dopušta pohranjivanje više od jedne sheme "
+"aktivnošću \"Kopiraj\". TDE dopušta pohranjivanje više od jedne sheme "
"povezivanja tipki pa možete eksperimentirati oko prilagođavanja vlastite sheme, "
-"pri čemu se uvijek možete vratiti na izvorno zadane KDE postavke."
+"pri čemu se uvijek možete vratiti na izvorno zadane TDE postavke."
"<p> Na kartici \"Globalni prečaci\" možete konfigurirati povezivanja koja se ne "
"odnose aplikacije, poput prelaska između radnih površina ili maksimiziranja "
"prozora. Na kartici \"Prečaci aplikacija\" pronaći ćete povezivanja koja se "
@@ -41,10 +41,10 @@ msgstr ""
#: shortcuts.cpp:152
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
-"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'."
+"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
"Kliknite za uklanjanje odabrane sheme povezivanja tipki. Standardne sheme "
-"sustava poput \"Trenutna shema\" i \"KDE zadana\" ne možete ukloniti."
+"sustava poput \"Trenutna shema\" i \"TDE zadana\" ne možete ukloniti."
#: shortcuts.cpp:158
msgid "New scheme"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši"
#: modifiers.cpp:174
-msgid "KDE Modifiers"
-msgstr "KDE modifikatori"
+msgid "TDE Modifiers"
+msgstr "TDE modifikatori"
#: modifiers.cpp:177
msgid "Modifier"
@@ -201,9 +201,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions "
"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of "
+"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of "
"shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, "
-"although you can still change back to the KDE defaults."
+"although you can still change back to the TDE defaults."
"<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific "
"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application "
"Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as "
@@ -212,9 +212,9 @@ msgstr ""
"<h1>Prečaci tipkovnice</h1> Upotrebom prečaca tipkovnice možete konfigurirati "
"određene aktivnosti koje će biti pokrenute nakon što pritisnete tipku ili "
"kombinaciju tipki. Na primjer, kombinacija Ctrl+C uobičajeno je povezana s "
-"aktivnošću \"Kopiraj\". KDE dopušta pohranjivanje više od jedne sheme prečaca "
+"aktivnošću \"Kopiraj\". TDE dopušta pohranjivanje više od jedne sheme prečaca "
"pa možete eksperimentirati oko prilagođavanja vlastite sheme, pri čemu se "
-"uvijek možete vratiti na izvorno zadane KDE postavke."
+"uvijek možete vratiti na izvorno zadane TDE postavke."
"<p> Na kartici \"Globalni prečaci\" možete konfigurirati prečace koji se ne "
"odnose aplikacije, poput prelaska između radnih površina ili maksimiziranja "
"prozora. Na kartici \"Prečaci aplikacija\" pronaći ćete prečace koji se "
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts "
"to. To edit, add or remove entries from this list use the <a "
-"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>"
+"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ovdje je popis poznatih naredbi kojima možete dodijeliti prečace "
"tipkovnice. Da biste uredili, dodali ili uklonili stavke s popisa, upotrijebite "
-"<a href=\"launchMenuEditor\">KDE uređivač izbornika</a>.</qt>"
+"<a href=\"launchMenuEditor\">TDE uređivač izbornika</a>.</qt>"
#: commandShortcuts.cpp:96
msgid ""
@@ -309,10 +309,10 @@ msgstr ""
#: commandShortcuts.cpp:142
msgid ""
-"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
msgstr ""
-"KDE uređivač izbornika (kmenuedit) nije moguće pokrenuti.\n"
+"TDE uređivač izbornika (kmenuedit) nije moguće pokrenuti.\n"
"Možda nije instaliran ili nije u vašoj putanji."
#: commandShortcuts.cpp:144
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 45c2666ad36..209152c5019 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones "
"marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> "
"<li><em>Load startup config applets internally:</em> "
-"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be "
+"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be "
"loaded using an external wrapper application.</li> "
"<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>"
msgstr ""
@@ -133,8 +133,8 @@ msgid "kcmkicker"
msgstr "kcmkicker"
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347
-msgid "KDE Panel Control Module"
-msgstr "KDE upravljački modul ploče"
+msgid "TDE Panel Control Module"
+msgstr "TDE upravljački modul ploče"
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:38
msgid ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333
msgid ""
-"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as "
+"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as "
"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as "
"well as its hiding behavior and its looks."
"<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on "
@@ -169,10 +169,10 @@ msgstr "Brzi preglednik"
#: menutab_impl.cpp:177
msgid ""
-"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
msgstr ""
-"KDE uređivač izbornika (kmenuedit) nije moguće pokrenuti.\n"
+"TDE uređivač izbornika (kmenuedit) nije moguće pokrenuti.\n"
"Možda nije instaliran ili nije u vašoj putanji."
#: menutab_impl.cpp:179
@@ -1073,10 +1073,10 @@ msgstr "Opcionalni podmeniji"
#: rc.cpp:419
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in "
+"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in "
"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
msgstr ""
-"Ovo je popis dostupnih dinamičkih izbornika koji se mogu prikazati u KDE "
+"Ovo je popis dostupnih dinamičkih izbornika koji se mogu prikazati u TDE "
"izborniku uz standardne programe. Koristeći gumbe možete micati i dodavati "
"izbornike."
@@ -1437,8 +1437,8 @@ msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
#: rc.cpp:580
-msgid "KDE Button"
-msgstr "KDE gumb"
+msgid "TDE Button"
+msgstr "TDE gumb"
#: rc.cpp:581
msgid "Blue Wood"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkio.po
index 6d640397752..00937ccd0f6 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkio.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkio.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "&Vođenje"
#: kcookiesmain.cpp:83
msgid ""
-"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE "
+"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
"remote Internet server. This means that a web server can store information "
"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might "
@@ -67,11 +67,11 @@ msgid ""
"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
"Some sites require you have a browser that supports cookies. "
"<p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a "
+"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a "
"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite "
"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, "
-"then you can access the web sites without being prompted every time KDE "
+"then you can access the web sites without being prompted every time TDE "
"receives a cookie."
msgstr ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: kcookiespolicies.cpp:449
msgid ""
-"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE "
+"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE "
"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote "
"Internet server. This means that a web server can store information about you "
"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider "
@@ -142,8 +142,8 @@ msgid ""
"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
"Some sites require you have a browser that supports cookies."
"<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you "
+"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you "
"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. "
"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping "
"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site "
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
"This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify "
"the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> "
"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web "
-"sites without being asked every time KDE receives a cookie."
+"sites without being asked every time TDE receives a cookie."
msgstr ""
#: kenvvarproxydlg.cpp:70
@@ -350,8 +350,8 @@ msgid ""
msgstr "Morate restartati pokrenute programe da bi ove izmjene bile vidljive."
#: ksaveioconfig.cpp:254
-msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
-msgstr "Morate restartati KDE da bi ove izmjene bile vidljive."
+msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
+msgstr "Morate restartati TDE da bi ove izmjene bile vidljive."
#: main.cpp:85
msgid ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
#: netpref.cpp:131
msgid ""
-"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs "
+"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of TDE programs "
"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use "
"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings."
msgstr ""
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n"
"<ul>\n"
-"<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server "
+"<li><b>Ask</b> will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server "
"wants to set a cookie.\"</li>\n"
"<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>"
"\n"
@@ -1420,10 +1420,10 @@ msgstr "O&mogući podršku za SOCKSe"
#: rc.cpp:491
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O "
+"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O "
"subsystems."
msgstr ""
-"Odaberite ovo da omoggućite SOCKS4 i SOCKS5 podršku u KDE programima i I/O "
+"Odaberite ovo da omoggućite SOCKS4 i SOCKS5 podršku u TDE programima i I/O "
"podsustavima."
#. i18n: file socksbase.ui line 48
@@ -1442,10 +1442,10 @@ msgstr "&Automatsko nalaženje"
#: rc.cpp:500
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an "
+"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an "
"implementation of SOCKS on your computer."
msgstr ""
-"Ako odaberete autodetekciju, KDE će automatski tragati za implementacijom "
+"Ako odaberete autodetekciju, TDE će automatski tragati za implementacijom "
"SOCKS-a na Vašem računalu."
#. i18n: file socksbase.ui line 73
@@ -1457,8 +1457,8 @@ msgstr "&NEC SOCKS"
#. i18n: file socksbase.ui line 79
#: rc.cpp:506
#, no-c-format
-msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found."
-msgstr "Ovo će natjerati KDE da koristi NEC SOCKS ako se može pronaći."
+msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found."
+msgstr "Ovo će natjerati TDE da koristi NEC SOCKS ako se može pronaći."
#. i18n: file socksbase.ui line 87
#: rc.cpp:509
@@ -1499,8 +1499,8 @@ msgstr "&Dante"
#. i18n: file socksbase.ui line 153
#: rc.cpp:524
#, no-c-format
-msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found."
-msgstr "Ovo će prisiliti KDE da koristi Dante ukoliko ga može pronaći."
+msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found."
+msgstr "Ovo će prisiliti TDE da koristi Dante ukoliko ga može pronaći."
#. i18n: file socksbase.ui line 174
#: rc.cpp:527
@@ -1563,8 +1563,8 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use "
"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you "
-"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
-"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site "
+"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
+"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any TDE site "
"that ends with <code>.kde.org</code>.\n"
"</qt>"
msgstr ""
@@ -1878,8 +1878,8 @@ msgid "kcmsocks"
msgstr "kcmsocks"
#: socks.cpp:42
-msgid "KDE SOCKS Control Module"
-msgstr "KDE SOCKS kontrolni modul"
+msgid "TDE SOCKS Control Module"
+msgstr "TDE SOCKS kontrolni modul"
#: socks.cpp:44
msgid "(c) 2001 George Staikos"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "SOCKS se nije moga učitati."
#: socks.cpp:270
msgid ""
"<h1>SOCKS</h1>"
-"<p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or "
+"<p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or "
"proxy.</p>"
"<p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a "
"href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. "
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 6e18d7f7752..c18426795dd 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Broj radnih površina:"
#: desktop.cpp:77
msgid ""
-"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move "
+"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move "
"the slider to change the value."
msgstr ""
-"Ovdje možete podesiti koliko želite imati KDE prividnih ranih površina. "
+"Ovdje možete podesiti koliko želite imati TDE prividnih ranih površina. "
"Pomaknite klizač na željenu vrijednost."
#: desktop.cpp:88
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -732,12 +732,12 @@ msgstr "P&utanja Autostarta:"
#: rootopts.cpp:96
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you "
-"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the "
+"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the "
"location of this folder if you want to, and the contents will move "
"automatically to the new location as well."
msgstr ""
"Ovaj direktorij sadrži programe ili veze do njih (kratice) koje želite "
-"automatski pokrenuti kad god je KDE pokrenut. Ako to želite, možete promijeniti "
+"automatski pokrenuti kad god je TDE pokrenut. Ako to želite, možete promijeniti "
"lokaciju ovog direktorija, i njegov sadržaj će se automatski premjestiti na "
"novu lokaciju."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 224e049ef5f..d744e060b2f 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -1297,12 +1297,12 @@ msgstr "Otvori kao tab u postojećem Konqueror-u kada je URL eksterno zvan"
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid ""
-"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
+"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, "
"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window "
"will be opened with the required URL."
msgstr ""
-"Kada kliknete na URL u nekom drugom KDE programu ili pozovete kfmclient da "
+"Kada kliknete na URL u nekom drugom TDE programu ili pozovete kfmclient da "
"biste otvorili URL, a ukoliko je na radnoj površini pokrenut Konqueror, URL će "
"biti otvoren kao novi tab unutar njega. U suprotnom, novi Konqueror prozor će "
"biti otvoren sa željenim URL-om."
@@ -1334,21 +1334,21 @@ msgstr "Kliknite ovdje da pretražite novo instalirane Netscape umetke."
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Scan for new plugins at &KDE startup"
-msgstr "Traži nove umetke kod podizanja &KDE-a"
+msgid "Scan for new plugins at &TDE startup"
+msgstr "Traži nove umetke kod podizanja &TDE-a"
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it "
+"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it "
"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but "
-"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, "
+"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, "
"especially if you seldom install plugins."
msgstr ""
-"Uključivanjem ove opcije KDE će tražiti nove Netscape umetke (plugins) svaki "
+"Uključivanjem ove opcije TDE će tražiti nove Netscape umetke (plugins) svaki "
"puta kod podizanja.To vam olakšava posao ako često instalirate nove umetke, ali "
-"može usporiti podizanje KDE-a.Možda ipak želite isključiti ovu opciju, pogotovo "
+"može usporiti podizanje TDE-a.Možda ipak želite isključiti ovu opciju, pogotovo "
"ako rijetko instalirate umetke."
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106
@@ -1390,8 +1390,8 @@ msgstr "Vrijednost"
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
-msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found."
-msgstr "Ovdje vidite listu Netscape umetaka (plugins) koje je KDE pronašao"
+msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found."
+msgstr "Ovdje vidite listu Netscape umetaka (plugins) koje je TDE pronašao"
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250
#: rc.cpp:93
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index d0f2a70267c..f81ab2c9769 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "lokalizacija@linux.hr"
#: kcmkonsole.cpp:43
msgid ""
-"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal "
+"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the TDE terminal "
"application. You can configure the generic Konsole options (which can also be "
"configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available "
"to Konsole."
msgstr ""
-"<h1>Konsole</h1> Ovim modulom podašavate konzolu, KDE terminal program. Možete "
+"<h1>Konsole</h1> Ovim modulom podašavate konzolu, TDE terminal program. Možete "
"podešavati uobičajene postavke Konsole (koje se mogu podašavati i pomoću "
"RMB-a), a možete uređivati i sheme i seanse koje su dostupne unutar Konsole."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index dbf19a1aa42..da49bdee3ed 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -21,16 +21,16 @@ msgstr "U izradi..."
#: main.cpp:49
msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
-"browsing features of KDE. "
+"browsing features of TDE. "
"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to KDE's homepage."
+"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
+"go to TDE's homepage."
"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in "
-"the KDE Run Command dialog."
+"the TDE Run Command dialog."
msgstr ""
#: main.cpp:63
@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "Omogući &web-prečace"
msgid ""
"<qt>\n"
"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. "
-"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the "
-"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
+"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the "
+"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Omogući prečace koji dopuštaju brzo pretraživanje Interneta. Npr., unos prečaca "
-"<b>gg:KDE</b> rezultirat će pretraživanjem riječi <b>KDE</b> "
+"<b>gg:TDE</b> rezultirat će pretraživanjem riječi <b>TDE</b> "
"pomoću tražilice Google(TM).\n"
"</qt>"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Naziv &tražilice:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
+"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For "
"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n"
"</qt>"
msgstr ""
@@ -252,8 +252,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow "
"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search "
-"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type "
-"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>."
+"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type "
+"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>."
"<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be "
"looked up at the specified search engine by simply typing them into "
"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkwm.po
index f8bd7ec5e0b..b81fa373493 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -379,10 +379,10 @@ msgstr "Unutarnji prozor, naslovna traka i okvir"
#: mouse.cpp:676
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window "
+"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
msgstr ""
-"U ovom stupcu možete podesiti ponašanje KDE-a kod klikova miša prozor dok "
+"U ovom stupcu možete podesiti ponašanje TDE-a kod klikova miša prozor dok "
"držite tipku za mjenjanje značenja."
#: mouse.cpp:682
@@ -411,10 +411,10 @@ msgstr "Modifikacijska tipka + srednji gumb:"
#: mouse.cpp:707
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while "
+"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while "
"pressing the modifier key."
msgstr ""
-"Ovdje možete podesiti ponašanje KDE-a prilikom klikanja u prozor dok držite "
+"Ovdje možete podesiti ponašanje TDE-a prilikom klikanja u prozor dok držite "
"tipku za mjenjanje značenja."
#: mouse.cpp:714
@@ -425,10 +425,10 @@ msgstr "Modifikacijska tipka + srednji gumb:"
#: mouse.cpp:715
#, fuzzy
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
+"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
"window while pressing the modifier key."
msgstr ""
-"U ovom stupcu možete podesiti ponašanje KDE-a kod klikova miša prozor dok "
+"U ovom stupcu možete podesiti ponašanje TDE-a kod klikova miša prozor dok "
"držite tipku za mjenjanje značenja."
#: mouse.cpp:721
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
"<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse "
"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>"
"Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain "
-"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from "
+"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from "
"working properly."
msgstr ""
@@ -1080,8 +1080,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Walk through windows mode:"
#~ msgstr "Koračaj kroz prozore:"
-#~ msgid "&KDE"
-#~ msgstr "&KDE"
+#~ msgid "&TDE"
+#~ msgstr "&TDE"
#~ msgid "CD&E"
#~ msgstr "CD&E"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlaunch.po
index 52a43d793f3..00f573f98fe 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlaunch.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlaunch.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "&Zauzet pokazivač"
#: kcmlaunch.cpp:51
msgid ""
"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
+"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
"from the combobox.\n"
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"given in the section 'Startup indication timeout'"
msgstr ""
"<h1>Zauzet pokazivač</h1>\n"
-"KDE nudi zauzet pokazivač za obavještavanje tijekom pokretanja\n"
+"TDE nudi zauzet pokazivač za obavještavanje tijekom pokretanja\n"
"aplikacija. Da biste omogućili zauzet pokazivač, s kombniniranog\n"
"popisa odaberite jednu vrstu vizualnog pokazivača.\n"
"Može se dogoditi da neke aplikacije nisu svjesne ovakvog obavještavanja\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 535db1661a1..9b470fe0d0b 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a "
+"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
"docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. "
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-"Ako u ovoj listi ima više od jednog rasporeda, KDE ploča će vam prikazati "
+"Ako u ovoj listi ima više od jednog rasporeda, TDE ploča će vam prikazati "
"usidrenu zastavu. Klikom na zastavu možete se lako prebacivati između "
"rasporeda. Prvi raspored će biti uobičajeni."
@@ -1145,11 +1145,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. It "
"may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch "
-"layouts without the help of KDE."
+"layouts without the help of TDE."
msgstr ""
"Ovo je naredba koja se izvršava pri prebacivanju na odabrani raspored. Može vam "
"pomoći ako želite da ispravljate prebacivanje rasporeda, ili ako želite "
-"prebaciti rasporede bez pomoći KDE-a."
+"prebaciti rasporede bez pomoći TDE-a."
#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338
#: rc.cpp:67
@@ -1317,16 +1317,16 @@ msgstr "&Vrati stare postavke"
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33
#: rc.cpp:143
#, no-c-format
-msgid "NumLock on KDE Startup"
-msgstr "NumLock pri pokretanju KDE-a"
+msgid "NumLock on TDE Startup"
+msgstr "NumLock pri pokretanju TDE-a"
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36
#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid ""
-"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
+"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE "
"startup."
-"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to "
+"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to "
"set NumLock state."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlocale.po
index e9f88a12dda..67ba7b696ac 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
"<p>From here you can configure language, numeric, and time \n"
"settings for your particular region. In most cases it will be \n"
-"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n"
+"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n"
"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n"
"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n"
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"<h1>Zemlja i jezik</h1>\n"
"<p>Ovdje podešavate jezik, prikaz brojeva i vrijeme na\n"
"vašem računalu. U većini slučajeva biti će dovoljno odabrati\n"
-"zemlju u kojoj živite. KDE će tada samo odabrati jezik, npr. \n"
+"zemlju u kojoj živite. TDE će tada samo odabrati jezik, npr. \n"
"\"Njemački\" ako je obabrana država \"Njemačka\", a također će\n"
"biti i podešen prikaz vremena u 24 satnom formatu, te korištenje decimalne "
"točke.</p>\n"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "bez imena"
#: kcmlocale.cpp:403
#, fuzzy
msgid ""
-"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
-msgstr "Ovdje živite. KDE će koristiti postavke uobičajene za vašu zemlju."
+"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region."
+msgstr "Ovdje živite. TDE će koristiti postavke uobičajene za vašu zemlju."
#: kcmlocale.cpp:406
msgid ""
@@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "Ovime mičete označeni jezik s popisa."
#: kcmlocale.cpp:413
msgid ""
-"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
+"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
msgstr ""
-"KDE program će prikazati prvi dostupni jezik na popisu, no ako niti jedan\n"
+"TDE program će prikazati prvi dostupni jezik na popisu, no ako niti jedan\n"
" nije dostupan, koristiti će se američki engleski."
#: kcmlocale.cpp:420
@@ -150,10 +150,10 @@ msgstr ""
#: kcmlocale.cpp:427
msgid ""
-"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first "
+"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first "
"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
"English is available, no translations have been installed. You can get "
-"translation packages for many languages from the place you got KDE from."
+"translation packages for many languages from the place you got TDE from."
"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
"case, they will automatically fall back to US English."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnic.po
index 8f2ce188f0a..3dc054fe503 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnic.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnic.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"
#: nic.cpp:111
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE ploča - Upravljački modul podataka o sustavu"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE ploča - Upravljački modul podataka o sustavu"
#: nic.cpp:113
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnotify.po
index dcdee7c45f6..bc7f64c791a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: knotify.cpp:56
msgid ""
-"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
+"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
"how you are notified:"
"<ul>"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
"audible alert.</ul>"
msgstr ""
-"<h1>Obavijesti sustava</h1>KDE dopušta velike mogućnosti upravljanja načinima "
+"<h1>Obavijesti sustava</h1>TDE dopušta velike mogućnosti upravljanja načinima "
"putem kojih ćete biti obaviješteni o određenom događaju. Možete odabrati između "
"nekoliko načina obavještavanja:"
"<ul>"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "&Glasnoća: "
#. i18n: file playersettings.ui line 220
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Use the &KDE sound system"
-msgstr "Upotrijebi &KDE-ov zvučni sustav"
+msgid "Use the &TDE sound system"
+msgstr "Upotrijebi &TDE-ov zvučni sustav"
#. i18n: file playersettings.ui line 234
#: rc.cpp:24
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index ffa9f30ef5b..f057f23ee39 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid "kcmprintmgr"
msgstr "kcmprintmgr"
#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "KDE upravitelj ispisivanjem"
+msgid "TDE Printing Management"
+msgstr "TDE upravitelj ispisivanjem"
#: kcmprintmgr.cpp:53
msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
@@ -53,22 +53,22 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
+"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
+"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
+"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
+"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
-"<h1>Pisači</h1>KDE upravitelj ispisima dio je aplikacije KDEPrint, koja je "
+"<h1>Pisači</h1>TDE upravitelj ispisima dio je aplikacije TDEPrint, koja je "
"sučelje za stvarni ispisni podsustav operacijskog sustava. Iako tim "
-"podsustavima dodaje neke vlastite funkcionalnosti, KDEPrint ovisi o njima za "
+"podsustavima dodaje neke vlastite funkcionalnosti, TDEPrint ovisi o njima za "
"potrebe vlastitog funkcioniranja. Zadaci čekanja i filtriranje i dalje se "
"obavljaju unutar vašeg podsustava ispisa, kao i administracijski zadaci "
"(dodavanje ili uređivanje pisača, postavljanje prava pristupa, itd.)"
-"<br/> Dostupne opcije aplikacije KDEPrint iz tog razloga snažno ovise o "
+"<br/> Dostupne opcije aplikacije TDEPrint iz tog razloga snažno ovise o "
"odabranom ispisnom podsustavu. Radi pružanja najbolje podrške suvremenom "
-"ispisivanju, KDE ispisni tim preporučuje sustav zasnovan na CUPS-u."
+"ispisivanju, TDE ispisni tim preporučuje sustav zasnovan na CUPS-u."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsamba.po
index bc7868864e8..5275f6b0c8c 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -47,12 +47,12 @@ msgid "kcmsamba"
msgstr "kcmsamba"
#: main.cpp:86
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE Panel System Information Control Module"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE Panel System Information Control Module"
#: main.cpp:88
-msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
-msgstr "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
+msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team"
+msgstr "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team"
#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63
msgid "Type"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the "
"file level are not logged unless you have configured the log level for samba to "
"2 or greater."
-"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort "
+"<p> As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort "
"on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to "
"descending or vice versa."
"<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log "
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
index fbe90425c3a..f6b5a700a79 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "kcmscreensaver"
msgstr "Čuvar zaslona"
#: scrnsave.cpp:285
-msgid "KDE Screen Saver Control Module"
+msgid "TDE Screen Saver Control Module"
msgstr ""
#: scrnsave.cpp:287
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 75798b56ad8..8e9d23fef8d 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "renato<-at->translator-shop.org, nikola.gotovac@zg.hinet.hr"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>Nije moguće kontaktirati KDE SmartCard uslugu.</b>"
+msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
+msgstr "<b>Nije moguće kontaktirati TDE SmartCard uslugu.</b>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Vjerojatni razlozi"
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1)KDE demon 'kded' nije pokrenut. Možete ga ponovo pokrenuti naredbom 'tdeinit' "
-"i potom pokušati s ponovnim učitavanjem KDE upravljačkog središta za provjeru "
+"1)TDE demon 'kded' nije pokrenut. Možete ga ponovo pokrenuti naredbom 'tdeinit' "
+"i potom pokušati s ponovnim učitavanjem TDE upravljačkog središta za provjeru "
"ispisuje li se ponovno ova poruka.\n"
"\n"
-"2) Izgleda da u KDE bibliotekama nemate podršku za SmartCard. Morate ponovno "
+"2) Izgleda da u TDE bibliotekama nemate podršku za SmartCard. Morate ponovno "
"sastaviti paket tdelibs uz instaliranu biblioteku libpcsclite."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
@@ -76,10 +76,10 @@ msgstr "Omogući &prikupljanje za autodetekciju događaja na kartici"
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
-"Ovu biste opciju u većini slučaje trebali omogućiti. Ona KDE-u dopušta "
+"Ovu biste opciju u većini slučaje trebali omogućiti. Ona TDE-u dopušta "
"automatsko otkrivanje umetanja kartice i događaja na čitaču."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
@@ -93,10 +93,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"Nakon umetanja kartice KDE može automatski pokrenut alat za upravljanje ako "
+"Nakon umetanja kartice TDE može automatski pokrenut alat za upravljanje ako "
"neka druga aplikacija ne pokušava upotrijebiti karticu."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
@@ -155,8 +155,8 @@ msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"
#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "KDE SmartCard upravljački modul"
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "TDE SmartCard upravljački modul"
#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
@@ -196,10 +196,10 @@ msgstr "Nema modula koji upravlja ovom karticom"
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
-"<h1>SmartCard</h1>Ovaj modul omogućava konfiguriranje KDE podrške za SmartCard "
+"<h1>SmartCard</h1>Ovaj modul omogućava konfiguriranje TDE podrške za SmartCard "
"kartice. One se mogu upotrebljavati za razne namjene, poput čuvanja SSL potvrda "
"i prijavljivanja na sustav."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
index a9ed3db6865..4f5ecbf7bf9 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
@@ -17,23 +17,23 @@ msgstr "Postavke provjere pravopisa"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1>"
-"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
+"<p>This control module allows you to configure the TDE spell checking system. "
"You can configure:"
"<ul>"
"<li> which spell checking program to use"
"<li> which types of spelling errors are identified"
"<li> which dictionary is used by default.</ul>"
-"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
+"<br>The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
-"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>"
+"dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>Provjera pravopisa</h1>"
-"<p>Ovaj upravljački modul omogućuje konfiguriranje KDE sustava provjere "
+"<p>Ovaj upravljački modul omogućuje konfiguriranje TDE sustava provjere "
"pravopisa. Moguće je konfigurirati: "
"<ul>"
"<li> program koji će se upotrebljavati za provjeru pravopisa"
"<li> vrste pogrešaka koje će biti prepoznavane"
"<li> rječnik koji će se upotrebljavati.</ul>"
-"<br>KDE sustav provjere pravopisa (KSpell) pruža podršku za dva uobičajena "
+"<br>TDE sustav provjere pravopisa (KSpell) pruža podršku za dva uobičajena "
"alata za provjeru pravopisa: ASpell i ISpell. Ovo omogućuje razmjenu rječnika "
-"između KDE aplikacija i ne-KDE aplikacija.</p>"
+"između TDE aplikacija i ne-TDE aplikacija.</p>"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 79cc4480bf9..8fd3cc5a179 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "kcmstyle"
msgstr "kcmstyle"
#: kcmstyle.cpp:135
-msgid "KDE Style Module"
-msgstr "KDE modul stil"
+msgid "TDE Style Module"
+msgstr "TDE modul stil"
#: kcmstyle.cpp:137
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
@@ -288,18 +288,18 @@ msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n"
-"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE "
+"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE "
"styles only)"
msgstr ""
"<p><b>Onemogući: </b>Ne koristi efekte na izbornicima.</p>\n"
"<p><b>Animiraj: </b>Efekt animacije.</p>\n"
"<p><b>Osvijetli: </b>Postupno osvijetljavaj izbornike.</p>\n"
-"<b>Prozirnost: </b>Učini izbornike poluprozirnima. (Samo za KDE stilove)"
+"<b>Prozirnost: </b>Učini izbornike poluprozirnima. (Samo za TDE stilove)"
#: kcmstyle.cpp:1034
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect "
+"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
"enabled."
msgstr ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
"Imajte na umu da se sve komponente u ovom izborniku ne mogu primjenitina "
-"isključivo QT aplikacije (bez KDE)!"
+"isključivo QT aplikacije (bez TDE)!"
#: kcmstyle.cpp:1047
msgid ""
@@ -344,10 +344,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1051
msgid ""
-"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the "
+"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
msgstr ""
-"Ako označite ovu opciju, KDE aplikacija će ponuditi natuknice kada se kursor "
+"Ako označite ovu opciju, TDE aplikacija će ponuditi natuknice kada se kursor "
"pojavi iznad stavke trake s alatima."
#: kcmstyle.cpp:1053
@@ -362,10 +362,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1060
msgid ""
-"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside "
+"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
msgstr ""
-"Ako uključite ovu opciju, KDE Aplikacije će prikazati male ikone uz neke važne "
+"Ako uključite ovu opciju, TDE Aplikacije će prikazati male ikone uz neke važne "
"gumbe."
#: kcmstyle.cpp:1062
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index a1e56fe8591..c477978b3db 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid "kcmtaskbar"
msgstr "kcmtaskbar"
#: kcmtaskbar.cpp:177
-msgid "KDE Taskbar Control Module"
-msgstr "KDE kontrlni modul trake s zadacim"
+msgid "TDE Taskbar Control Module"
+msgstr "TDE kontrlni modul trake s zadacim"
#: kcmtaskbar.cpp:179
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index b87d5c2d5af..77deaf29715 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Gumbi"
#: buttons.cpp:611
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#: buttons.cpp:663
msgid "%1 (unavailable)"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439
-msgid "KDE 2"
-msgstr "KDE 2"
+msgid "TDE 2"
+msgstr "TDE 2"
#: twindecoration.cpp:266
msgid "Tiny"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 574dcb6b6e5..8300ec29d69 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
-"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
+"With some (non-TDE) applications whole window class can be sufficient for "
"selecting a specific window in an application, as they set whole window class "
"to contain both application and window role."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmusb.po
index 87da1bdaaa7..c3ef5ad8f4d 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "kcmusb"
msgstr "kcmusb"
#: kcmusb.cpp:71
-msgid "KDE USB Viewer"
-msgstr "KDE USB preglednik"
+msgid "TDE USB Viewer"
+msgstr "TDE USB preglednik"
#: kcmusb.cpp:73
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmxinerama.po
index fcf8f2dcbac..74013ba6976 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmxinerama.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmxinerama.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmxinerama"
msgstr "kcmxinerama"
#: kcmxinerama.cpp:49
-msgid "KDE Multiple Monitor Configurator"
-msgstr "Konfigurator KDE Višestrukih Monitora"
+msgid "TDE Multiple Monitor Configurator"
+msgstr "Konfigurator TDE Višestrukih Monitora"
#: kcmxinerama.cpp:51
msgid "(c) 2002-2003 George Staikos"
@@ -42,10 +42,10 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos"
#: kcmxinerama.cpp:56
msgid ""
-"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"multiple monitors."
msgstr ""
-"<h1>Višestruki zasloni</h1> Ovaj modul Vam omogućava promjenu postavki KDE "
+"<h1>Višestruki zasloni</h1> Ovaj modul Vam omogućava promjenu postavki TDE "
"podrške višestrukim zaslonima."
#: kcmxinerama.cpp:74
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Your settings will only affect newly started applications."
msgstr "Vaše postavke će imati utjecaja samo na novo pokrenute aplikacije."
#: kcmxinerama.cpp:187
-msgid "KDE Multiple Monitors"
-msgstr "KDE Višestruki Monitori"
+msgid "TDE Multiple Monitors"
+msgstr "TDE Višestruki Monitori"
#. i18n: file xineramawidget.ui line 22
#: rc.cpp:3
@@ -138,5 +138,5 @@ msgstr "Prikaži prozore koji nisu postavljeni na:"
#. i18n: file xineramawidget.ui line 204
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid "Show KDE splash screen on:"
-msgstr "Prikaži KDE pozdravni prozor na:"
+msgid "Show TDE splash screen on:"
+msgstr "Prikaži TDE pozdravni prozor na:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po
index 9583d57cf2a..7c42c5e12b4 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
-msgid "KDE Control Center"
-msgstr "KDE kontrolni centar"
+msgid "TDE Control Center"
+msgstr "TDE kontrolni centar"
#: aboutwidget.cpp:45
msgid "Configure your desktop environment."
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Podesite vaš radni okoliš."
#: aboutwidget.cpp:47
msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your "
+"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your "
"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
"configuration module."
msgstr ""
-"Dobrodošli u \"KDE kontrolni centar\". Ovo je centralno mjesto za podešavanje "
+"Dobrodošli u \"TDE kontrolni centar\". Ovo je centralno mjesto za podešavanje "
"vašeg radnog okoliša. Izaberite stavku u indeksu s lijeve strane koju želite "
"uređivati."
#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
-msgid "KDE Info Center"
-msgstr "KDE Info Centar"
+msgid "TDE Info Center"
+msgstr "TDE Info Centar"
#: aboutwidget.cpp:55
msgid "Get system and desktop environment information"
@@ -57,10 +57,10 @@ msgstr ""
#: aboutwidget.cpp:57
msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about "
+"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about "
"your computer system."
msgstr ""
-"Dobrodošli u \"KDE Info Center\", središnje mjesto u kojem možete pronaći "
+"Dobrodošli u \"TDE Info Center\", središnje mjesto u kojem možete pronaći "
"podatke o vašem računalu."
#: aboutwidget.cpp:61
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
"\" ako niste sigurni gdje možete naći određenu konfiguracijsku opciju."
#: aboutwidget.cpp:64
-msgid "KDE version:"
-msgstr "KDE inačica: "
+msgid "TDE version:"
+msgstr "TDE inačica: "
#: aboutwidget.cpp:65
msgid "User:"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: helpwidget.cpp:51
msgid ""
-"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
+"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
"module."
"<br>"
"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: helpwidget.cpp:56
msgid ""
-"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
+"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
"<br>"
"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> "
@@ -157,17 +157,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: main.cpp:105
-msgid "The KDE Control Center"
-msgstr "KDE kontrolni centar"
+msgid "The TDE Control Center"
+msgstr "TDE kontrolni centar"
#: main.cpp:106 main.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"
-msgstr "(c) 1998-2002, KDE razvonji tim za Kontrolni centar"
+msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers"
+msgstr "(c) 1998-2002, TDE razvonji tim za Kontrolni centar"
#: main.cpp:109
-msgid "The KDE Info Center"
-msgstr "KDE Info centar"
+msgid "The TDE Info Center"
+msgstr "TDE Info centar"
#: main.cpp:128 main.cpp:130
msgid "Current Maintainer"
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "O modulu %1"
#~ msgid "Do not display main window"
#~ msgstr "Ne prikazuj glavni prozor."
-#~ msgid "KDE Control Module"
-#~ msgstr "KDE kontrolni modul"
+#~ msgid "TDE Control Module"
+#~ msgstr "TDE kontrolni modul"
-#~ msgid "A tool to start single KDE control modules"
-#~ msgstr "Alat za pokretanje individualnih KDE kontrolnih modula"
+#~ msgid "A tool to start single TDE control modules"
+#~ msgstr "Alat za pokretanje individualnih TDE kontrolnih modula"
#~ msgid "The following modules are available:"
#~ msgstr "Dostupni su slijedeći moduli:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdcop.po
index 26dde21adb9..c284be1ef7b 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "%1 (default)"
msgstr "%1 (uobičajeno)"
#: kdcopwindow.cpp:288
-msgid "Welcome to the KDE DCOP browser"
-msgstr "Dobrodošli u KDE DCOP preglednik"
+msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
+msgstr "Dobrodošli u TDE DCOP preglednik"
#: kdcopwindow.cpp:293
msgid "Application"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdepasswd.po
index eb80bd45af0..ffdc09cd508 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdepasswd.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "Change password of this user"
msgstr "Promjena lozinke za ovog korisnika"
#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "KDE passwd"
-msgstr "KDE lozinka"
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE lozinka"
#: kdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdesktop.po
index 27c43983679..11518ffd5a9 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
msgstr ""
#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
-"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
+"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
"directory?"
msgstr ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
#: krootwm.cc:841
@@ -351,8 +351,8 @@ msgid "Warning - New Session"
msgstr ""
#: main.cc:46
-msgid "The KDE desktop"
-msgstr "KDE radna površina"
+msgid "The TDE desktop"
+msgstr "TDE radna površina"
#: main.cc:52
msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
@@ -835,19 +835,19 @@ msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
#: rc.cpp:164
#, no-c-format
-msgid "KDE major version number"
+msgid "TDE major version number"
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
#: rc.cpp:167
#, no-c-format
-msgid "KDE minor version number"
+msgid "TDE minor version number"
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
#: rc.cpp:170
#, no-c-format
-msgid "KDE release version number"
+msgid "TDE release version number"
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfindpart.po
index e15fe499b84..5d556f2698a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Greška kod korištenja naredbe locate"
#: main.cpp:14
#, fuzzy
-msgid "KDE file find utility"
-msgstr "KDE tražilica"
+msgid "TDE file find utility"
+msgstr "TDE tražilica"
#: main.cpp:18
#, fuzzy
@@ -466,8 +466,8 @@ msgid "KFind"
msgstr "KFind"
#: main.cpp:27
-msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1998-2003, KDE razvojni tim"
+msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers"
+msgstr "(c) 1998-2003, TDE razvojni tim"
#: main.cpp:29
msgid "Current Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfmclient.po
index b240214009a..6b2431ebab0 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
#: kfmclient.cc:54
-msgid "KDE tool for opening URLs from the command line"
-msgstr "KDE alat za otvaranje URLova s komandne linije"
+msgid "TDE tool for opening URLs from the command line"
+msgstr "TDE alat za otvaranje URLova s komandne linije"
#: kfmclient.cc:64
msgid "Non interactive use: no message boxes"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfontinst.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfontinst.po
index ac6ea9d92c8..74145499978 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfontinst.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kfontinst.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: TransDict server\n"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87
-msgid "KDE Font Installer"
+msgid "TDE Font Installer"
msgstr ""
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 4ae7a4a2d13..d24f2467510 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -33,12 +33,12 @@ msgid "URL to display"
msgstr "URL za prikazati"
#: application.cpp:63 navigator.cpp:466
-msgid "KDE Help Center"
-msgstr "KDE Centar za pomoć"
+msgid "TDE Help Center"
+msgstr "TDE Centar za pomoć"
#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176
-msgid "The KDE Help Center"
-msgstr "KDE sustav pomoći"
+msgid "The TDE Help Center"
+msgstr "TDE sustav pomoći"
#: application.cpp:67
msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid "See also: "
msgstr "Pogldaj i: "
#: glossary.cpp:292
-msgid "KDE Glossary"
-msgstr "KDE rječnik"
+msgid "TDE Glossary"
+msgstr "TDE rječnik"
#: htmlsearchconfig.cpp:44
msgid "ht://dig"
@@ -543,48 +543,48 @@ msgstr "Osvojite vaš radni stol!"
#: view.cpp:118
msgid "Help Center"
-msgstr "KDE centar za pomoć"
+msgstr "TDE centar za pomoć"
#: view.cpp:120
msgid "Welcome to the K Desktop Environment"
-msgstr "Dobrodošli u K rado okruženje (KDE)!"
+msgstr "Dobrodošli u K rado okruženje (TDE)!"
#: view.cpp:121
-msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
+msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
msgstr ""
-"KDE tim vam želi dobrodošlicu u UNIX okruženje koje je ugodno korisniku"
+"TDE tim vam želi dobrodošlicu u UNIX okruženje koje je ugodno korisniku"
#: view.cpp:122
msgid ""
-"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
+"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
"system."
msgstr ""
-"KDE je moćno grafičko okruženje za rad na Unix radnim stanicama.\n"
-"KDE radno okruženje je spoj jednostavnog korištenja, dobre funkcionalnosti \n"
+"TDE je moćno grafičko okruženje za rad na Unix radnim stanicama.\n"
+"TDE radno okruženje je spoj jednostavnog korištenja, dobre funkcionalnosti \n"
"i vrhunskog grafičkog designa sa tehnološkim prednostima Unix operativnog\n"
"sustava."
#: view.cpp:126
msgid "What is the K Desktop Environment?"
-msgstr "Što je K Desktop Environment (KDE)?"
+msgstr "Što je K Desktop Environment (TDE)?"
#: view.cpp:127
-msgid "Contacting the KDE Project"
-msgstr "Stupanje u kontakt sa KDE projektom"
+msgid "Contacting the TDE Project"
+msgstr "Stupanje u kontakt sa TDE projektom"
#: view.cpp:128
-msgid "Supporting the KDE Project"
-msgstr "Pružanje podrške KDE projektu"
+msgid "Supporting the TDE Project"
+msgstr "Pružanje podrške TDE projektu"
#: view.cpp:129
msgid "Useful links"
msgstr "Korisne veze"
#: view.cpp:130
-msgid "Getting the most out of KDE"
-msgstr "Dobiti najviše iz KDE-a"
+msgid "Getting the most out of TDE"
+msgstr "Dobiti najviše iz TDE-a"
#: view.cpp:131
msgid "General Documentation"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Brze upute za rad na radnoj površini"
#: view.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "KDE Users' guide"
-msgstr "KDE korisniko vodič"
+msgid "TDE Users' guide"
+msgstr "TDE korisniko vodič"
#: view.cpp:134
msgid "Frequently asked questions"
@@ -612,8 +612,8 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel"
msgstr "Kicker panel radne površine"
#: view.cpp:137
-msgid "The KDE Control Center"
-msgstr "KDE kontrolni centar"
+msgid "The TDE Control Center"
+msgstr "TDE kontrolni centar"
#: view.cpp:138
msgid "The Konqueror File manager and Web Browser"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kicker.po
index 1cd35599b5b..2163416b886 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kicker.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "K Izbornik"
#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245
#, fuzzy
-msgid "Cannot execute non-KDE application."
-msgstr "Ne mogu izvršavati ne-KDE aplikacije!"
+msgid "Cannot execute non-TDE application."
+msgstr "Ne mogu izvršavati ne-TDE aplikacije!"
#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246
msgid "Kicker Error"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Sakrij ploču"
#: core/extensionmanager.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
+"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
"installation. "
msgstr "Aplet %1 nije mogao biti učitan. Provjerite vašu instalaciju."
@@ -111,16 +111,16 @@ msgstr "Prebaci radnu površinu"
#: core/main.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "The KDE panel"
-msgstr "KDE ploča radne površine"
+msgid "The TDE panel"
+msgstr "TDE ploča radne površine"
#: core/main.cpp:110
-msgid "KDE Panel"
-msgstr "KDE ploča"
+msgid "TDE Panel"
+msgstr "TDE ploča"
#: core/main.cpp:112
-msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team"
-msgstr "(c) 1999-2000, KDE tim"
+msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team"
+msgstr "(c) 1999-2000, TDE tim"
#: core/main.cpp:114
msgid "Current maintainer"
@@ -310,8 +310,8 @@ msgid "Add as Quick&Browser"
msgstr "Dodaj kao Brzi &Preglednik"
#: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56
-msgid "Non-KDE Application Configuration"
-msgstr "Postavke za ne- KDE aplikacije"
+msgid "Non-TDE Application Configuration"
+msgstr "Postavke za ne- TDE aplikacije"
#: ui/exe_dlg.cpp:189
msgid ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
#: ui/k_mnu.cpp:408
@@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Dodaj ovaj izbornik"
#: ui/service_mnu.cpp:274
#, fuzzy
-msgid "Add Non-KDE Application"
-msgstr "Ne-KDE aplikacija"
+msgid "Add Non-TDE Application"
+msgstr "Ne-TDE aplikacija"
#: ui/service_mnu.cpp:314
msgid ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add to Panel"
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30
#: rc.cpp:33 rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid ""
@@ -576,13 +576,13 @@ msgid ""
"If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38
#: rc.cpp:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&mmand line arguments (optional):"
msgstr "Neobvezni argumenti komandne linije:"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46
#: rc.cpp:39 rc.cpp:50
#, no-c-format
msgid ""
@@ -591,13 +591,13 @@ msgid ""
"<i>Example</i>: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54
#: rc.cpp:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run in a &terminal window"
msgstr "Pokreni u terminalu"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57
#: rc.cpp:47
#, no-c-format
msgid ""
@@ -605,25 +605,25 @@ msgid ""
"be able to see its output when run."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75
#: rc.cpp:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "Izvršna datoteka:"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97
#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76
#, no-c-format
msgid "Enter the name you would like to appear for this button here."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105
#: rc.cpp:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Button title:"
msgstr "Ikona gumba:"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167
#: rc.cpp:70
#, no-c-format
msgid "&Description:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_man.po
index c84c94fc882..61a8dd83334 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_man.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_man.po
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Ispis Man"
#: kio_man.cpp:604
#, fuzzy
-msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
-msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>KDE preglednik Man greški</h1>"
+msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>TDE preglednik Man greški</h1>"
#: kio_man.cpp:622
msgid "There is more than one matching man page."
@@ -131,18 +131,18 @@ msgstr "Pravim kazalo"
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
-"PATH before starting KDE."
+"PATH before starting TDE."
msgstr ""
"Ne mogu pronaći sgml2roff program na vašem sustavu. Molimo ga "
"instalirajte,ukoliko je potrebno, i proširite vašu pretragu prilagođavajući "
-"PATH varijablu okružja prije pokretanja KDE-a."
+"PATH varijablu okružja prije pokretanja TDE-a."
#: kmanpart.cpp:65
msgid "KMan"
msgstr "KMan"
-#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting KDE."
-#~ msgstr "Nije pronađena nijedna man stranica koja zadovoljava %1. Putanju pretrage možete proširiti podešavanjem varijable okruženja MANPATH prije nego što pokrenete KDE."
+#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE."
+#~ msgstr "Nije pronađena nijedna man stranica koja zadovoljava %1. Putanju pretrage možete proširiti podešavanjem varijable okruženja MANPATH prije nego što pokrenete TDE."
#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>"
#~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Kazalo UNIX priručnika</h1>"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_pop3.po
index 0210756b73c..fa9358c7aac 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_pop3.po
@@ -123,10 +123,10 @@ msgstr ""
#: pop3.cc:735
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"Vaš POP3 poslužitelj tvrdi da podržava TLS ali je pregovor bio neuspješan. "
-"Trebate onemogućiti TLS u KDE-ovom modulu za kriptografiju."
+"Trebate onemogućiti TLS u TDE-ovom modulu za kriptografiju."
#: pop3.cc:746
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_smtp.po
index 0fd125b8a53..cf32ee0e991 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_smtp.po
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
#: command.cc:186
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"Vaš SMTP poslužitelj tvrdi da podržava TLS, ali komunikacija nije bila "
"uspješna.\n"
-"TLS možete isključiti u KDE-u korištenjem modula za podešavanje kriptiranja."
+"TLS možete isključiti u TDE-u korištenjem modula za podešavanje kriptiranja."
#: command.cc:191
msgid "Connection Failed"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_trash.po
index 4c150b3df26..c6eea409bb3 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_trash.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kio_trash.po
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "ktrash"
#: ktrash.cpp:43
msgid ""
-"Helper program to handle the KDE trash can\n"
+"Helper program to handle the TDE trash can\n"
"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
"trash:/\""
msgstr ""
-"Pomoćni program za rukovanje KDE kantom za otpad\n"
+"Pomoćni program za rukovanje TDE kantom za otpad\n"
"Napomena: Da biste datoteke prebacili u otpad, ne upotrebljavajte ktrash, već "
"naredbu \"kfmclient move 'url' trash:/\""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po
index 8aa29376d05..33b805f1d46 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po
@@ -116,10 +116,10 @@ msgstr "Uskladi sadržaj odlagališta i odabira&nog"
#: configdialog.cpp:141
msgid ""
"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way "
-"as in KDE 1.x and 2.x."
+"as in TDE 1.x and 2.x."
msgstr ""
"Odabirom ove postavke usklađuju se dva međuspremnika, tako da rade na isti "
-"način u KDE 1.x i u KDE 2.x"
+"način u TDE 1.x i u TDE 2.x"
#: configdialog.cpp:145
msgid "Separate clipboard and selection"
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "&Akcije uključene"
#: toplevel.cpp:1089
#, fuzzy
-msgid "KDE cut & paste history utility"
-msgstr "KDE pomoćni program sa poviješću izrezivanja i umetanja"
+msgid "TDE cut & paste history utility"
+msgstr "TDE pomoćni program sa poviješću izrezivanja i umetanja"
#: toplevel.cpp:1093
msgid "Klipper"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kmenuedit.po
index b0fe76350a9..4983502a0a4 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "<qt>Tipka <b>%1</b> ne može biti korištena zato što se već koristi."
#: kcontrol_main.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "KDE control center editor"
-msgstr "KDE uređivađ kontolnog centra"
+msgid "TDE control center editor"
+msgstr "TDE uređivađ kontolnog centra"
#: kcontrol_main.cpp:38
-msgid "KDE Control Center Editor"
-msgstr "KDE uređivađ kontolnog centra"
+msgid "TDE Control Center Editor"
+msgstr "TDE uređivađ kontolnog centra"
#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70
msgid "Maintainer"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Treba li spremiti izmjene izbornika?"
#: main.cpp:31
#, fuzzy
-msgid "KDE menu editor"
-msgstr "KDE izmjene izbornika"
+msgid "TDE menu editor"
+msgstr "TDE izmjene izbornika"
#: main.cpp:36
msgid "Sub menu to pre-select"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgid "Menu entry to pre-select"
msgstr ""
#: main.cpp:67
-msgid "KDE Menu Editor"
-msgstr "KDE izmjene izbornika"
+msgid "TDE Menu Editor"
+msgstr "TDE izmjene izbornika"
#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po
index d7aeb94a977..5fadb5e1710 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "Kretanje korak naprijed u povijesti pregledavanja"
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'"
"<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>"
-"KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>."
+"TDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>."
msgstr ""
"Navigiraj do \"Glavne lokacije\""
"<p>Lokaciju na koju će vas odvesti ovaj gumb možete konfigurirati unutar <b>"
-"KDE upravljačkog središta</b>, pod stavkom <b>Upravlajč datotekama</b>/<b>"
+"TDE upravljačkog središta</b>, pod stavkom <b>Upravlajč datotekama</b>/<b>"
"Ponašanje</b>."
#: konq_mainwindow.cc:3929
@@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr "Zaustavi učitavanje dokumenta"
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard"
"<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
-"KDE applications."
+"TDE applications."
msgstr ""
"Izrezivanje trenutno odabranog teksta ili stavki i njihovo premještanje u "
"međuspremnik sustava"
"<p>Sadržaj postaje raspoloživ naredbi <b>Zalijepi</b> "
-"unutar Konquerora i ostalih KDE aplikacija."
+"unutar Konquerora i ostalih TDE aplikacija."
#: konq_mainwindow.cc:3950
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
@@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "Premještanje odabranog teksta ili stavki u međuspremnik"
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard"
"<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
-"KDE applications."
+"TDE applications."
msgstr ""
"Kopiranje trenutno odabranog teksta ili stavki i njihovo premještanje u "
"međuspremnik sustava"
"<p>Sadržaj postaje raspoloživ naredbi <b>Zalijepi</b> "
-"unutar Konquerora i ostalih KDE aplikacija."
+"unutar Konquerora i ostalih TDE aplikacija."
#: konq_mainwindow.cc:3956
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
@@ -1074,10 +1074,10 @@ msgstr "Kopiranje odabranog teksta ili stavki u međuspremnik"
#: konq_mainwindow.cc:3958
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents"
-"<p>This also works for text copied or cut from other KDE applications."
+"<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications."
msgstr ""
"Lijepljenje prethodno izrezanog ili kopiranog sadržaja"
-"<p>Funkcionira i za tekst kopiran ili izrezan iz ostalih KDE aplikacija."
+"<p>Funkcionira i za tekst kopiran ili izrezan iz ostalih TDE aplikacija."
#: konq_mainwindow.cc:3961
msgid "Paste the clipboard contents"
@@ -1088,13 +1088,13 @@ msgid ""
"Print the currently displayed document"
"<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such "
"as the number of copies to print and which printer to use."
-"<p>This dialog also provides access to special KDE printing services such as "
+"<p>This dialog also provides access to special TDE printing services such as "
"creating a PDF file from the current document."
msgstr ""
"Ispisivanje trenutno prikazanog dokumenta"
"<p>Bit će prikazan dijalog s mogućnostima podešavanja raznih opcija, poput "
"broja kopija az ispisivanj i odabir pisača."
-"<p>Ovaj dijalog ujedno omogućuje pristup posebnim KDE uslugama ispisivanja "
+"<p>Ovaj dijalog ujedno omogućuje pristup posebnim TDE uslugama ispisivanja "
"poput izrade PDF dokumenta od trenutnog dokumenta."
#: konq_mainwindow.cc:3969
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Galeon"
msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:118
-msgid "KDE"
+msgid "TDE"
msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:139
@@ -1739,8 +1739,8 @@ msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
msgstr "Uvoz &Galeon oznaka..."
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190
-msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..."
-msgstr "Uvoz &KDE2/KDE3 oznaka..."
+msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..."
+msgstr "Uvoz &TDE2/TDE3 oznaka..."
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193
msgid "Import &IE Bookmarks..."
@@ -1919,8 +1919,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|Datoteke Galeon oznaka (*.xbel)"
#: keditbookmarks/importers.cpp:188
-msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)"
-msgstr "*.xml|Datoteke KDE oznaka (*.xml)"
+msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)"
+msgstr "*.xml|Datoteke TDE oznaka (*.xml)"
#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42
msgid "Directory to scan for extra bookmarks"
@@ -2050,8 +2050,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor"
msgstr "Uređivanje oznaka Konquerora"
#: keditbookmarks/main.cpp:120
-msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers"
-msgstr "(c) 2000 - 2003, KDE razvijatelji"
+msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers"
+msgstr "(c) 2000 - 2003, TDE razvijatelji"
#: keditbookmarks/main.cpp:121
msgid "Initial author"
@@ -2410,15 +2410,15 @@ msgstr "Savjeti i trikovi"
#: about/konq_aboutpage.cc:338
msgid ""
-"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search "
-"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of "
+"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search "
+"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of "
"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain "
"words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">"
"create your own</a> Web-Shortcuts."
msgstr ""
"Upotrijebite internetske ključne riječi i web- prečace: ako unesete \"gg: "
-"KDE\", pretraživat ćete Internet pomoću tražilice Google na osnovu izraza "
-"\"KDE\". Postoji velik broj unaprijed definiranih web-prečaca koji ubrzavaju "
+"TDE\", pretraživat ćete Internet pomoću tražilice Google na osnovu izraza "
+"\"TDE\". Postoji velik broj unaprijed definiranih web-prečaca koji ubrzavaju "
"pretraživanje za softverom ili traženje određenih riječi u enciklopedijama. "
"također, možete <a href=\"%1\">izraditi vlastite</a> web-prečace."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konsole.po
index 11af1b4e32e..ed9e2a51755 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konsole.po
@@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Clear Messages"
msgstr ""
#: main.cpp:61
-msgid "X terminal for use with KDE."
-msgstr "X terminal za upotrebu u KDE-u."
+msgid "X terminal for use with TDE."
+msgstr "X terminal za upotrebu u TDE-u."
#: main.cpp:66
msgid "Set window class"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid ""
"<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n"
"<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n"
"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n"
-"want to set the KDE panel to auto-hide.\n"
+"want to set the TDE panel to auto-hide.\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:47
@@ -1411,12 +1411,12 @@ msgid ""
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
+"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
msgstr ""
"<p>... da ako povučete i spustite URL u Konsole prozor, biti će vam prikazan "
"izbornik koji vam daje opciju kopirati ili premjestite naznačeni datoteka u "
"trenutni direktorij, kao i da samo umetnete URL kao običan tekst.\n"
-"<p>Ovo radi sa bilo kojom vrstom URL-a koju KDE podržava.\n"
+"<p>Ovo radi sa bilo kojom vrstom URL-a koju TDE podržava.\n"
#: tips.cpp:195
#, fuzzy
@@ -1558,8 +1558,8 @@ msgstr "&Zaustavi"
#~ msgid "WriteDaemon"
#~ msgstr "WriteDaemon"
-#~ msgid "KDE Daemon for receiving 'write' messages."
-#~ msgstr "KDE izvršitelj za primanje 'write' poruka."
+#~ msgid "TDE Daemon for receiving 'write' messages."
+#~ msgstr "TDE izvršitelj za primanje 'write' poruka."
#~ msgid "kwrited is already running.\n"
#~ msgstr "kwrited je već pokrenut.\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index cd36bb2f282..7845f040991 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -32,17 +32,17 @@ msgid "Light"
msgstr "Svjetlo"
#: kstylepage.cpp:56
-msgid "KDE default style"
+msgid "TDE default style"
msgstr "Kde uobičajeni stil"
#: kstylepage.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "KDE Classic"
-msgstr "KDE klasika"
+msgid "TDE Classic"
+msgstr "TDE klasika"
#: kstylepage.cpp:60
-msgid "Classic KDE style"
-msgstr "Klasičan KDE stil"
+msgid "Classic TDE style"
+msgstr "Klasičan TDE stil"
#: kstylepage.cpp:63
msgid "Keramik"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgid "The platinum style"
msgstr "Platinasti stil"
#: kcountrypage.cpp:48
-msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>"
-msgstr "<h3>WDobrodošli u KDE %1!</h3>"
+msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>"
+msgstr "<h3>WDobrodošli u TDE %1!</h3>"
#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
msgid "without name"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "personalizer je sam sebe ponovo pokrenuo"
#: main.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Personalizer is running before KDE session"
-msgstr "personalizer je pokrenut prije KDE seanse"
+msgid "Personalizer is running before TDE session"
+msgstr "personalizer je pokrenut prije TDE seanse"
#: kpersonalizer.cpp:67
msgid "Step 1: Introduction"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Pres&koči čarobnjaka"
#: kpersonalizer.cpp:152
msgid ""
"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your "
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your "
"personal liking.</p>"
"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
msgstr ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid ""
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>"
"<br>"
msgstr ""
@@ -290,22 +290,22 @@ msgstr "Molim odaberite željeni jezik:"
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE "
+"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE "
"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n"
-"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control "
+"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control "
"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
"on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except "
"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
"this simple method.</p>\n"
-"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, "
+"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, "
"click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Ovaj Personalizator će vam pomoći podesiti osnovne postavke vaše KDE radne "
+"<p>Ovaj Personalizator će vam pomoći podesiti osnovne postavke vaše TDE radne "
"površine u pet lakih koraka. Možete odrediti postavke kao što su vaša država "
"(za formate vremena, datuma, itd.), jezik, ponašanje radne površine i još mnogo "
"toga.</p>\n"
-"<p>Sve postavke možete kasnije promijeniti koristeći KDE-ov Kontrolni centar. "
+"<p>Sve postavke možete kasnije promijeniti koristeći TDE-ov Kontrolni centar. "
"Možete preskočiti podešavanja pritiskom na gumb <b>Preskoči čarobnjaka</b>"
". Novim korisnicima se savjetuje da koriste ovaj jednostavan način.</p>\n"
"<p>Ako vam se sviđaju vaša prijašnja podešenja i želite izaći iz čarobnjaka, "
@@ -314,8 +314,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
#: rc.cpp:11
#, no-c-format
-msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>"
-msgstr "<h3>Dobrodošli u KDE %VERSION%!</h3>"
+msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>"
+msgstr "<h3>Dobrodošli u TDE %VERSION%!</h3>"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148
#: rc.cpp:14
@@ -327,14 +327,14 @@ msgstr "Molim odaberite državu:"
#: rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid ""
-"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
+"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
"comes at a small performance cost. </P>\n"
"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to "
"keep your desktop more responsive."
msgstr ""
-"<p>KDE nudi mnoge zanimljive vizualne efekte, kao što je zaglađivanje slova, "
+"<p>TDE nudi mnoge zanimljive vizualne efekte, kao što je zaglađivanje slova, "
"pregled datoteke pri radu s istim i animirane izbornike. Sve te ljepote, "
"naravno, usporavaju rad.</p>\n"
"Ako imate novije, brzo računalo, onda možete uključiti više efekata, no za sve "
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "Molim odaberite željeno ponašanje sustava:"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 79
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
-msgid "KDE (TM)"
-msgstr "KDE (TM)"
+msgid "TDE (TM)"
+msgstr "TDE (TM)"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 90
#: rc.cpp:47
@@ -422,19 +422,19 @@ msgid ""
"<b>System Behavior</b>"
"<br>\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
-"KDE allows you to customize its behavior according to your needs."
+"TDE allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr ""
"<b>Karakteristike sistema</b>"
"<br>\n"
"Grafičko koresničko sučelje se drukčije ponaša na različitim operativnim "
"sustavima.\n"
-"KDE dopušta prilagodbu svojeg ponašanja kako bi vam se prilagodio."
+"TDE dopušta prilagodbu svojeg ponašanja kako bi vam se prilagodio."
#. i18n: file kospagedlg.ui line 168
#: rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
-"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special "
+"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special "
"keyboard settings."
msgstr ""
@@ -460,23 +460,23 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by "
+"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by "
"choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu."
msgstr ""
-"Pokretanjem <b>KDE kontrolnog centra</b> iz glavnog KDE izbornika->"
+"Pokretanjem <b>TDE kontrolnog centra</b> iz glavnog TDE izbornika->"
"Postavke, možete dotjerati postavke koje ste sada napravili."
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below."
-msgstr "Također možete pokrenuti KDE kontrolni centar pomoću donjeg gumba."
+msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below."
+msgstr "Također možete pokrenuti TDE kontrolni centar pomoću donjeg gumba."
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
#: rc.cpp:77
#, no-c-format
-msgid "&Launch KDE Control Center"
-msgstr "Po&kreni KDE kontrolni centar"
+msgid "&Launch TDE Control Center"
+msgstr "Po&kreni TDE kontrolni centar"
#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
#: rc.cpp:80
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kprinter.po
index 78e168ff86f..40694d39905 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kprinter.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid "KPrinter"
msgstr "Greška pri ispisu"
#: main.cpp:47
-msgid "A printer tool for KDE"
-msgstr "Alat pisača za KDE"
+msgid "A printer tool for TDE"
+msgstr "Alat pisača za TDE"
#: printwrapper.cpp:61
msgid "Print Information"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/krdb.po
index 1f5fdce6198..159e2d74c60 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/krdb.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/krdb.po
@@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
#: krdb.cpp:344
msgid ""
-"# created by KDE, %1\n"
+"# created by TDE, %1\n"
"#\n"
-"# If you do not want KDE to override your GTK settings, select\n"
+"# If you do not want TDE to override your GTK settings, select\n"
"# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the checkbox\n"
-"# \"Apply colors to non-KDE applications\"\n"
+"# \"Apply colors to non-TDE applications\"\n"
"#\n"
"#\n"
msgstr ""
-"# izradio KDE, %1\n"
+"# izradio TDE, %1\n"
"#\n"
-"# Ako ne želite da KDE nadjača vaše GTK postavke u Upravljačkom\n"
+"# Ako ne želite da TDE nadjača vaše GTK postavke u Upravljačkom\n"
"# Središtu odaberite \"Izgled i Teme\" -> \"Boje\" i uklonite oznaku okvira\n"
-"# \"Primjeni boje na ne-KDE aplikacije\"\n"
+"# \"Primjeni boje na ne-TDE aplikacije\"\n"
"#\n"
"#\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kscreensaver.po
index ee5c249f893..75a18ba037e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kscreensaver.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kscreensaver.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
"Bilo koji argumenti (osim -setup) proslijeđuju se čuvaru zaslona."
#: random.cpp:48
-msgid "Start a random KDE screen saver"
-msgstr "Pokreni nasumični KDE čuvar zaslona"
+msgid "Start a random TDE screen saver"
+msgstr "Pokreni nasumični TDE čuvar zaslona"
#: random.cpp:54
msgid "Setup screen saver"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksmserver.po
index 1b667cbe4d9..645ec826277 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -26,10 +26,10 @@ msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: main.cpp:30
msgid ""
-"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
"session management protocol (XSMP)."
msgstr ""
-"Pouzdani upravitelj KDE sesija koji \"razgovara\" sa standardim X11R6 \n"
+"Pouzdani upravitelj TDE sesija koji \"razgovara\" sa standardim X11R6 \n"
"protokolom za upravljanjem sesija (XSMP)."
#: main.cpp:35
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Also allow remote connections"
msgstr "Također dopusti i udaljeno povezivanje"
#: main.cpp:182
-msgid "The KDE Session Manager"
-msgstr "KDE upravitelj sesijama"
+msgid "The TDE Session Manager"
+msgstr "TDE upravitelj sesijama"
#: main.cpp:186
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po
index 235ff8befc1..1d47a377ee5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -56,16 +56,16 @@ msgid "KSplash"
msgstr "KSplash"
#: main.cpp:46
-msgid "KDE splash screen"
-msgstr "KDE pozdravni zaslon"
+msgid "TDE splash screen"
+msgstr "TDE pozdravni zaslon"
#: main.cpp:48
msgid ""
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
-" (c) 2003 KDE developers"
+" (c) 2003 TDE developers"
msgstr ""
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
-" (c) 2003 KDE razvojni tim"
+" (c) 2003 TDE razvojni tim"
#: main.cpp:50
msgid "Author and maintainer"
@@ -104,5 +104,5 @@ msgid "Restoring session"
msgstr "Obnavljanje sesije"
#: themeengine/objkstheme.cpp:135
-msgid "KDE is up and running"
-msgstr "KDE je pokrenut i funkcionalan"
+msgid "TDE is up and running"
+msgstr "TDE je pokrenut i funkcionalan"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplashthemes.po
index 26457b1228d..94070f7d46a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplashthemes.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplashthemes.po
@@ -102,20 +102,20 @@ msgid "&Theme Installer"
msgstr "Instalater &teme"
#: main.cpp:64
-msgid "KDE splash screen theme manager"
-msgstr "KDE upravitelj temama pozdravnih zaslona"
+msgid "TDE splash screen theme manager"
+msgstr "TDE upravitelj temama pozdravnih zaslona"
#: main.cpp:68
-msgid "(c) 2003 KDE developers"
-msgstr "(c) 2003 KDE razvijatelji"
+msgid "(c) 2003 TDE developers"
+msgstr "(c) 2003 TDE razvijatelji"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Izvorni autor aplikacije KSplash/ML"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Theme Manager authors"
-msgstr "Autori KDE upravitelja temama"
+msgid "TDE Theme Manager authors"
+msgstr "Autori TDE upravitelja temama"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksysguard.po
index 5b63f67874d..1a6d6e6f08f 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksysguard.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksysguard.po
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Dnevnik osjetila"
#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162
#, fuzzy
msgid "Launch &System Guard"
-msgstr "KDE System Guard"
+msgstr "TDE System Guard"
#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380
#, fuzzy
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgstr ""
"'KSysGuardApplet'."
#: KSysGuardApplet.cc:488
-msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell."
-msgstr "Dovucite osjetila sa KDE System Guard-a na ovo mjesto."
+msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell."
+msgstr "Dovucite osjetila sa TDE System Guard-a na ovo mjesto."
#: SensorBrowser.cc:77
msgid "Sensor Browser"
@@ -1633,12 +1633,12 @@ msgstr "Odvucite osjetila na prazna polja na radnom listu"
#: ksysguard.cc:64
#, fuzzy
-msgid "KDE system guard"
-msgstr "KDE System Guard"
+msgid "TDE system guard"
+msgstr "TDE System Guard"
#: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556
-msgid "KDE System Guard"
-msgstr "KDE System Guard"
+msgid "TDE System Guard"
+msgstr "TDE System Guard"
#: ksysguard.cc:100
msgid "88888 Processes"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po
index 1dc612e3eb6..049c7af22b8 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "Kandalfovi korisni savjeti"
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
-"There is a lot of information about KDE on the\n"
-"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE web site</A>. There are\n"
+"There is a lot of information about TDE on the\n"
+"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"KDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
-"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
+"TDE utilities like\n"
+"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgid ""
"</center>\n"
msgstr ""
"<P>\n"
-"Puno korisnih informacija o KDE-u možete naći na\n"
-"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE web stranicama</A>. Također\n"
+"Puno korisnih informacija o TDE-u možete naći na\n"
+"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web stranicama</A>. Također\n"
"postoje korisne stranice o glavnim programima kao što su\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, ili za važne\n"
-"KDE programe kao što su\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
-"koji se mogu u potpunosti koristiti i izvan KDE okoline...\n"
+"TDE programe kao što su\n"
+"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"koji se mogu u potpunosti koristiti i izvan TDE okoline...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
+"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
"language with the Control Center in \"Regional &amp; Accessibility\"\n"
"->.\"Country/Region &amp; Language\".\n"
"</p>\n"
-"<p>For more information about KDE translations and translators, see <a\n"
+"<p>For more information about TDE translations and translators, see <a\n"
"href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n"
"</p>\n"
"<br>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE je preveden na mnogo jezika. Možete promjeniti zemlju i \n"
+"TDE je preveden na mnogo jezika. Možete promjeniti zemlju i \n"
"jezik u Kontrolnom centru ili u \n"
"K-Izbornik->Postavke->Osobno->Zemlja i jezik.\n"
"</p>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n"
"settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n"
"</p>\n"
-"<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a\n"
+"<p>For more information about Kicker, the TDE Panel, see <a\n"
"href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:99
msgid ""
-"<p>For quick access to KDEPrint Manager type\n"
+"<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n"
"<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n"
" you may ask. Type it...</p>\n"
"<ul>\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-"<p>Za brzi pristup KDE voditelju ispisa upišite\n"
+"<p>Za brzi pristup TDE voditelju ispisa upišite\n"
"<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"A gdje?\"</em>,\n"
"pitate se. Upišite u...</p>\n"
"<ul>\n"
@@ -247,9 +247,9 @@ msgid ""
"<br>\n"
"Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n"
"</p>\n"
-"<p>For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n"
+"<p>For more information about ways to manipulate windows in TDE, take\n"
"a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">"
-"the KDE User Guide</a>.</p>\n"
+"the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Dvostruki klik na traku salatima prozora \"osjenčava\" istu, što znači\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n"
"<p>For more information, see <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the KDE\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the TDE\n"
"User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -282,13 +282,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>\n"
"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n"
-"KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
+"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
"(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n"
"key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n"
"<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Možete dodjeliti <b>kratice tipkama</b> za vaše omiljene programe u KDE\n"
+"Možete dodjeliti <b>kratice tipkama</b> za vaše omiljene programe u TDE\n"
"uređivaču izbornika (K-izbornik -> Sustav ->Izmjene izbornika). Odaberite "
"program\n"
"(npr. Konsole), onda kliknite na tab \"Napredno\" i unesite npr. \n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid ""
"<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
"ops\">the\n"
-"KDE User Guide</a>.</p>\n"
+"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Broj prividnih radnih površina možete podesiti odabirom u \n"
@@ -315,9 +315,9 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:159
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
+"<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
"1.0, on July 12, 1998.</p>\n"
-"<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, designing,\n"
+"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n"
"documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
"hardware donations. Please contact <a\n"
" href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n"
@@ -325,9 +325,9 @@ msgid ""
"href=\"mailto:kde-quality@kde.org\">kde-quality@kde.org</a> if you would\n"
"like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>KDE projekt je osnovan u listopadu 1996. i prva inačica 1.0 je\n"
+"<p>TDE projekt je osnovan u listopadu 1996. i prva inačica 1.0 je\n"
"puštena 12. sprnja 1998.</p>\n"
-"<p> Ako želite, možete <em>pomoći u KDE projektu</em> "
+"<p> Ako želite, možete <em>pomoći u TDE projektu</em> "
"svojim radom ( programiranje, design, dokumentiranje, pregledavanje, prevođenje "
"i drugo)\n"
"kao i novčanim donacijama ili darovima. Slobodno se javite na <a\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>KDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
+"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
"<table>"
"<tr>\n"
"<th>To maximize a window...</th>\t"
@@ -377,13 +377,13 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>You can stay up to date with new developments in KDE and releases\n"
+"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the web site <A\n"
" HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n"
"<BR>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
msgstr ""
-"<p>Kako bi ste znali što se događa sa razvojem KDE-a,\n"
+"<p>Kako bi ste znali što se događa sa razvojem TDE-a,\n"
"redovito provjeravajte sadržaj stranica<A\n"
" HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n"
"<BR>\n"
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:195
#, fuzzy
msgid ""
-"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (I)</strong></p>\n"
-"<p><strong>kprinter</strong>, KDE's new printing utility supports\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
+"<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports\n"
"different print subsystems. These subsystems differ very much\n"
"in their abilities.</p>\n"
"<p>Among the supported systems are:\n"
@@ -405,8 +405,8 @@ msgid ""
"<li>printing through an external program (generic).</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
-"<p align=\"center\"><strong>KDE ispis (I)</strong></p>\n"
-"<p><strong>kprinter</strong>, KDE-ova nova podrška ispisivanja podržava\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDE ispis (I)</strong></p>\n"
+"<p><strong>kprinter</strong>, TDE-ova nova podrška ispisivanja podržava\n"
"razne načine ispisa. Ovi podsustavi se razlikuju po\n"
"svojim mogućnostima.</p>\n"
"<p>Među podržanim se nalaze:\n"
@@ -422,10 +422,10 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:211
#, fuzzy
msgid ""
-"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (II)</strong></p>\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
-"for KDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrinting Team</A>\n"
+"for TDEPrint to build on.</p>\n"
+"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -436,11 +436,11 @@ msgid ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (II)</strong></p>\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"\n"
"<p>Ne pružaju svi sustavi ispisa jednake mogućnosti\n"
-"na koje se KDE nastavlja.</p>\n"
-"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrinting Team</A>\n"
+"na koje se TDE nastavlja.</p>\n"
+"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
"preporuča postavljanje<A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-osnovanog</strong></A>\n"
"programa kao osnovnog sustava za ispis.</p>\n"
@@ -456,8 +456,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
-"language well suited to desktop development. The KDE object model\n"
+"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
+"language well suited to desktop development. The TDE object model\n"
"extends the power of C++ even further. See\n"
" <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n"
"for details.</p>"
@@ -465,8 +465,8 @@ msgid ""
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE je osnovan na dobroj postavljenom temelju C++-a. C++ je programski\n"
-"jezik koji dobro odgovara zahtjevima radne površine. KDE objektni model\n"
+"TDE je osnovan na dobroj postavljenom temelju C++-a. C++ je programski\n"
+"jezik koji dobro odgovara zahtjevima radne površine. TDE objektni model\n"
"dodatno proširuje snagu C++-a. Pogledajte\n"
" <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n"
"za više detalja.</p>"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
"<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
"ops\">the\n"
-"KDE User Guide</a>.</p>\n"
+"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:257
@@ -543,16 +543,16 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
-"KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but\n"
+"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n"
"also info and man pages.</P>\n"
"<p>For more ways of getting help, see <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the KDE User\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n"
"Guide</a>.</p>\n"
"<br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
msgstr ""
"<P>\n"
-"KDE sustav pomoći može pokazati ne samo KDE-ovu pomoć baziranu na HTML-u, već\n"
+"TDE sustav pomoći može pokazati ne samo TDE-ovu pomoć baziranu na HTML-u, već\n"
"također i info i man stranice.</P>"
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
"one.</P>\n"
-"<p>For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see\n"
+"<p>For more information about customizing Kicker, the TDE Panel, see\n"
"<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
@@ -581,12 +581,12 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:309
msgid ""
"<p>\n"
-"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
+"Need comprehensive info about TDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"KDEPrint Handbook</a>\n"
+"TDEPrint Handbook</a>\n"
"displayed.</p> "
"<p>This, plus more material (like a\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
@@ -603,13 +603,13 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:328
msgid ""
-"<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE\n"
+"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
-"The KDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n"
+"The TDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n"
"them into the menu.</P>\n"
msgstr ""
-"<P>Bez problema možete pokrenuti ne-KDE aplikacije na KDE ranoj površini.\n"
-"Čak je moguće dodati ih u izbornike. KDE program \"kappfinder\" može \n"
+"<P>Bez problema možete pokrenuti ne-TDE aplikacije na TDE ranoj površini.\n"
+"Čak je moguće dodati ih u izbornike. TDE program \"kappfinder\" može \n"
"tražiti poznate porograme\n"
" i uvesti ih u vaše izbornike.</p>\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
"with\n"
"the left mouse button and moving it to where you want it.</p>\n"
-"<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,\n"
+"<p>For more information about personalizing Kicker, the TDE Panel,\n"
"take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"Možete brzo pomaknuti panel niz rub zaslona tako da ga \"zgrabite\" držeći\n"
@@ -628,14 +628,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:344
msgid ""
"<p>\n"
-"If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection\n"
+"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
"of games.</p>"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Ako želite malo razbibrige, KDE dolazi sa lijepom zbirkom igara.</p>"
+"Ako želite malo razbibrige, TDE dolazi sa lijepom zbirkom igara.</p>"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgid ""
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
"Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.\n"
"</p>\n"
-"<p>For information about other applets available for the KDE Panel,\n"
+"<p>For information about other applets available for the TDE Panel,\n"
"take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:474
msgid ""
-"<p> Want KDE's printing power in non-KDE apps? </p>\n"
+"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
@@ -865,14 +865,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
+"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
" integration</strong>\n"
"for encrypting and signing your email messages.</p>\n"
"<p>See <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">the KMail Handbook</a> for\n"
"instructions on setting up encryption.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE program za elektronsku poštu (KMail) nudi jednostavno povezivanje sa \n"
+"TDE program za elektronsku poštu (KMail) nudi jednostavno povezivanje sa \n"
"<strong>PGP/GnuPG</strong>\n"
"za kodiranje i potpisivanje vaših email poruka.</p>\n"
@@ -880,15 +880,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
+"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
"Norway!</p>\n"
"<p>\n"
-"To see where KDE developers can be found, take a look at <a "
+"To see where TDE developers can be found, take a look at <a "
"href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Na razvoju KDE-asudjeluju programeri iz čitavog svijeta, npr. iz Njemačke,\n"
+"Na razvoju TDE-asudjeluju programeri iz čitavog svijeta, npr. iz Njemačke,\n"
"Švedska, Francuske, Amerike, Australije, Namibije, Argentine, pa i\n"
"Norveške!</p>\n"
@@ -896,14 +896,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n"
+"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n"
"with title/track information.\n"
"</p>\n"
"<p>Full details of KsCD's functions are available in <a\n"
"href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE CD player pristupa Internet CD bazi podataka koja se zove freedb\n"
+"TDE CD player pristupa Internet CD bazi podataka koja se zove freedb\n"
"kako bi vam dao podatke o naslovima pjesama i njihovom trajanju.\n"
"</p>\n"
@@ -937,10 +937,10 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:545
msgid ""
-"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
-"<p> Want to print from command line, without missing KDE's printing power?</p>\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
+"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n"
"<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n"
-"KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
+"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
"print files (note that you may select <em>different</em>\n"
"files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n"
"<p>This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:557
msgid ""
-"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
"<p>\n"
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
@@ -979,22 +979,22 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:583
msgid ""
"<p>\n"
-"The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
+"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n"
-"because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
+"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Slovo K u kratici KDE ne znači nešto posebno. To je jednostavno\n"
+"Slovo K u kratici TDE ne znači nešto posebno. To je jednostavno\n"
"slovo u latinskoj abecedi, a ispred slova L koje dolazi od naziva Linux.\n"
-"Odabrano je zato što KDE radi na raznim Unix platformama (i jako dobro na "
+"Odabrano je zato što TDE radi na raznim Unix platformama (i jako dobro na "
"FreeBSD-u).\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:592
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of KDE is planned,\n"
+"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n"
"look for the release schedule on <a\n"
" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n"
"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
msgstr ""
-"<p> Ako ćelite znati kada dolazi nova inačica ili izdanje KDE-a,\n"
+"<p> Ako ćelite znati kada dolazi nova inačica ili izdanje TDE-a,\n"
"pogledajte na raspored, koji se nalazi na <a\n"
" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. Ako samo\n"
"nađete stari raspored, to vjerojatno znači da je ostalo samo nekoliko tjedana "
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid ""
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
"names end in <code>.exe</code> or <code>.bat</code> on UNIX\n"
"systems. This is because filenames on UNIX do not need an\n"
-"extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon\n"
+"extension. Executable files in TDE are represented by the gear icon\n"
"in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red\n"
"(depending on your settings).\n"
"</p>\n"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid ""
"<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n"
"<p>\n"
"Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n"
-"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the KDE base\n"
+"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base\n"
"installation but needs to be installed separately. It might already be\n"
"available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n"
"just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"<em>kruler</em> će vam dobro poslužiti.</p>\n"
"<p>\n"
"Nadalje, ako trebate izbliza pogledati na ravnalo, kada želite izbrojiti\n"
-"točkice, <em>kmag</em> je vrlo koristan. (Budući da nije dio KDE base\n"
+"točkice, <em>kmag</em> je vrlo koristan. (Budući da nije dio TDE base\n"
"postavke, potrebno ga je dodatno postavljati. Možda je dostupan u\n"
"distribuciji koju koristite.) <em>kmag</em> radi\n"
"kao i <em>xmag</em>, s tom razlikom da povećava u toku rada.\n"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"Sound in KDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
+"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
"configure the sound server from the Control Center by selecting\n"
"Sound &amp; Multimedia->Sound Server.\n"
"</p>\n"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"U KDE-u zvuk vodi <b>artsd</b> poslužitelj zvuka. Možete podesiti\n"
+"U TDE-u zvuk vodi <b>artsd</b> poslužitelj zvuka. Možete podesiti\n"
"Poslužitelja zvuka iz Kontrolnog cetra kada odaberete\n"
"Zvuk->Poslužitelj zvuka.\n"
"</p>\n"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be "
+"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be "
"configured\n"
"from the Control Center by selecting Sound &amp; Multimedia->"
"System Notifications.\n"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Možete dodjeliti zvukove raznim događajima u KDE-u. To se može postaviti\n"
+"Možete dodjeliti zvukove raznim događajima u TDE-u. To se može postaviti\n"
"iz Kontrolnog centra odabiranjem Zvuk->Obavijesti sustava.\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Napisao Jeff Tranter</em></p>"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n"
+"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n"
"run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses to\n"
"the audio device will be redirected to the <b>artsd</b> sound server.\n"
"</p>\n"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Većinu ne-KDE programa sa zvukom, a koji neznaju za poslužitelja zvuka, se "
+"Većinu ne-TDE programa sa zvukom, a koji neznaju za poslužitelja zvuka, se "
"može\n"
"pokrenuti pomoću <b>artsdsp</b> naredbe. Kada se program pokrene, pristup "
"zvuku,odnosno uređaju, će biti preusmjerene na <b>artsd</b> poslužitelja.\n"
@@ -1339,8 +1339,8 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:791
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
-"URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like\n"
+"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n"
"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
"on 'Save.'\n"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid ""
"Konqueror's location bar.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one\n"
+"In fact, all TDE applications support fish:// URLs - try entering one\n"
"in the Open dialog of Kate, for instance\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:815
msgid ""
"<p>\n"
-"KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular\n"
+"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
"spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,\n"
"configure your favorite spam filter as you like it, then go to\n"
"Tools->Anti-spam wizard in KMail.\n"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:837
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
+"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
"features. Just click on the question mark on the window titlebar, and\n"
"then click on the item you need help on. (In some themes, the button\n"
"is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:847
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
+"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
"Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you\n"
"use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n"
"</p>\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:873
msgid ""
"<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n"
-"project</a>, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
+"project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n"
"set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
"<p>There is also a great bunch of <a\n"
@@ -1445,14 +1445,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:897
msgid ""
-"<p>KDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n"
-"launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n"
+"<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n"
+"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n"
"strings of text into audible speech. </p>\n"
"<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n"
"speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n"
-"pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of\n"
-"KDE notifications (KNotify).</p>\n"
-"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE\n"
+"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n"
+"TDE notifications (KNotify).</p>\n"
+"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n"
"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n"
"more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n"
"Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:912
msgid ""
-"<p>Though KDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
+"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
"development version of a program, or a program made by a\n"
"third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:927
msgid ""
-"<p>KMail is KDE's email client, but did you know that you can\n"
+"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
"one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n"
"suite, and it integrates all components under it seamlessly.</p>\n"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid ""
"<ul>"
"<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
-"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.</li>\n"
+"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
@@ -1507,8 +1507,8 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:958
msgid ""
-"<p>Although KDE will automatically restore your KDE programs that were\n"
-"left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start\n"
+"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
+"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
"particular applications on start up; see the <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
@@ -1516,12 +1516,12 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:967
msgid ""
-"<p>You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management\n"
-"suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
+"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
+"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
"view contacts' online status, as well as respond to them easily from\n"
"KMail itself. For a step-by-step guide, check <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n"
-"title=\"Integrated Messaging\">the KDE User Guide</a>.</p>\n"
+"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:977
@@ -1539,8 +1539,8 @@ msgid ""
"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n"
"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n"
"password.</p>\n"
-"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from\n"
-"there, simply go to Security &amp; Privacy->KDE Wallet. For more\n"
+"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
+"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
"information on KWallet and on how to use it, check <a\n"
"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
-"for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under\n"
+"for a given desktop: Take a look in TDE's Control Center, under\n"
"Appearance &amp; Themes->Background, or right-click on the desktop and\n"
"select Configure Desktop.</p>\n"
msgstr ""
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:1026
msgid ""
"<p>\n"
-"You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Možete dati KDE-u mogućnost paljenja ili gašenja<b>NumLocka</b> "
+"Možete dati TDE-u mogućnost paljenja ili gašenja<b>NumLocka</b> "
"prilikom pokretanja.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kxkb.po
index 122109ae3fb..ee783575f61 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za prebacivanje rasporeda tipkovnice"
#: kxkb.cpp:377
-msgid "KDE Keyboard Tool"
-msgstr "KDE alat za tipkovnicu"
+msgid "TDE Keyboard Tool"
+msgstr "TDE alat za tipkovnicu"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
index 3135860e928..b3cf5d9de2f 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "Add Printer..."
msgstr "Dodaj pisač..."
#: print_mnu.cpp:68
-msgid "KDE Print Settings"
-msgstr "KDE postavke pisača"
+msgid "TDE Print Settings"
+msgstr "TDE postavke pisača"
#: print_mnu.cpp:70
msgid "Configure Server"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/privacy.po
index 0c5bb088a6e..b6d02f64e08 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/privacy.po
@@ -26,10 +26,10 @@ msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: privacy.cpp:43
msgid ""
-"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the "
+"The privacy module allows a user to erase traces which TDE leaves on the "
"system, such as command histories or browser caches."
msgstr ""
-"Modul privatnosti korisnicima omogućuje brisanje tragova koje KDE ostavlja u "
+"Modul privatnosti korisnicima omogućuje brisanje tragova koje TDE ostavlja u "
"sustavu, poput povijesti naredbi ili pohrane preglednika."
#: privacy.cpp:49
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "kcm_privacy"
msgstr "kcm_privacy"
#: privacy.cpp:49
-msgid "KDE Privacy Control Module"
-msgstr "KDE upravljački modul privatnosti"
+msgid "TDE Privacy Control Module"
+msgstr "TDE upravljački modul privatnosti"
#: privacy.cpp:51
msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer"
@@ -147,9 +147,9 @@ msgstr "Brisanje vrijednosti unesenih u obrasce na web stranicama"
#: privacy.cpp:122
msgid ""
-"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu"
+"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu"
msgstr ""
-"Brisanje popisa nedavno korištenih dokumenata s KDE izbornika aplikacija"
+"Brisanje popisa nedavno korištenih dokumenata s TDE izbornika aplikacija"
#: privacy.cpp:123
msgid "Clears the entries from the list of recently started applications"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 15e0dda4864..f6eb0f0f669 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Fax Log"
msgstr "Zapisnik faksa"
#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "KDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr "Alat KDEPrint zapisnika faksa"
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr "Alat TDEPrint zapisnika faksa"
#: faxctrl.cpp:664
msgid "Cannot open file for writing."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po
index f40861b689d..1dd70205cef 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr "Ne prikazuj naredbu koja će biti pokrenuta u dijalogu"
#: tdesu.cpp:99
-msgid "KDE su"
-msgstr "KDE su"
+msgid "TDE su"
+msgstr "TDE su"
#: tdesu.cpp:100
msgid "Runs a program with elevated privileges."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesud.po
index 140b05124a6..1c977c761f7 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: tdesud.cpp:251
-msgid "KDE su daemon"
-msgstr "KDE demon 'su'"
+msgid "TDE su daemon"
+msgstr "TDE demon 'su'"
#: tdesud.cpp:252
msgid "Daemon used by tdesu"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 45ebdd9fd56..6ade1757719 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Automatski se prijavi nakon rušenja &X poslužitelja"
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
"Kada je ovo uključeno, korisnik će biti automatski ponovno prijavljen nakon što "
"je njegova seansa prekinuta padom X poslužitelja. Pazite, ovdje postoji "
"mogućnost siguronosne rupe: ako koristite neki drugi progam za zaključavanje "
-"zaslona, koji nije dio KDE-a, tada postoji mogućnost zaobilaženja zaporkom "
+"zaslona, koji nije dio TDE-a, tada postoji mogućnost zaobilaženja zaporkom "
"zaključanog zaslona."
#: main.cpp:67
@@ -725,8 +725,8 @@ msgid "kcmtdm"
msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
-msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "KDE modul za podešavanje voditelja prijavljivanja"
+msgid "TDE Login Manager Config Module"
+msgstr "TDE modul za podešavanje voditelja prijavljivanja"
#: main.cpp:90
#, fuzzy
@@ -744,9 +744,9 @@ msgstr "Sada održava"
#: main.cpp:96
msgid ""
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control "
"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
"be asked for the superuser password."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/twin.po
index 85e8edbcbba..93aad728a02 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/twin.po
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:182
#, fuzzy
-msgid "KDE window manager"
-msgstr "KDE voditelj prozora"
+msgid "TDE window manager"
+msgstr "TDE voditelj prozora"
#: main.cpp:186
msgid "Disable configuration options"
@@ -452,8 +452,8 @@ msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: main.cpp:265
-msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1999-2005, KDE razvojni tim"
+msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers"
+msgstr "(c) 1999-2005, TDE razvojni tim"
#: main.cpp:269
msgid "Maintainer"