diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdegames/kbounce.po | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..755725efb70 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# Translation of kbounce to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: Vjekoslav Matausic <vjekoslav.matausic@zg.htnet.hr>, +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce 0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 03:18+0100\n" +"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" +"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + +#: highscores.cpp:9 +msgid "Level" +msgstr "Razina" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "Razina:" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "Rezultat:" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "Ispunjeno područje :" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "Životi :" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "Vrijeme:" + +#: kbounce.cpp:102 +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "Da biste započeli igru pritisnite %1!" + +#: kbounce.cpp:135 +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "&Odaberi mapu s pozadinama..." + +#: kbounce.cpp:138 +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "&Prikaži pozadinu" + +#: kbounce.cpp:140 +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "&Sakrij pozadinu" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "&Omogući zvukove" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "Želite li zaista prekinuti igru koja traje?" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "Igra je pauzirana." + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "Završetak igre! Rezultat: %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "Završetak igre. Za novu igru pritisnite Razmaknicu." + +#: kbounce.cpp:259 +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "Odaberite mapu sa slikama pozadina." + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "Sad možete uključiti pozadinske slike." + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "Igra je pauzirana" + +#: kbounce.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"Uspješno ste očistili više od 75% površine ploče.\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"%1 bodova: 15 bodova po preostalom životu\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"%1 bodova: Bonus\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"%1 bodova: Ukupan rezultat za ovu razinu\n" + +#: kbounce.cpp:467 +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "Krećemo na razinu %1. Ovaj put dobit ćete %2 života!" + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "KDE igra odbijanja lopte" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "Prvi autor" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "Prilozi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Select Image Folder..." +#~ msgstr "&Odaberite direktorij sa slikama..." + +#~ msgid "Show &Images" +#~ msgstr "&Prikaži slike" |