diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krfb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krfb.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krfb.po index 499bc439706..6f9896f7399 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -65,14 +65,14 @@ msgstr "Udaljeni sustav:" #. i18n: file invitewidget.ui line 35 #: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Dobrodošli u KDE modul za dijeljene radne površine" +msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing" +msgstr "Dobrodošli u TDE modul za dijeljene radne površine" #. i18n: file invitewidget.ui line 47 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " +"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " "and possibly control your desktop.\n" "<a href=\"whatsthis:" "<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to " @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "<h2>Personal Invitation</h2>\n" "Give the information below to the person that you want to invite (<a " "href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC " -"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " +"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " "Enter the host information into the client and it will connect..\">" "how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so " "be careful." @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "lokalizacija@linux.hr" #: main.cpp:45 #, fuzzy -msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" -msgstr "VNC kompatibilan poslužitelj za dijeljene radne površine KDE-a" +msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops" +msgstr "VNC kompatibilan poslužitelj za dijeljene radne površine TDE-a" #: main.cpp:52 #, fuzzy @@ -356,10 +356,10 @@ msgstr "Deaktivacija pozadine radne površine" #: main.cpp:114 msgid "" -"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been " +"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been " "started at all, or the installation failed." msgstr "" -"Ne mogu pronaći KInetD. Moguće je da se KDE demon (kded) srušio, da nije uopće " +"Ne mogu pronaći KInetD. Moguće je da se TDE demon (kded) srušio, da nije uopće " "pokrenut ili da instalacija nije uspela." #: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Pozivnica za dijeljene radne površine (VNC)" #: configuration.cc:444 #, fuzzy msgid "" -"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop " +"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop " "Connection installed, just click on the link below.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "" "\n" "For security reasons this invitation will expire at %9." msgstr "" -"Pozvani ste na VNC sesiju. Ako vam je instaliran KDE modul za vezu sa udaljenom " +"Pozvani ste na VNC sesiju. Ako vam je instaliran TDE modul za vezu sa udaljenom " "radnom površinom, samo kliknite na donju vezu.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" |