diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po index d2f94706f8c..7821a5dba64 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1563,13 +1563,13 @@ msgid "KAddressBook" msgstr "KAddressBook" #: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "KDE adresar" +msgid "The TDE Address Book" +msgstr "TDE adresar" #: kabcore.cpp:300 #, fuzzy -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 1997-2002, KDE PIM Tim" +msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgstr "(c) 1997-2002, TDE PIM Tim" #: kabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "<qt>Ne mogu da pristupim <b>%1</b>." #: kabcore.cpp:970 msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: kabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" @@ -2416,8 +2416,8 @@ msgstr "Postavke pisma" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 #: rc.cpp:114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" -msgstr "Koristi standardne KDE pisma" +msgid "Use standard TDE fonts" +msgstr "Koristi standardne TDE pisma" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 #: rc.cpp:117 @@ -2512,8 +2512,8 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "Poštuj KDE-ov jednostruki klik" +msgid "Honor TDE single click" +msgstr "Poštuj TDE-ov jednostruki klik" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 #: rc.cpp:177 @@ -3370,10 +3370,10 @@ msgstr "&Boje" #, fuzzy msgid "" "If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used." msgstr "" "Ako su korisničke boje omogućene, možete odabrati boje za donji pogled. Inače, " -"bit će korištene boje iz tekuće KDE scheme." +"bit će korištene boje iz tekuće TDE scheme." #: views/configurecardviewdialog.cpp:258 msgid "" @@ -3404,11 +3404,11 @@ msgstr "Pismo &zaglavlja:" #: views/configurecardviewdialog.cpp:292 msgid "" "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the " "header and normal style for the data." msgstr "" "Ako su korisnički fontovi omogućeni, možete odabrati koji font želitekoristiti " -"za ovaj pogled. Inače će biti korišten predefinirani KDE font,podebljani za " +"za ovaj pogled. Inače će biti korišten predefinirani TDE font,podebljani za " "zaglavlje i normalni stil za podatke." #: views/configurecardviewdialog.cpp:304 @@ -3903,11 +3903,11 @@ msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "Uvezi KDE 2 adresar..." +msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgstr "Uvezi TDE 2 adresar..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" +msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 @@ -3916,8 +3916,8 @@ msgstr "Pisati preko prethodno uvezenih unosa?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "Uvezi KDE 2 adresar" +msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgstr "Uvezi TDE 2 adresar" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 #, fuzzy @@ -4133,8 +4133,8 @@ msgstr "Egipat" #~ msgid "Min. number of empty fields:" #~ msgstr "Minimalan broj praznih polja:" -#~ msgid "If you often add contacts to your printout manually before entering them into the KDE addressbook, you should set this option to a value greater than 0: it determines how many empty address fields must be printed; if this many do not fit onto the page, another page with empty fields only will be printed." -#~ msgstr "Ako često ručno dodajete kontakte u ispis prije nego ih upišete u KDE adresar, trebate postaviti ovu opciju na vrijednost veću od 0: ona određuje koliko praznih adresa mora biti ispisano; ako ih je toliko da ne stanu na stranicu, ispisat će se sljedeća stranica sa praznim poljima ." +#~ msgid "If you often add contacts to your printout manually before entering them into the TDE addressbook, you should set this option to a value greater than 0: it determines how many empty address fields must be printed; if this many do not fit onto the page, another page with empty fields only will be printed." +#~ msgstr "Ako često ručno dodajete kontakte u ispis prije nego ih upišete u TDE adresar, trebate postaviti ovu opciju na vrijednost veću od 0: ona određuje koliko praznih adresa mora biti ispisano; ako ih je toliko da ne stanu na stranicu, ispisat će se sljedeća stranica sa praznim poljima ." #, fuzzy #~ msgid "This is the minimum number of empty fields that have to be printed in addition to real entries; if this number is not reached on the first page, more pages with empty fields only may be appended." |