diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po | 312 |
1 files changed, 150 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po index 289dcb1c53e..deff2e9579b 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:20+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Andrija Piličić, Darko Bednjanec, Hrvoje Spoljar, Igor Jagec, Jerko Škifić, " "Robert Pezer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "lokalizacija@linux.hr" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 #: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 -#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 -#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 -#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 -#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 -#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: compressedfile.cpp:221 compressedfile.cpp:332 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:223 rar.cpp:309 rar.cpp:366 rar.cpp:402 +#: rar.cpp:430 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:281 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:818 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 #: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 #, fuzzy msgid "Could not start a subprocess." @@ -106,22 +106,20 @@ msgstr "" "Ark je dijetektovao format: %1\n" "Ako ovo nije točno, odaberite ručno odgovarajući format." -#: archiveformatinfo.cpp:75 +#: archiveformatinfo.cpp:73 #, fuzzy msgid "Compressed File" msgstr "Kompresovan datoteka" -#: archiveformatinfo.cpp:121 -msgid "" -"All Valid Archives\n" -msgstr "" -"Sve ispravne arhive\n" +#: archiveformatinfo.cpp:118 +msgid "All Valid Archives\n" +msgstr "Sve ispravne arhive\n" -#: archiveformatinfo.cpp:122 +#: archiveformatinfo.cpp:119 msgid "All Files" msgstr "Sve datoteke" -#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +#: arj.cpp:82 rar.cpp:255 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 msgid "" "Warning!\n" "Using KGpg for encryption is more secure.\n" @@ -363,6 +361,10 @@ msgstr "" "Ako želite, onda morate odabrati ime za novu arhivu." #: arkwidget.cpp:986 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:986 #, fuzzy msgid "Make Into Archive" msgstr "Da li da se arhiva snimi?" @@ -445,8 +447,8 @@ msgstr "" #: arkwidget.cpp:1722 msgid "" -"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " -"using an external program?" +"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view " +"it using an external program?" msgstr "" #: arkwidget.cpp:1723 @@ -532,19 +534,22 @@ msgstr "Arhiva se otvara..." #: arkwidget.cpp:2222 #, fuzzy msgid "" -"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " -"File menu and select Save As." +"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to " +"the File menu and select Save As." +msgstr "" +"Ova arhiva obilježena kao samo-za-čitanje. Ako želite da je snimite pod " +"novim imenom, odaberite opciju „Snimi kao“ iz izbornika „Datoteka“." + +#: arkwidget.cpp:2222 +msgid "Information" msgstr "" -"Ova arhiva obilježena kao samo-za-čitanje. Ako želite da je snimite pod novim " -"imenom, odaberite opciju „Snimi kao“ iz izbornika „Datoteka“." #: arkwidget.cpp:2240 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..." -#. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 +#: arkwidget.cpp:2275 general.ui:16 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" @@ -696,8 +701,7 @@ msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima" msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "Čuvaj stavke u &generičkom obliku (Lha)" -#. i18n: file addition.ui line 41 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 +#: addition.ui:41 common_texts.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)" @@ -707,32 +711,27 @@ msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)" msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)" -#. i18n: file addition.ui line 65 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 +#: addition.ui:65 common_texts.cpp:29 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "&Rekurzivno dodaj poddirektorije (Zip, Rar)" -#. i18n: file addition.ui line 57 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 +#: addition.ui:57 common_texts.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "&Spremi simboličke veze kao veze (Zip, Rar)" -#. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:31 extraction.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "&Prebriši postojeće datotekaove (Zip, Tar, Zoo, Rar)" -#. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:32 extraction.ui:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "Spremi &dozvole pristupa (Tar)" -#. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 +#: common_texts.cpp:33 extraction.ui:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "&Ignoriši imena direktorija (Zip)" @@ -756,17 +755,19 @@ msgid "" "file.\n" "If you add more files you will be prompted to convert it to a real archive." msgstr "" -"Radite jednostavnu kompresovanu arhivu kija sadrži samo jedan ulazni datoteka.\n" +"Radite jednostavnu kompresovanu arhivu kija sadrži samo jedan ulazni " +"datoteka.\n" "Kada se dekompresuje, ima datotekaa će biti zasnovano na imenu arhivskog " "datotekaa.\n" -"Ako dodate još datotekaova, biti ćete upitani da pretvorite ovo u pravu arhivu." +"Ako dodate još datotekaova, biti ćete upitani da pretvorite ovo u pravu " +"arhivu." #: compressedfile.cpp:76 #, fuzzy msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "Jednostavna kompresovana arhiva" -#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:347 tar.cpp:169 tar.cpp:185 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..." @@ -804,8 +805,7 @@ msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje" msgid "Destination folder: " msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje" -#. i18n: file ark.kcfg line 87 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 +#: ark.kcfg:87 extractiondialog.cpp:122 #, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "" @@ -833,7 +833,8 @@ msgstr "Direktorij nije mogao da se napravi. Provjerite dozvole." #: extractiondialog.cpp:164 #, fuzzy msgid "" -"You do not have write permission to this folder. Please provide another folder." +"You do not have write permission to this folder. Please provide another " +"folder." msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u direktorij %1" #: filelistview.cpp:155 @@ -843,7 +844,7 @@ msgid "" "%1 %" msgstr "%1 %" -#: filelistview.cpp:201 +#: filelistview.cpp:212 #, fuzzy msgid "" "This area is for displaying information about the files contained within an " @@ -952,8 +953,8 @@ msgid "" "symbolic link." msgstr "" "Arhiva %1 već postoji i njena veličina je promijenjena.\n" -"Napomena: Ako se nazivi datotekaova ne podudaraju, to jedino znači da je jedan " -"od dva datotekaa simbolička veza." +"Napomena: Ako se nazivi datotekaova ne podudaraju, to jedino znači da je " +"jedan od dva datotekaa simbolička veza." #: mainwindow.cpp:251 #, fuzzy @@ -965,6 +966,11 @@ msgstr "Otvori &kao:" msgid "Autodetect (default)" msgstr "Automatski dijetektuj (uobičajeno)" +#: mainwindow.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Otvori &kao:" + #: mainwindow.cpp:421 #, fuzzy msgid "Select Archive to Add Files To" @@ -980,229 +986,212 @@ msgstr "Kompresovan datoteka" msgid "Please Wait" msgstr "Molim pričekajte..." -#. i18n: file ark_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "&Akcija" +#: searchbar.cpp:38 +msgid "Reset Search" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:41 +msgid "" +"Reset Search\n" +"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." +msgstr "" -#. i18n: file addition.ui line 25 -#: rc.cpp:30 +#: tar.cpp:420 +msgid "Unable to fork a decompressor" +msgstr "" + +#: tar.cpp:447 +msgid "Trouble writing to the tempfile..." +msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..." + +#: addition.ui:25 #, no-c-format msgid "Ask for &password when create archive if possible" msgstr "" -#. i18n: file addition.ui line 33 -#: rc.cpp:33 +#: addition.ui:33 #, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima" -#. i18n: file addition.ui line 49 -#: rc.cpp:39 +#: addition.ui:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)" -#. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" -msgstr "Prebaci imena datotekaova u &mala slova (Zip, Rar)" - -#. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" -msgstr "Prebaci imena datotekaova u &velika slova (Rar)" - -#. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Use integrated viewer" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Enable Konqueror integration" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the " -"Konqueror integration plugin from the tdeaddons package.</i></font>" -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:75 +#: ark.kcfg:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr "Direktorij u koji treba da se otpakiraje" -#. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:78 +#: ark.kcfg:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima" -#. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:81 +#: ark.kcfg:13 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " "archive, only replace the old files if the added files are newer than them" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:84 +#: ark.kcfg:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "&Prebriši postojeće datotekaove (Zip, Tar, Zoo, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:87 +#: ark.kcfg:18 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " "archive" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 22 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#: ark.kcfg:22 ark.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Ask for password when create archive if possible" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 29 -#: rc.cpp:96 +#: ark.kcfg:29 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "Spremi &dozvole pristupa (Tar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 30 -#: rc.cpp:99 +#: ark.kcfg:30 #, no-c-format msgid "" -"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " -"may result in files being extracted that do not belong to any valid user on " -"your computer" +"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as " +"this may result in files being extracted that do not belong to any valid " +"user on your computer" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:102 +#: ark.kcfg:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 37 -#: rc.cpp:105 +#: ark.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:108 +#: ark.kcfg:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 45 -#: rc.cpp:111 +#: ark.kcfg:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "&Ignoriši imena direktorija (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 46 -#: rc.cpp:114 +#: ark.kcfg:46 #, no-c-format msgid "" -"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " -"in the archive." +"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder " +"structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 52 -#: rc.cpp:117 +#: ark.kcfg:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "&Spremi simboličke veze kao veze (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 56 -#: rc.cpp:120 +#: ark.kcfg:56 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "&Rekurzivno dodaj poddirektorije (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 60 -#: rc.cpp:123 +#: ark.kcfg:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "Prebaci imena datotekaova u &mala slova (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 64 -#: rc.cpp:126 +#: ark.kcfg:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "Prebaci imena datotekaova u &velika slova (Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:129 +#: ark.kcfg:70 #, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:132 +#: ark.kcfg:74 #, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 75 -#: rc.cpp:135 +#: ark.kcfg:75 #, no-c-format msgid "" -"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " -"or unarchive files. This option will only work if you have the tdeaddons " -"package installed." +"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily " +"archive or unarchive files. This option will only work if you have the " +"tdeaddons package installed." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 79 -#: rc.cpp:138 +#: ark.kcfg:79 #, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 83 -#: rc.cpp:141 +#: ark.kcfg:83 #, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 91 -#: rc.cpp:147 +#: ark.kcfg:91 #, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "" -#: searchbar.cpp:38 -msgid "Reset Search" +#: ark_part.rc:9 ark_part_readonly.rc:7 arkui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Datoteke: " + +#: ark_part.rc:12 ark_part_readonly.rc:10 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: searchbar.cpp:41 -msgid "" -"Reset Search\n" -"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." +#: ark_part.rc:18 ark_part_readonly.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Action" +msgstr "&Akcija" + +#: ark_part.rc:29 ark_part_readonly.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Postavke" + +#: extraction.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" +msgstr "Prebaci imena datotekaova u &mala slova (Zip, Rar)" + +#: extraction.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" +msgstr "Prebaci imena datotekaova u &velika slova (Rar)" + +#: general.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Use integrated viewer" msgstr "" -#: tar.cpp:420 -msgid "Unable to fork a decompressor" +#: general.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Enable Konqueror integration" msgstr "" -#: tar.cpp:447 -msgid "Trouble writing to the tempfile..." -msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..." +#: general.ui:68 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install " +"the Konqueror integration plugin from the tdeaddons package.</i></font>" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -1230,7 +1219,8 @@ msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing files.\n" +#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing " +#~ "files.\n" #~ "Would you like to go back to the extraction dialog?\n" #~ "\n" #~ "The following files will not be extracted if you choose to continue:" @@ -1483,16 +1473,13 @@ msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..." #~ msgstr "Šta biste želeli da obrišete?" #, fuzzy -#~ msgid "Files: " -#~ msgstr "Datoteke: " - -#, fuzzy #~ msgid "Ark Kparts" #~ msgstr "Ark KParts" #, fuzzy #~ msgid "bzip does not support filename extensions that use capital letters." -#~ msgstr "bzip ne podržava nastavke imena datotekaova koji sadrže velika slova." +#~ msgstr "" +#~ "bzip ne podržava nastavke imena datotekaova koji sadrže velika slova." #, fuzzy #~ msgid "bzip only supports filenames with the extension \".bz\"." @@ -1500,7 +1487,8 @@ msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..." #, fuzzy #~ msgid "bzip2 does not support filename extensions that use capital letters." -#~ msgstr "bzip2 ne podržava nastavke imena datotekaova koji sadrže velika slova." +#~ msgstr "" +#~ "bzip2 ne podržava nastavke imena datotekaova koji sadrže velika slova." #, fuzzy #~ msgid "bzip2 only supports filenames with the extension \".bz2\"." |