summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po351
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcalc.po25
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselect.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po42
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po15
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kedit.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kfloppy.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kgpg.po1611
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po2125
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kjots.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po21
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po27
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ksim.po887
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ktimer.po41
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po3
16 files changed, 2609 insertions, 2556 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po
index 0f6114d89e2..282ba81978a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:20+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,39 +31,53 @@ msgid ""
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222
-#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156
-#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265
-#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191
-#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683
-#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189
-#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
+#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322
+#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228
+#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339
+#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207
+#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654
+#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280
+#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Could not start a subprocess."
msgstr "Ne mogu pokrenuti podproces."
-#: arch.cpp:132
+#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413
+msgid "The password was incorrect. "
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:114
+msgid "You must enter a password to open the file:"
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:159
#, fuzzy
msgid "The deletion operation failed."
msgstr "Brisanje nije uspjelo."
-#: arch.cpp:161
-msgid "The password was incorrect. "
-msgstr ""
-
-#: arch.cpp:162
+#: arch.cpp:189 arch.cpp:414
msgid "You must enter a password to extract the file:"
msgstr ""
-#: arch.cpp:180
+#: arch.cpp:207
#, fuzzy
msgid "The extraction operation failed."
msgstr "Brisanje nije uspjelo."
-#: arch.cpp:218
+#: arch.cpp:245
#, fuzzy
msgid "The addition operation failed."
msgstr "Brisanje nije uspjelo."
+#: arch.cpp:400
+msgid "Not implemented."
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "The test operation failed."
+msgstr "Brisanje nije uspjelo."
+
#: archiveformatdlg.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Choose Archive Format"
@@ -91,21 +106,28 @@ msgstr ""
"Ark je dijetektovao format: %1\n"
"Ako ovo nije točno, odaberite ručno odgovarajući format."
-#: archiveformatinfo.cpp:70
+#: archiveformatinfo.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Compressed File"
msgstr "Kompresovan datoteka"
-#: archiveformatinfo.cpp:114
+#: archiveformatinfo.cpp:121
msgid ""
"All Valid Archives\n"
msgstr ""
"Sve ispravne arhive\n"
-#: archiveformatinfo.cpp:115
+#: archiveformatinfo.cpp:122
msgid "All Files"
msgstr "Sve datoteke"
+#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121
+msgid ""
+"Warning!\n"
+"Using KGpg for encryption is more secure.\n"
+"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:"
+msgstr ""
+
#: ark_part.cpp:47
msgid "ark"
msgstr "ark"
@@ -151,29 +173,34 @@ msgstr "&Otvori s..."
msgid "Edit &With..."
msgstr "&Uredi pomoću..."
-#: ark_part.cpp:144
+#: ark_part.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "&Test integrity"
+msgstr "Test integriteta nije uspio"
+
+#: ark_part.cpp:147
#, fuzzy
msgid "&Unselect All"
msgstr "O&dznači sve"
-#: ark_part.cpp:146
+#: ark_part.cpp:149
msgid "&Invert Selection"
msgstr "O&brni izbor"
-#: ark_part.cpp:152
+#: ark_part.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Configure &Ark..."
msgstr "Pode&si Ark..."
-#: ark_part.cpp:156
+#: ark_part.cpp:159
msgid "Show Search Bar"
msgstr ""
-#: ark_part.cpp:157
+#: ark_part.cpp:160
msgid "Hide Search Bar"
msgstr ""
-#: ark_part.cpp:296
+#: ark_part.cpp:302
#, fuzzy
msgid ""
"The archive \"%1\" has been modified.\n"
@@ -182,21 +209,21 @@ msgstr ""
"Arhiva „%1“ je izmjenjena.\n"
"Želite li da je snimite?"
-#: ark_part.cpp:298
+#: ark_part.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Save Archive?"
msgstr "Da li da se arhiva snimi?"
-#: ark_part.cpp:323
+#: ark_part.cpp:329
msgid "Downloading %1..."
msgstr ""
-#: ark_part.cpp:415
+#: ark_part.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Total: 0 files"
msgstr "Ukupno: 0 datotekaova"
-#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808
+#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839
msgid "0 files selected"
msgstr "0 datoteka je odabrano"
@@ -226,11 +253,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:132
+#: arkwidget.cpp:133
msgid "&Search:"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:198
+#: arkwidget.cpp:201
msgid ""
"_n: %n file %1\n"
"%n files %1"
@@ -239,11 +266,11 @@ msgstr ""
"%n datotekaa %1\n"
"%n datotekaova %1"
-#: arkwidget.cpp:273
+#: arkwidget.cpp:276
msgid "Save Archive As"
msgstr "Spremi arhivu pod drugim imenom "
-#: arkwidget.cpp:278
+#: arkwidget.cpp:281
#, fuzzy
msgid ""
"Please save your archive in the same format as the original.\n"
@@ -252,21 +279,21 @@ msgstr ""
"Snimite vašu arhivu u istom formatu kao i original.\n"
"Savjet: Koristite jedan od ponuđenih nastavaka."
-#: arkwidget.cpp:296
+#: arkwidget.cpp:299
msgid "Saving..."
msgstr "Spremam..."
-#: arkwidget.cpp:431
+#: arkwidget.cpp:434
#, c-format
msgid "Could not create the folder %1"
msgstr "Nisam mogao stvoriti mapu %1"
-#: arkwidget.cpp:467
+#: arkwidget.cpp:470
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while opening the archive %1."
msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..."
-#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378
+#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390
#, fuzzy
msgid ""
"The following files will not be extracted\n"
@@ -275,55 +302,55 @@ msgstr ""
"Sljedeći datoteke neće biti raspakovani zato\n"
"što već postoje:"
-#: arkwidget.cpp:513
+#: arkwidget.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Not enough free disc space to extract the archive."
msgstr "Nema dovoljno prostora na disku da bi se arhiva raspakovala."
-#: arkwidget.cpp:529
+#: arkwidget.cpp:532
msgid "An error occurred while extracting the archive."
msgstr "Problem se pojavio pri ekstrakciji iz arhive."
-#: arkwidget.cpp:669
+#: arkwidget.cpp:676
msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
msgstr "Problem kod dodavanja datoteka u arhivu..."
-#: arkwidget.cpp:708
+#: arkwidget.cpp:715
msgid "The archive %1 does not exist."
msgstr "Arhiva %1 ne postoji."
-#: arkwidget.cpp:714
+#: arkwidget.cpp:721
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to access that archive."
msgstr "Nemate pravo pristupa ovoj arhivi."
-#: arkwidget.cpp:795
+#: arkwidget.cpp:805
msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Arhiva već postoji. Da li želite pisati preko nje ?"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Archive Already Exists"
msgstr "Arhiva već postoji"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:816
+#: arkwidget.cpp:826
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to write to the directory %1"
msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u direktorij %1"
-#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979
+#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989
#, fuzzy
msgid "Create New Archive"
msgstr "Napravi novu arhivu"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
#, fuzzy
msgid ""
"You are currently working with a simple compressed file.\n"
@@ -335,117 +362,126 @@ msgstr ""
"Želite li da ga pretvorite u arhivu koja može da sadrži više datotekaova?\n"
"Ako želite, onda morate odabrati ime za novu arhivu."
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Make Into Archive"
msgstr "Da li da se arhiva snimi?"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid "Do Not Make"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064
+#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095
msgid "Creating archive..."
msgstr "Stvaranje arhive..."
-#: arkwidget.cpp:1094
+#: arkwidget.cpp:1104
msgid "Select Files to Add"
msgstr "Izaberite datoteke koje želite dodati"
-#: arkwidget.cpp:1133
+#: arkwidget.cpp:1143
msgid "Adding files..."
msgstr "Dodaj da&toteku..."
-#: arkwidget.cpp:1152
+#: arkwidget.cpp:1162
#, fuzzy
msgid "Select Folder to Add"
msgstr "Odaberite direktorije koje treba dodati"
-#: arkwidget.cpp:1157
+#: arkwidget.cpp:1167
msgid "Adding folder..."
msgstr "Dodavanje mape"
-#: arkwidget.cpp:1249
+#: arkwidget.cpp:1261
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Želite li doista obrisati označene stavke ?"
-#: arkwidget.cpp:1270
+#: arkwidget.cpp:1282
msgid "Removing..."
msgstr "Uklanjanje..."
-#: arkwidget.cpp:1317
+#: arkwidget.cpp:1329
msgid "Open with:"
msgstr "Otvori pomoću:"
-#: arkwidget.cpp:1432
+#: arkwidget.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "The archive to extract from no longer exists."
msgstr "Arhiva iz koje bi trebalo da se otpakiraje više ne postoji."
-#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399
+#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Extracting..."
msgstr "Raspakiravanje..."
-#: arkwidget.cpp:1603
+#: arkwidget.cpp:1615
#, fuzzy
msgid "Edit with:"
msgstr "Uredi pomoću:"
-#: arkwidget.cpp:1614
+#: arkwidget.cpp:1626
#, fuzzy
msgid "Trouble editing the file..."
msgstr "Problem kod uređivanja datotekaa..."
-#: arkwidget.cpp:1654
+#: arkwidget.cpp:1666
#, fuzzy
msgid "Readding edited file..."
msgstr "Čitam uređeni datoteka..."
-#: arkwidget.cpp:1673
+#: arkwidget.cpp:1685
#, fuzzy
msgid "Extracting file to view"
msgstr "Datoteka se otpakiraje da bi se prikazao"
-#: arkwidget.cpp:1691
+#: arkwidget.cpp:1694
+#, fuzzy
+msgid "Testing..."
+msgstr "Uklanjanje..."
+
+#: arkwidget.cpp:1705
+msgid "Test successful."
+msgstr ""
+
+#: arkwidget.cpp:1722
msgid ""
"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it "
"using an external program?"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1692
+#: arkwidget.cpp:1723
msgid "View Externally"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1692
+#: arkwidget.cpp:1723
msgid "Do Not View"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1812
+#: arkwidget.cpp:1843
msgid "%1 files selected %2"
msgstr "%1 datoteka označeno %2"
-#: arkwidget.cpp:1818
+#: arkwidget.cpp:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "1 file selected %2"
msgstr "1 datoteka označena %2"
-#: arkwidget.cpp:1891
+#: arkwidget.cpp:1922
#, fuzzy
msgid ""
"Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?"
msgstr "Želite ovo dodati u tekuću arhivu ili da ga otvorite kao novu arhivu?"
-#: arkwidget.cpp:1893
+#: arkwidget.cpp:1924
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "&Dodajem"
-#: arkwidget.cpp:1893
+#: arkwidget.cpp:1924
msgid "&Open"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1948
+#: arkwidget.cpp:1979
#, fuzzy
msgid ""
"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these "
@@ -454,7 +490,7 @@ msgstr ""
"Trenutno nema otvorenih arhiva. Želite li napraviti novu arhivu za ove "
"datotekaove?"
-#: arkwidget.cpp:1949
+#: arkwidget.cpp:1980
#, fuzzy
msgid ""
"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this "
@@ -462,20 +498,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Trenutno nema otvorenih arhiva. Želite li napraviti novu za ovaj datoteka?"
-#: arkwidget.cpp:1950
+#: arkwidget.cpp:1981
#, fuzzy
msgid "Create Archive"
msgstr "Napravi novu arhivu"
-#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149
+#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146
+#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178
msgid "Unknown archive format or corrupted archive"
msgstr "Nepoznata vrsta arhive ili oštećena arhiva"
-#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152
+#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184
#, fuzzy
msgid ""
"The utility %1 is not in your PATH.\n"
@@ -484,16 +520,16 @@ msgstr ""
"Alatka %1 nije u vašem PATH-u.\n"
"Instalirajte je ili kontaktirajte administratora vašeg sustava."
-#: arkwidget.cpp:2101
+#: arkwidget.cpp:2133
msgid "An error occurred while trying to create the archive."
msgstr "Problem kod kreiranja arhive..."
-#: arkwidget.cpp:2165
+#: arkwidget.cpp:2197
#, fuzzy
msgid "Opening the archive..."
msgstr "Arhiva se otvara..."
-#: arkwidget.cpp:2189
+#: arkwidget.cpp:2222
#, fuzzy
msgid ""
"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the "
@@ -502,37 +538,37 @@ msgstr ""
"Ova arhiva obilježena kao samo-za-čitanje. Ako želite da je snimite pod novim "
"imenom, odaberite opciju „Snimi kao“ iz izbornika „Datoteka“."
-#: arkwidget.cpp:2207
+#: arkwidget.cpp:2240
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..."
#. i18n: file general.ui line 16
-#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60
+#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:2242
+#: arkwidget.cpp:2275
#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "Podešavanja mape"
-#: arkwidget.cpp:2243
+#: arkwidget.cpp:2276
msgid "Addition"
msgstr "Dodatak"
-#: arkwidget.cpp:2243
+#: arkwidget.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "File Addition Settings"
msgstr "Postavke za dodavanje datotekaova"
-#: arkwidget.cpp:2244
+#: arkwidget.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Raspakiravanje"
-#: arkwidget.cpp:2244
+#: arkwidget.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Extraction Settings"
msgstr "Postavke raspakiravanja"
@@ -660,8 +696,8 @@ msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima"
msgid "Keep entries &generic (Lha)"
msgstr "Čuvaj stavke u &generičkom obliku (Lha)"
-#. i18n: file addition.ui line 32
-#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33
+#. i18n: file addition.ui line 41
+#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)"
@@ -671,32 +707,32 @@ msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)"
msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)"
msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)"
-#. i18n: file addition.ui line 56
-#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42
+#. i18n: file addition.ui line 65
+#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "&Rekurzivno dodaj poddirektorije (Zip, Rar)"
-#. i18n: file addition.ui line 48
-#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39
+#. i18n: file addition.ui line 57
+#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "&Spremi simboličke veze kao veze (Zip, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 24
-#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45
+#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "&Prebriši postojeće datotekaove (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 32
-#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48
+#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Preserve permissions (Tar)"
msgstr "Spremi &dozvole pristupa (Tar)"
#. i18n: file extraction.ui line 40
-#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51
+#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Ignore folder names (Zip)"
msgstr "&Ignoriši imena direktorija (Zip)"
@@ -730,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple Compressed Archive"
msgstr "Jednostavna kompresovana arhiva"
-#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192
+#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192
msgid "Trouble writing to the archive..."
msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..."
@@ -768,8 +804,8 @@ msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje"
msgid "Destination folder: "
msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje"
-#. i18n: file ark.kcfg line 82
-#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135
+#. i18n: file ark.kcfg line 87
+#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Open destination folder after extraction"
msgstr ""
@@ -944,50 +980,56 @@ msgstr "Kompresovan datoteka"
msgid "Please Wait"
msgstr "Molim pričekajte..."
-#. i18n: file ark_part.rc line 16
+#. i18n: file ark_part.rc line 18
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "&Action"
msgstr "&Akcija"
-#. i18n: file addition.ui line 24
+#. i18n: file addition.ui line 25
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
+msgid "Ask for &password when create archive if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addition.ui line 33
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
msgid "Replace old files only &with newer files"
msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima"
-#. i18n: file addition.ui line 40
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file addition.ui line 49
+#: rc.cpp:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)"
msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)"
#. i18n: file extraction.ui line 48
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "Prebaci imena datotekaova u &mala slova (Zip, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 56
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
msgstr "Prebaci imena datotekaova u &velika slova (Rar)"
#. i18n: file general.ui line 27
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "&Use integrated viewer"
msgstr ""
#. i18n: file general.ui line 35
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "&Enable Konqueror integration"
msgstr ""
#. i18n: file general.ui line 68
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the "
@@ -995,19 +1037,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ark.kcfg line 9
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Last folders used for extraction"
msgstr "Direktorij u koji treba da se otpakiraje"
#. i18n: file ark.kcfg line 12
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace old files only with newer files"
msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima"
#. i18n: file ark.kcfg line 13
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an "
@@ -1015,27 +1057,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ark.kcfg line 17
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "&Prebriši postojeće datotekaove (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
#. i18n: file ark.kcfg line 18
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the "
"archive"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 24
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file ark.kcfg line 22
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Ask for password when create archive if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 29
+#: rc.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Spremi &dozvole pristupa (Tar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 25
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file ark.kcfg line 30
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid ""
"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this "
@@ -1043,76 +1091,76 @@ msgid ""
"your computer"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 31
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file ark.kcfg line 36
+#: rc.cpp:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 32
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file ark.kcfg line 37
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 36
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file ark.kcfg line 41
+#: rc.cpp:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Translate LF to DOS CRLF"
msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 40
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ark.kcfg line 45
+#: rc.cpp:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore folder names (Zip)"
msgstr "&Ignoriši imena direktorija (Zip)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 41
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ark.kcfg line 46
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid ""
"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure "
"in the archive."
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 47
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file ark.kcfg line 52
+#: rc.cpp:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "&Spremi simboličke veze kao veze (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 51
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ark.kcfg line 56
+#: rc.cpp:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "&Rekurzivno dodaj poddirektorije (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 55
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ark.kcfg line 60
+#: rc.cpp:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "Prebaci imena datotekaova u &mala slova (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 59
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file ark.kcfg line 64
+#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert filenames to uppercase"
msgstr "Prebaci imena datotekaova u &velika slova (Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 65
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file ark.kcfg line 70
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Show search bar"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 69
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ark.kcfg line 74
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Enable Konqueror integration"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 70
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file ark.kcfg line 75
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ""
"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive "
@@ -1120,20 +1168,20 @@ msgid ""
"package installed."
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 74
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ark.kcfg line 79
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Use integrated viewer"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 78
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ark.kcfg line 83
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Tar Command"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 86
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ark.kcfg line 91
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
msgstr ""
@@ -1148,11 +1196,11 @@ msgid ""
"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again."
msgstr ""
-#: tar.cpp:405
+#: tar.cpp:420
msgid "Unable to fork a decompressor"
msgstr ""
-#: tar.cpp:432
+#: tar.cpp:447
msgid "Trouble writing to the tempfile..."
msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..."
@@ -1326,9 +1374,6 @@ msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..."
#~ "Operacija raspakiravanja nije uspela.\n"
#~ "Želite li da vidite izlaz u školjci?"
-#~ msgid "Test of integrity failed"
-#~ msgstr "Test integriteta nije uspio"
-
#~ msgid "Archive &format:"
#~ msgstr "Format &arhive:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcalc.po
index f2c20179f45..e4a349e0a3e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -408,54 +409,54 @@ msgstr "Očisti skladište podataka"
msgid "&Constants"
msgstr "Konstante"
-#: kcalc.cpp:1768
+#: kcalc.cpp:1767
msgid "Last stat item erased"
msgstr "Zadnji stat unos je obrisan"
-#: kcalc.cpp:1779
+#: kcalc.cpp:1778
#, fuzzy
msgid "Stat mem cleared"
msgstr "Statička memorija je očišćena"
#. i18n: file general.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78
+#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kcalc.cpp:1825
+#: kcalc.cpp:1824
msgid "General Settings"
msgstr "Opće postavke"
-#: kcalc.cpp:1833
+#: kcalc.cpp:1832
#, fuzzy
msgid "Select Display Font"
msgstr "Odaberite pismo za prikaz"
-#: kcalc.cpp:1839
+#: kcalc.cpp:1838
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: kcalc.cpp:1839
+#: kcalc.cpp:1838
msgid "Button & Display Colors"
msgstr "Gumbi & Prikaži pismo"
#. i18n: file constants.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36
+#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Constants"
msgstr "Konstante"
-#: kcalc.cpp:2273
+#: kcalc.cpp:2272
msgid "KCalc"
msgstr "KCalc"
-#: kcalc.cpp:2275
+#: kcalc.cpp:2274
#, fuzzy
msgid ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2005, The TDE Team"
+"(c) 2000-2005, The KDE Team"
msgstr ""
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
"(c) 2000-2003, TDE-ov tim"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselect.po
index 9daf401629e..73441cea6ac 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselect.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
index 9e087b24b22..549c8d55ff9 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselectapplet 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 1488de47a41..6985977e30d 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -751,28 +752,7 @@ msgstr "Postavi pomoćni program"
msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application"
msgstr "Ovo gumb možete iskoristiti da uključite pomoćni program za ACPI"
-#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it "
-"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without "
-"further investigation"
-msgstr ""
-"Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao kada "
-"je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem „set-uid "
-"root“ bez dalje istrage"
-
-#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204
-#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "KLaptopDaemon"
-msgstr "KLaptopDaemon"
-
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
-msgid "Run Nevertheless"
-msgstr ""
-
-#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
@@ -781,7 +761,13 @@ msgstr ""
"Potrebno je da navedete administratorsku lozinku da bi mogle da se promjene "
"privilegije klaptop_acpi_helper-a."
-#: acpi.cpp:193
+#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
+#: sony.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "KLaptopDaemon"
+msgstr "KLaptopDaemon"
+
+#: acpi.cpp:185
#, fuzzy
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make "
@@ -790,7 +776,7 @@ msgstr ""
"Pomoćni program za ACPI ne može da se uključi zato jer ne može da se pronađe "
"tdesu. Uvjerite se da je ispravno instaliran."
-#: acpi.cpp:276
+#: acpi.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
@@ -1180,13 +1166,13 @@ msgstr ""
"%1 nemože biti omogućen jer tdesu nije pronađen. Molimo Vas provjerite je "
"instaliran ispravno."
-#: apm.cpp:215
+#: apm.cpp:207
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. "
"Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
-#: apm.cpp:279
+#: apm.cpp:271
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
@@ -1207,5 +1193,9 @@ msgid ""
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
#, fuzzy
+#~ msgid "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without further investigation"
+#~ msgstr "Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao kada je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem „set-uid root“ bez dalje istrage"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "When this amount of battery is left the actions enabled below will be triggered"
#~ msgstr "Kada punjenje baterije padne na ovaj nivo, biti će pokrenute dole navedene akcije"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po
index 9e6c35bc9a4..9ee35aa0c4e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-#: disklist.cpp:267
+#: disklist.cpp:268
#, c-format
msgid "could not execute [%s]"
msgstr "ne mogu izvršiti [%s]"
@@ -53,11 +54,6 @@ msgid ""
"on all hardware architectures and/or operating systems."
msgstr ""
-#: tdeconftest.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "A test application"
-msgstr "Proba aplikacija."
-
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "TDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku"
@@ -251,5 +247,10 @@ msgstr "Opće postavke"
msgid "Mount Commands"
msgstr "Naredbe montiranja"
+#: tdeconftest.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "A test application"
+msgstr "Proba aplikacija."
+
#~ msgid "TDE Free disk space utility (another one?)"
#~ msgstr "TDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku (još jedan?)"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kedit.po
index 3317645e264..d1edf79310c 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kfloppy.po
index db01fb4e819..2a4269dcfc0 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid "Add BSD support"
msgstr "Dodaj podršku za BSD"
#: main.cpp:57
-msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4"
+msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
msgstr ""
#: format.cpp:269
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kgpg.po
index 7ee104ae864..c1d9d141d85 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,6 +16,191 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
+#: kgpgeditor.cpp:143
+msgid "&Encrypt File..."
+msgstr "En&kriptiraj datoteku"
+
+#: kgpgeditor.cpp:144
+msgid "&Decrypt File..."
+msgstr "&Dekriptiraj datoteku"
+
+#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "&Open Key Manager"
+msgstr "Otvori uraditelj ključeva"
+
+#: kgpgeditor.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "&Generate Signature..."
+msgstr "&Generiraj potpis..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:150
+msgid "&Verify Signature..."
+msgstr "&Ovjeri potpis..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:151
+msgid "&Check MD5 Sum..."
+msgstr "&Provjeri MD5 sumu..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
+#: kgpgeditor.cpp:513
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Sve datoteke"
+
+#: kgpgeditor.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Open File to Encode"
+msgstr "Otvori datoteka koji treba šifrovati"
+
+#: kgpgeditor.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Open File to Decode"
+msgstr "Otvori datoteka koji treba dešifrovati"
+
+#: kgpgeditor.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Decrypt File To"
+msgstr "Dekriptiraj datoteku u"
+
+#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
+msgid "Save File"
+msgstr "Spremi datoteku"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 198
+#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Editor"
+msgstr "Uređivač"
+
+#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Datoteka već postoji"
+
+#: kgpgeditor.cpp:317
+msgid ""
+"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
+"unicode character in it."
+msgstr ""
+
+#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
+msgid ""
+"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
+msgstr ""
+"Dokument nije mogao biti spremljen, provjerite dozvole i prostor na disku."
+
+#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite existing file %1?"
+msgstr "Da li da se prebriše postojeći datoteka %1?"
+
+#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Prebriši"
+
+#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Open File to Verify"
+msgstr "Otvori datoteka koji treba da se provjeri"
+
+#: kgpgeditor.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Open File to Sign"
+msgstr "Otvori datoteka koji treba da se potpiše"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Hrvoje Spoljar, sime essert"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lokalizacija@linux.hr"
+
+#: tips.txt:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
+"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
+"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
+"it if you want.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Ako želite da dekriptirajete tekstualni datoteka, jednostavno ga prevucite i "
+"ispustite u prozor editora, a Kgpg će odraditi ostalo. Čak i udaljeni datoteke "
+"mogu da se ispuste.</p>\n"
+"<p>Ispustite javni ključ u prozor editora i Kgpg će ga automatski uvesti ako "
+"želite.</p>\n"
+
+#: tips.txt:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
+"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
+"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Najlakši način da se datoteka kriptiraje: jednostavno desno kliknite na "
+"datoteka, i dobiti ćete opciju za kriptiranje u kontekstnom izborniku.\n"
+"Ovo radi u <strong>Konqueror-u</strong> ili na vašoj radnoj površini!</p>\n"
+
+#: tips.txt:15
+msgid ""
+"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
+"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:20
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
+"<br>\n"
+"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
+"Then, export your public key & mail it to your friends."
+"<br>\n"
+"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
+"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
+"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
+"ready to be sent by email.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><strong>Ne znate ništa o kriptiranju?</strong>"
+"<br>\n"
+"Nema problema, jednostavno napravite sebi par ključeva u prozoru za upravljanje "
+"ključevima. Zatim, izvezite vaš javni ključ i pošaljite ga svojim prijateljima."
+"<br>\n"
+"Njima tražite da urede isto i uvezu njihove javne ključeve. Konačno, da biste "
+"poslali kriptiranu poruku, upišite je u Kgpg-ovom editoru, pa kliknite na "
+"„Šifruj“. Odaberite vašeg prijatelja i kliknite ponovo na „Šifruj“. Poruka će "
+"biti kriptirana i spremna za slanje e-poštom.</p>\n"
+
+#: tips.txt:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
+"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Da biste izvršili operaciju nad ključem, otvorite prozor za upravljanje "
+"ključevim i desno kliknite na ključ. Pojaviće se iskačući izbornik sa svim "
+"dostupnim opcijama.</p>\n"
+
+#: tips.txt:33
+msgid ""
+"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
+"for password & that's all!</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:38
+msgid ""
+"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
+"line prompt.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:43
+msgid ""
+"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
+"Kgpg's editor.</p>\n"
+msgstr ""
+
#: kgpg.cpp:83
msgid "&Decrypt && Save File"
msgstr "&Dekriptiraj i spremi datoteku"
@@ -69,10 +255,6 @@ msgstr "Gzip"
msgid "Bzip2"
msgstr "Bzip2"
-#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Datoteka već postoji"
-
#: kgpg.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Processing folder compression and encryption"
@@ -209,11 +391,6 @@ msgstr ""
msgid "&Open Editor"
msgstr "&Otvori editor"
-#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "&Open Key Manager"
-msgstr "Otvori uraditelj ključeva"
-
#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575
#, fuzzy
msgid "&Key Server Dialog"
@@ -256,6 +433,248 @@ msgstr "Mapa se ne može provjeriti."
msgid "Encrypted following text:"
msgstr "Enkriptiran je sljedeći tekst:"
+#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
+#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
+msgid "(Default)"
+msgstr "(Uobičajeno)"
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
+#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Ši&firiraj"
+
+#: kgpgoptions.cpp:102
+msgid "Decryption"
+msgstr "Dekripcija"
+
+#: kgpgoptions.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "GnuPG Settings"
+msgstr "Globalne postavke"
+
+#: kgpgoptions.cpp:105
+msgid "Key Servers"
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:106
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:188
+msgid "New GnuPG Home Location"
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid ""
+"No configuration file was found in the selected location.\n"
+"Do you want to create it now ?\n"
+"\n"
+"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "No Configuration File Found"
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "Create"
+msgstr "Stvori"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "Ignore"
+msgstr "Zanemari"
+
+#: kgpgoptions.cpp:204
+msgid ""
+"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
+"and if you have write access"
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Sign File"
+msgstr "Potpiši datoteka"
+
+#: kgpgoptions.cpp:473
+msgid "Decrypt File"
+msgstr "Dekriptiraj datoteku"
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+msgid "Add New Key Server"
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Server URL:"
+msgstr "Adresa poslužitelja:"
+
+#: keyservers.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Key Server"
+msgstr "Ključ-poslužitelj"
+
+#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
+msgid "You must enter a search string."
+msgstr "Morate unijeti znakovni niz za pretragu."
+
+#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "Import Key From Keyserver"
+msgstr "Uvezi ključ sa ključ-poslužitelja"
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 97
+#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "&Uvoz"
+
+#: keyservers.cpp:178
+msgid "Connecting to the server..."
+msgstr "Povezujem se sa poslužiteljem..."
+
+#: keyservers.cpp:233
+msgid "You must choose a key."
+msgstr "Morate odabrati ključ."
+
+#: keyservers.cpp:265
+msgid "Found %1 matching keys"
+msgstr "Pronađen(o) je %1 ključ(eva) koji se poklapa(ju)"
+
+#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
+msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
+msgstr "<b>Povezivanje sa poslužiteljom...</b>"
+
+#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
+msgid "&Abort"
+msgstr "&Prekid"
+
+#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>%n key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys processed."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je obrađeno.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys unchanged."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One signature imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n signatures imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 potpisa je uveženo.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One key without ID."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys without ID."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 ključeva je bez id.-a.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One RSA key imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n RSA keys imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 RSA ključeva je uveženo.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One user ID imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n user IDs imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 korisničkih id.-ova je uveženo.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One subkey imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n subkeys imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 podključeva je uveženo.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One revocation certificate imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n revocation certificates imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 certifikata za povlačnje je uveženo.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys processed."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je obrađeno.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je uveženo.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys unchanged."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key not imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys not imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva nije uveženo.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n keys imported:</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je uveženo.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No key imported... \n"
+"Check detailed log for more infos"
+msgstr ""
+"Nijedan ključ nije uvežen...\n"
+"Provjerite detaljan dnevnik za više informacija"
+
#: listkeys.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Private Key List"
@@ -352,11 +771,6 @@ msgstr "U&vezi ključ..."
msgid "Set as De&fault Key"
msgstr "Postavi kao po&drazumevani ključ"
-#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid "Import Key From Keyserver"
-msgstr "Uvezi ključ sa ključ-poslužitelja"
-
#: listkeys.cpp:545
msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
msgstr ""
@@ -676,10 +1090,6 @@ msgstr ""
msgid "Public Key Export"
msgstr "Izvoz javnog ključa"
-#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
-msgid "Save File"
-msgstr "Spremi datoteku"
-
#: listkeys.cpp:1556
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1028,139 +1438,116 @@ msgstr "Najveće"
msgid "?"
msgstr "?"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Hrvoje Spoljar, sime essert"
+#: detailedconsole.cpp:43
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lokalizacija@linux.hr"
+#: detailedconsole.cpp:55
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: main.cpp:30
+#: keygener.cpp:37
#, fuzzy
-msgid ""
-"Kgpg - simple gui for gpg\n"
-"\n"
-"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
-"I tried to make it as secure as possible.\n"
-"Hope you enjoy it."
-msgstr ""
-"Kgpg — jednostavan korisnički interfejs za gpg\n"
-"\n"
-"Kgpg je projektovan da učini gpg lakim za upotrebu.\n"
-"Pokušao sam da ga napravim što sigurnijim.\n"
-"Nadam se da ćete uživati u njemu."
+msgid "Key Generation"
+msgstr "Generiranje ključa"
-#: main.cpp:36
-msgid "Encrypt file"
-msgstr "Kriptiraj datoteku"
+#: keygener.cpp:40
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspertni mod"
-#: main.cpp:37
+#: keygener.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Open key manager"
-msgstr "Otvori uraditelj ključeva"
+msgid "Generate Key Pair"
+msgstr "Generiraj par ključeva"
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Show encrypted file"
-msgstr "Pokaži kriptirani datoteka"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 297
+#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
-#: main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Sign file"
-msgstr "Potpiši datoteka"
+#. i18n: file adduid.ui line 50
+#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "E-pošta:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Verify signature"
-msgstr "Provjeri potpis"
+#. i18n: file adduid.ui line 58
+#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Comment (optional):"
+msgstr "Komentar (opciono):"
-#: main.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Shred file"
-msgstr "Iseckaj datoteka"
+#: keygener.cpp:62
+msgid "Never"
+msgstr "Nikada"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to open"
-msgstr "Datoteka koju treba otvoriti"
+#: keygener.cpp:63
+msgid "Days"
+msgstr "dani"
-#: main.cpp:50
-msgid "KGpg"
-msgstr "KGpg "
+#: keygener.cpp:64
+msgid "Weeks"
+msgstr "Tjedni"
-#: kgpgview.cpp:97
-msgid ""
-"<qt><b>Remote file dropped</b>."
-"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
-"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
-msgstr ""
+#: keygener.cpp:65
+msgid "Months"
+msgstr "Mjeseci"
-#: kgpgview.cpp:100
-msgid "Could not download file."
-msgstr "Preuzimanje datoteke se nije moglo izvršiti."
+#: keygener.cpp:66
+msgid "Years"
+msgstr "Godine"
-#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
+#: keygener.cpp:70
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
-"<br>Do you want to import it ?</p>"
-msgstr "<p>Datoteka <b>%1</b> je javni ključ.<br>Želite li da ga uvezete?</p>"
-
-#: kgpgview.cpp:143
-msgid ""
-"This file is a private key.\n"
-"Please use kgpg key management to import it."
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "Prijenos završen..."
+msgid "Key size:"
+msgstr "Veličina ključa:"
-#: kgpgview.cpp:179
-msgid "Unable to read file."
-msgstr "Datoteka se ne može pročitati."
+#. i18n: file keyproperties.ui line 245
+#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algoritam:"
-#: kgpgview.cpp:211
+#: keygener.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "S&ign/Verify"
-msgstr "&Potpiši/provjeri"
+msgid "You must give a name."
+msgstr "Morate navesti ime."
-#: kgpgview.cpp:212
-msgid "En&crypt"
-msgstr "&Kriptiraj"
+#: keygener.cpp:100
+msgid "You are about to create a key with no email address"
+msgstr "Upravo ćete napraviti ključ bez e-adrese"
-#: kgpgview.cpp:213
-msgid "&Decrypt"
-msgstr "&Dekriptiraj"
+#: keygener.cpp:103
+msgid "Email address not valid"
+msgstr "E-mail adresa nije ispravna"
-#: kgpgview.cpp:231
-msgid "untitled"
-msgstr "bez naslova"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 24
+#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key Properties"
+msgstr "Svojstva ključa"
-#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
-msgid ""
-"<qt><b>Missing signature:</b>"
-"<br>Key id: %1"
-"<br>"
-"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
-msgstr ""
+#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
-#: kgpgview.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Missing Key"
-msgstr "Ključ nedostaje"
+#: keyinfowidget.cpp:355
+msgid "Choose New Expiration"
+msgstr "Odaberite novi datum istjecanja"
-#: kgpgview.cpp:295
+#: keyinfowidget.cpp:433
#, fuzzy
-msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
-msgstr "Potpisivanje nije moguće: lozinka je loša ili nema ključa"
+msgid "Passphrase for the key was changed"
+msgstr "Lozinka za ključ je promijenjena"
-#: kgpgview.cpp:388
-msgid "Encryption failed."
-msgstr "Enkripcija nije uspjela."
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Could not change expiration"
+msgstr "Istjecanje se nije moglo promijeniti"
+
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Bad passphrase"
+msgstr "Neisparavna lozinka"
#: popuppublic.cpp:91
#, fuzzy
@@ -1279,455 +1666,6 @@ msgstr ""
"<b>Posebna opcija</b>: Ovo je za iskusnije korisnike, dozvoljava unos opcije za "
"naredbenu liniju gpg, npr. „--armor“"
-#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
-#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
-msgid "(Default)"
-msgstr "(Uobičajeno)"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
-#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
-#, no-c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Ši&firiraj"
-
-#: kgpgoptions.cpp:102
-msgid "Decryption"
-msgstr "Dekripcija"
-
-#: kgpgoptions.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "GnuPG Settings"
-msgstr "Globalne postavke"
-
-#: kgpgoptions.cpp:105
-msgid "Key Servers"
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:106
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:188
-msgid "New GnuPG Home Location"
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid ""
-"No configuration file was found in the selected location.\n"
-"Do you want to create it now ?\n"
-"\n"
-"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "No Configuration File Found"
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "Create"
-msgstr "Stvori"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "Ignore"
-msgstr "Zanemari"
-
-#: kgpgoptions.cpp:204
-msgid ""
-"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
-"and if you have write access"
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "Sign File"
-msgstr "Potpiši datoteka"
-
-#: kgpgoptions.cpp:473
-msgid "Decrypt File"
-msgstr "Dekriptiraj datoteku"
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-msgid "Add New Key Server"
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Server URL:"
-msgstr "Adresa poslužitelja:"
-
-#: kgpglibrary.cpp:82
-msgid "You have not chosen an encryption key."
-msgstr "Niste odabrali ključ za šifriranje."
-
-#: kgpglibrary.cpp:107
-msgid ""
-"<b>%1 Files left.</b>\n"
-"Encrypting </b>%2"
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Encrypting </b>%2"
-msgstr "Ši&firiraj"
-
-#: kgpglibrary.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Processing encryption (%1)"
-msgstr "Obrađuje se kriptiranje"
-
-#: kgpglibrary.cpp:143
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Shredding %n file\n"
-"Shredding %n files"
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:157
-msgid "KGpg Error"
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:157
-msgid "Process halted, not all files were shredded."
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:175
-msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decrypting %1"
-msgstr "Dekripcija"
-
-#: kgpglibrary.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Processing decryption"
-msgstr "Obrađuje se dekriptiranje"
-
-#: kgpglibrary.cpp:236
-msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
-"import it.</p>"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:87
-msgid " or "
-msgstr " ili "
-
-#: kgpginterface.cpp:144
-msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):"
-msgstr "Unesite lozinku za vašu datoteku (simetrična enkripcija):"
-
-#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500
-#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273
-#, fuzzy
-msgid "[No user id found]"
-msgstr "[Nije nađen nijedan korisnički id.]"
-
-#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396
-msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>"
-msgstr ""
-"<b>Nije pronađen nijedan korisnički Id</b>. Isprobavaju se svi tajni ključevi."
-"<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>"
-msgstr "<b>Neispravna lozinka</b><br> Imate još %1 pokušaj(a).<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505
-#: kgpginterface.cpp:744
-msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
-msgstr "Unesite lozinku za <b>%1</b>"
-
-#: kgpginterface.cpp:302
-msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)"
-msgstr "Unesite lozinku (simetrična enkripcija)"
-
-#: kgpginterface.cpp:353
-msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated."
-msgstr "Detektiran je neispravan MDC. Enkriptirani tekst je bio promijenjen."
-
-#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799
-#: kgpginterface.cpp:825
-msgid "No signature found."
-msgstr "Nije pronađen potpis."
-
-#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>"
-msgstr "<qt>Dobar potpis od:<br><b>%1</b><br>Id. ključa: %2</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:595
-msgid ""
-"<qt><b>Bad signature</b> from:"
-"<br>%1"
-"<br>Key ID: %2"
-"<br>"
-"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815
-msgid "The signature is valid, but the key is untrusted"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817
-msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "MD5 Checksum"
-msgstr "MD5 kontrolna suma"
-
-#: kgpginterface.cpp:616
-msgid "Compare MD5 with Clipboard"
-msgstr "Usporedi MD5 sa odlagalištem"
-
-#: kgpginterface.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:"
-msgstr "MD5 suma za <b>%1</b> je:"
-
-#: kgpginterface.cpp:648
-msgid "<b>Unknown status</b>"
-msgstr "<b>Nepoznati status</b>"
-
-#: kgpginterface.cpp:676
-msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok."
-msgstr "<b>Ispravna kontrolna suma</b>, datoteka je u redu."
-
-#: kgpginterface.cpp:681
-msgid "Clipboard content is not a MD5 sum."
-msgstr "Sadržaj odlagališta nije MD5 suma."
-
-#: kgpginterface.cpp:683
-msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>"
-msgstr "<b>Pogrešna kontrolna suma, GREŠKA U DATOTECI</b>"
-
-#: kgpginterface.cpp:718
-msgid "The signature file %1 was successfully created."
-msgstr "Datoteka potpisa %1 je uspješno napravljena."
-
-#: kgpginterface.cpp:720
-msgid "Bad passphrase, signature was not created."
-msgstr "Neispravna lozinka, potpis nije kreiran"
-
-#: kgpginterface.cpp:743
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>"
-msgstr "<b>Loša lozinka</b>. Ostaje vam još %1 pokušaja.<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:806
-msgid ""
-"<qt><b>BAD signature</b> from:"
-"<br> %1"
-"<br>Key id: %2"
-"<br>"
-"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
-msgstr "<qt>%1 Unesite lozinku za <b>%2</b>:</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:928
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>"
-msgstr "<b>Neispravna lozinka</b>. Pokušajte ponovo.</br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:949
-msgid ""
-"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed."
-"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:981
-msgid ""
-"This key has more than one user ID.\n"
-"Edit the key manually to delete signature."
-msgstr ""
-"Ovaj ključ ima više od jednog korisničkog Id-a. \n"
-"Ručno uredite ključ kako biste izbrisali potpis."
-
-#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642
-#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>"
-msgstr "<qt>Unesite lozinku za <b>%1</b>:</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1158
-msgid ""
-"<qt><b>Changing expiration failed.</b>"
-"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:1268
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>"
-msgstr "<b>Neispravna lozinka</b>. Pokušajte ponovo.<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1278
-#, fuzzy
-msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>"
-msgstr "<qt>%1 Unesite lozinku za <b>%2</b></qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1293
-msgid ""
-"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>"
-"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will "
-"be lost !"
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-
-#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>%n key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je obrađeno.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One signature imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n signatures imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 potpisa je uveženo.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key without ID."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys without ID."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 ključeva je bez id.-a.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One RSA key imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n RSA keys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 RSA ključeva je uveženo.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One user ID imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n user IDs imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 korisničkih id.-ova je uveženo.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One subkey imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n subkeys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 podključeva je uveženo.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One revocation certificate imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n revocation certificates imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 certifikata za povlačnje je uveženo.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je obrađeno.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je uveženo.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key not imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys not imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva nije uveženo.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n keys imported:</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je uveženo.<br></qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1437
-msgid ""
-"<qt>"
-"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
-"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
-"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
-"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No key imported... \n"
-"Check detailed log for more infos"
-msgstr ""
-"Nijedan ključ nije uvežen...\n"
-"Provjerite detaljan dnevnik za više informacija"
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "This image is very large. Use it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "Use Anyway"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "Do Not Use"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:1768
-msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
-msgstr "Pravljenje opozivnog certifikata nije uspjelo..."
-
#. i18n: file kgpg.rc line 16
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -1758,18 +1696,6 @@ msgstr "&Grupe"
msgid "Name (minimum 5 characters):"
msgstr "Ime (najmanje 5 znakova):"
-#. i18n: file adduid.ui line 50
-#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "E-pošta:"
-
-#. i18n: file adduid.ui line 58
-#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Comment (optional):"
-msgstr "Komentar (opciono):"
-
#. i18n: file conf_decryption.ui line 55
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
@@ -2103,12 +2029,6 @@ msgstr ""
msgid "Key Manager"
msgstr "Upravljanje ključevima"
-#. i18n: file conf_misc.ui line 198
-#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid "Editor"
-msgstr "Uređivač"
-
#. i18n: file conf_misc.ui line 235
#: rc.cpp:206
#, fuzzy, no-c-format
@@ -2342,12 +2262,6 @@ msgstr "Odlagalište"
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
-#. i18n: file keyproperties.ui line 24
-#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key Properties"
-msgstr "Svojstva ključa"
-
#. i18n: file keyproperties.ui line 79
#: rc.cpp:354
#, fuzzy, no-c-format
@@ -2414,12 +2328,6 @@ msgstr "ID ključa:"
msgid "Owner trust:"
msgstr "Poverenje u vlasnika:"
-#. i18n: file keyproperties.ui line 245
-#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algoritam:"
-
#. i18n: file keyproperties.ui line 275
#: rc.cpp:395
#, no-c-format
@@ -2432,12 +2340,6 @@ msgstr "Poverenje:"
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar:"
-#. i18n: file keyproperties.ui line 297
-#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
#. i18n: file keyproperties.ui line 316
#: rc.cpp:404 rc.cpp:579
#, no-c-format
@@ -2529,12 +2431,6 @@ msgstr ""
msgid "&Search"
msgstr "&Traži"
-#. i18n: file keyserver.ui line 97
-#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "&Uvoz"
-
#. i18n: file keyserver.ui line 159
#: rc.cpp:449 rc.cpp:474
#, fuzzy, no-c-format
@@ -2735,7 +2631,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair"
msgstr "Treći korak: Spreman za kreiranje vašeg para ključeva"
#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:705
+#: rc.cpp:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start KGpg automatically at TDE startup."
msgstr "Automatski pokreni KGpg nakon prijave."
@@ -2975,6 +2871,12 @@ msgstr "Pokaži vrijednost kreiranja u uraditelju ključeva."
msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
msgstr "Koristi biranje mišem umjesto klipborda."
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 118
+#: rc.cpp:705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start KGpg automatically at KDE startup."
+msgstr "Automatski pokreni KGpg nakon prijave."
+
#. i18n: file kgpg.kcfg line 122
#: rc.cpp:708
#, no-c-format
@@ -3051,269 +2953,374 @@ msgstr "Dopusti enkripciju s ključevima kojima se ne vjeruje."
msgid "Use HTTP proxy when available."
msgstr ""
-#: keygener.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Key Generation"
-msgstr "Generiranje ključa"
+#: kgpginterface.cpp:87
+msgid " or "
+msgstr " ili "
-#: keygener.cpp:40
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertni mod"
+#: kgpginterface.cpp:144
+msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):"
+msgstr "Unesite lozinku za vašu datoteku (simetrična enkripcija):"
-#: keygener.cpp:45
+#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500
+#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273
#, fuzzy
-msgid "Generate Key Pair"
-msgstr "Generiraj par ključeva"
+msgid "[No user id found]"
+msgstr "[Nije nađen nijedan korisnički id.]"
-#: keygener.cpp:62
-msgid "Never"
-msgstr "Nikada"
+#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396
+msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>"
+msgstr ""
+"<b>Nije pronađen nijedan korisnički Id</b>. Isprobavaju se svi tajni ključevi."
+"<br>"
-#: keygener.cpp:63
-msgid "Days"
-msgstr "dani"
+#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b>Neispravna lozinka</b><br> Imate još %1 pokušaj(a).<br>"
-#: keygener.cpp:64
-msgid "Weeks"
-msgstr "Tjedni"
+#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505
+#: kgpginterface.cpp:744
+msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
+msgstr "Unesite lozinku za <b>%1</b>"
-#: keygener.cpp:65
-msgid "Months"
-msgstr "Mjeseci"
+#: kgpginterface.cpp:302
+msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)"
+msgstr "Unesite lozinku (simetrična enkripcija)"
-#: keygener.cpp:66
-msgid "Years"
-msgstr "Godine"
+#: kgpginterface.cpp:353
+msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated."
+msgstr "Detektiran je neispravan MDC. Enkriptirani tekst je bio promijenjen."
-#: keygener.cpp:70
+#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799
+#: kgpginterface.cpp:825
+msgid "No signature found."
+msgstr "Nije pronađen potpis."
+
+#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802
#, fuzzy
-msgid "Key size:"
-msgstr "Veličina ključa:"
+msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>"
+msgstr "<qt>Dobar potpis od:<br><b>%1</b><br>Id. ključa: %2</qt>"
-#: keygener.cpp:94
+#: kgpginterface.cpp:595
+msgid ""
+"<qt><b>Bad signature</b> from:"
+"<br>%1"
+"<br>Key ID: %2"
+"<br>"
+"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815
+msgid "The signature is valid, but the key is untrusted"
+msgstr ""
+
+#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817
+msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted"
+msgstr ""
+
+#: kgpginterface.cpp:614
#, fuzzy
-msgid "You must give a name."
-msgstr "Morate navesti ime."
+msgid "MD5 Checksum"
+msgstr "MD5 kontrolna suma"
-#: keygener.cpp:100
-msgid "You are about to create a key with no email address"
-msgstr "Upravo ćete napraviti ključ bez e-adrese"
+#: kgpginterface.cpp:616
+msgid "Compare MD5 with Clipboard"
+msgstr "Usporedi MD5 sa odlagalištem"
-#: keygener.cpp:103
-msgid "Email address not valid"
-msgstr "E-mail adresa nije ispravna"
+#: kgpginterface.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:"
+msgstr "MD5 suma za <b>%1</b> je:"
-#: detailedconsole.cpp:43
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
+#: kgpginterface.cpp:648
+msgid "<b>Unknown status</b>"
+msgstr "<b>Nepoznati status</b>"
-#: detailedconsole.cpp:55
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: kgpginterface.cpp:676
+msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok."
+msgstr "<b>Ispravna kontrolna suma</b>, datoteka je u redu."
-#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
+#: kgpginterface.cpp:681
+msgid "Clipboard content is not a MD5 sum."
+msgstr "Sadržaj odlagališta nije MD5 suma."
-#: keyinfowidget.cpp:355
-msgid "Choose New Expiration"
-msgstr "Odaberite novi datum istjecanja"
+#: kgpginterface.cpp:683
+msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>"
+msgstr "<b>Pogrešna kontrolna suma, GREŠKA U DATOTECI</b>"
-#: keyinfowidget.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase for the key was changed"
-msgstr "Lozinka za ključ je promijenjena"
+#: kgpginterface.cpp:718
+msgid "The signature file %1 was successfully created."
+msgstr "Datoteka potpisa %1 je uspješno napravljena."
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Could not change expiration"
-msgstr "Istjecanje se nije moglo promijeniti"
+#: kgpginterface.cpp:720
+msgid "Bad passphrase, signature was not created."
+msgstr "Neispravna lozinka, potpis nije kreiran"
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Bad passphrase"
-msgstr "Neisparavna lozinka"
+#: kgpginterface.cpp:743
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b>Loša lozinka</b>. Ostaje vam još %1 pokušaja.<br>"
-#: tips.cpp:3
-#, fuzzy
+#: kgpginterface.cpp:806
msgid ""
-"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
-"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
-"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
-"it if you want.</p>\n"
+"<qt><b>BAD signature</b> from:"
+"<br> %1"
+"<br>Key id: %2"
+"<br>"
+"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
+msgid ""
+"<qt><b>Missing signature:</b>"
+"<br>Key id: %1"
+"<br>"
+"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
msgstr ""
-"<p>Ako želite da dekriptirajete tekstualni datoteka, jednostavno ga prevucite i "
-"ispustite u prozor editora, a Kgpg će odraditi ostalo. Čak i udaljeni datoteke "
-"mogu da se ispuste.</p>\n"
-"<p>Ispustite javni ključ u prozor editora i Kgpg će ga automatski uvesti ako "
-"želite.</p>\n"
-#: tips.cpp:9
+#: kgpginterface.cpp:910
#, fuzzy
+msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
+msgstr "<qt>%1 Unesite lozinku za <b>%2</b>:</qt>"
+
+#: kgpginterface.cpp:928
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>"
+msgstr "<b>Neispravna lozinka</b>. Pokušajte ponovo.</br>"
+
+#: kgpginterface.cpp:949
msgid ""
-"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
-"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
-"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
+"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed."
+"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
msgstr ""
-"<p>Najlakši način da se datoteka kriptiraje: jednostavno desno kliknite na "
-"datoteka, i dobiti ćete opciju za kriptiranje u kontekstnom izborniku.\n"
-"Ovo radi u <strong>Konqueror-u</strong> ili na vašoj radnoj površini!</p>\n"
-#: tips.cpp:15
+#: kgpginterface.cpp:981
msgid ""
-"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
-"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
+"This key has more than one user ID.\n"
+"Edit the key manually to delete signature."
msgstr ""
+"Ovaj ključ ima više od jednog korisničkog Id-a. \n"
+"Ručno uredite ključ kako biste izbrisali potpis."
-#: tips.cpp:20
+#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642
+#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803
#, fuzzy
+msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>"
+msgstr "<qt>Unesite lozinku za <b>%1</b>:</qt>"
+
+#: kgpginterface.cpp:1158
msgid ""
-"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
-"<br>\n"
-"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
-"Then, export your public key & mail it to your friends."
-"<br>\n"
-"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
-"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
-"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
-"ready to be sent by email.</p>\n"
+"<qt><b>Changing expiration failed.</b>"
+"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
msgstr ""
-"<p><strong>Ne znate ništa o kriptiranju?</strong>"
-"<br>\n"
-"Nema problema, jednostavno napravite sebi par ključeva u prozoru za upravljanje "
-"ključevima. Zatim, izvezite vaš javni ključ i pošaljite ga svojim prijateljima."
-"<br>\n"
-"Njima tražite da urede isto i uvezu njihove javne ključeve. Konačno, da biste "
-"poslali kriptiranu poruku, upišite je u Kgpg-ovom editoru, pa kliknite na "
-"„Šifruj“. Odaberite vašeg prijatelja i kliknite ponovo na „Šifruj“. Poruka će "
-"biti kriptirana i spremna za slanje e-poštom.</p>\n"
-#: tips.cpp:28
+#: kgpginterface.cpp:1268
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>"
+msgstr "<b>Neispravna lozinka</b>. Pokušajte ponovo.<br>"
+
+#: kgpginterface.cpp:1278
#, fuzzy
+msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>"
+msgstr "<qt>%1 Unesite lozinku za <b>%2</b></qt>"
+
+#: kgpginterface.cpp:1293
msgid ""
-"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
-"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
+"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>"
+"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will "
+"be lost !"
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"<p>Da biste izvršili operaciju nad ključem, otvorite prozor za upravljanje "
-"ključevim i desno kliknite na ključ. Pojaviće se iskačući izbornik sa svim "
-"dostupnim opcijama.</p>\n"
-#: tips.cpp:33
+#: kgpginterface.cpp:1437
msgid ""
-"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
-"for password & that's all!</p>\n"
+"<qt>"
+"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
+"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
+"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
+"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
msgstr ""
-#: tips.cpp:38
-msgid ""
-"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
-"line prompt.</p>\n"
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "This image is very large. Use it anyway?"
msgstr ""
-#: tips.cpp:43
-msgid ""
-"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
-"Kgpg's editor.</p>\n"
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "Use Anyway"
msgstr ""
-#: kgpgeditor.cpp:143
-msgid "&Encrypt File..."
-msgstr "En&kriptiraj datoteku"
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "Do Not Use"
+msgstr ""
-#: kgpgeditor.cpp:144
-msgid "&Decrypt File..."
-msgstr "&Dekriptiraj datoteku"
+#: kgpginterface.cpp:1768
+msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
+msgstr "Pravljenje opozivnog certifikata nije uspjelo..."
-#: kgpgeditor.cpp:149
+#: main.cpp:30
#, fuzzy
-msgid "&Generate Signature..."
-msgstr "&Generiraj potpis..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:150
-msgid "&Verify Signature..."
-msgstr "&Ovjeri potpis..."
+msgid ""
+"Kgpg - simple gui for gpg\n"
+"\n"
+"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
+"I tried to make it as secure as possible.\n"
+"Hope you enjoy it."
+msgstr ""
+"Kgpg — jednostavan korisnički interfejs za gpg\n"
+"\n"
+"Kgpg je projektovan da učini gpg lakim za upotrebu.\n"
+"Pokušao sam da ga napravim što sigurnijim.\n"
+"Nadam se da ćete uživati u njemu."
-#: kgpgeditor.cpp:151
-msgid "&Check MD5 Sum..."
-msgstr "&Provjeri MD5 sumu..."
+#: main.cpp:36
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "Kriptiraj datoteku"
-#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
-#: kgpgeditor.cpp:513
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Sve datoteke"
+#: main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Open key manager"
+msgstr "Otvori uraditelj ključeva"
-#: kgpgeditor.cpp:220
+#: main.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Open File to Encode"
-msgstr "Otvori datoteka koji treba šifrovati"
+msgid "Show encrypted file"
+msgstr "Pokaži kriptirani datoteka"
-#: kgpgeditor.cpp:230
+#: main.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Open File to Decode"
-msgstr "Otvori datoteka koji treba dešifrovati"
+msgid "Sign file"
+msgstr "Potpiši datoteka"
-#: kgpgeditor.cpp:244
+#: main.cpp:40
+msgid "Verify signature"
+msgstr "Provjeri potpis"
+
+#: main.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Decrypt File To"
-msgstr "Dekriptiraj datoteku u"
+msgid "Shred file"
+msgstr "Iseckaj datoteka"
-#: kgpgeditor.cpp:317
+#: main.cpp:42
+msgid "File to open"
+msgstr "Datoteka koju treba otvoriti"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KGpg"
+msgstr "KGpg "
+
+#: kgpglibrary.cpp:82
+msgid "You have not chosen an encryption key."
+msgstr "Niste odabrali ključ za šifriranje."
+
+#: kgpglibrary.cpp:107
msgid ""
-"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
-"unicode character in it."
+"<b>%1 Files left.</b>\n"
+"Encrypting </b>%2"
msgstr ""
-#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
+#: kgpglibrary.cpp:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Encrypting </b>%2"
+msgstr "Ši&firiraj"
+
+#: kgpglibrary.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Processing encryption (%1)"
+msgstr "Obrađuje se kriptiranje"
+
+#: kgpglibrary.cpp:143
+#, c-format
msgid ""
-"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
+"_n: Shredding %n file\n"
+"Shredding %n files"
msgstr ""
-"Dokument nije mogao biti spremljen, provjerite dozvole i prostor na disku."
-#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite existing file %1?"
-msgstr "Da li da se prebriše postojeći datoteka %1?"
+#: kgpglibrary.cpp:157
+msgid "KGpg Error"
+msgstr ""
-#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Prebriši"
+#: kgpglibrary.cpp:157
+msgid "Process halted, not all files were shredded."
+msgstr ""
-#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
+#: kgpglibrary.cpp:175
+msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
+msgstr ""
+
+#: kgpglibrary.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decrypting %1"
+msgstr "Dekripcija"
+
+#: kgpglibrary.cpp:197
#, fuzzy
-msgid "Open File to Verify"
-msgstr "Otvori datoteka koji treba da se provjeri"
+msgid "Processing decryption"
+msgstr "Obrađuje se dekriptiranje"
-#: kgpgeditor.cpp:481
+#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
#, fuzzy
-msgid "Open File to Sign"
-msgstr "Otvori datoteka koji treba da se potpiše"
+msgid ""
+"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
+"<br>Do you want to import it ?</p>"
+msgstr "<p>Datoteka <b>%1</b> je javni ključ.<br>Želite li da ga uvezete?</p>"
-#: keyservers.cpp:55
+#: kgpglibrary.cpp:236
+msgid ""
+"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
+"import it.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
+msgid "Decryption failed."
+msgstr "Prijenos završen..."
+
+#: kgpgview.cpp:97
+msgid ""
+"<qt><b>Remote file dropped</b>."
+"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
+"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kgpgview.cpp:100
+msgid "Could not download file."
+msgstr "Preuzimanje datoteke se nije moglo izvršiti."
+
+#: kgpgview.cpp:143
+msgid ""
+"This file is a private key.\n"
+"Please use kgpg key management to import it."
+msgstr ""
+
+#: kgpgview.cpp:179
+msgid "Unable to read file."
+msgstr "Datoteka se ne može pročitati."
+
+#: kgpgview.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "Key Server"
-msgstr "Ključ-poslužitelj"
+msgid "S&ign/Verify"
+msgstr "&Potpiši/provjeri"
-#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
-msgid "You must enter a search string."
-msgstr "Morate unijeti znakovni niz za pretragu."
+#: kgpgview.cpp:212
+msgid "En&crypt"
+msgstr "&Kriptiraj"
-#: keyservers.cpp:178
-msgid "Connecting to the server..."
-msgstr "Povezujem se sa poslužiteljem..."
+#: kgpgview.cpp:213
+msgid "&Decrypt"
+msgstr "&Dekriptiraj"
-#: keyservers.cpp:233
-msgid "You must choose a key."
-msgstr "Morate odabrati ključ."
+#: kgpgview.cpp:231
+msgid "untitled"
+msgstr "bez naslova"
-#: keyservers.cpp:265
-msgid "Found %1 matching keys"
-msgstr "Pronađen(o) je %1 ključ(eva) koji se poklapa(ju)"
+#: kgpgview.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Missing Key"
+msgstr "Ključ nedostaje"
-#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
-msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
-msgstr "<b>Povezivanje sa poslužiteljom...</b>"
+#: kgpgview.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
+msgstr "Potpisivanje nije moguće: lozinka je loša ili nema ključa"
-#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Prekid"
+#: kgpgview.cpp:388
+msgid "Encryption failed."
+msgstr "Enkripcija nije uspjela."
#, fuzzy
#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po
index 53f022e2e5b..ee7a6c3a48f 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-02 12:22CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,20 +58,119 @@ msgstr "Konverzija"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "Razdjelnik"
-#: chartabledialog.cc:37
-msgid "Character Table"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: hexbuffer.cc:2852
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeći"
+
+#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodni"
+
+#: hexbuffer.cc:4886
+msgid "Generated by khexedit"
+msgstr ""
+
+#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
+msgid "Extract Strings"
+msgstr ""
+
+#: stringdialog.cc:57
+msgid "&Minimum length:"
+msgstr ""
+
+#: stringdialog.cc:66
+msgid "&Filter:"
+msgstr ""
+
+#: stringdialog.cc:71
#, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "&Decimalno"
+msgid "&Use"
+msgstr "O&dznači"
+
+#: stringdialog.cc:80
+msgid "&Ignore case"
+msgstr ""
+
+#: stringdialog.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Show offset as &decimal"
+msgstr "&Heksadecimalno"
+
+#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset:"
+
+#: stringdialog.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "String"
+msgstr "&Postavke"
+
+#: stringdialog.cc:106
+msgid "Number of strings:"
+msgstr ""
+
+#: stringdialog.cc:114
+msgid "Displayed:"
+msgstr ""
+
+#: stringdialog.cc:197
+msgid ""
+"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
+"regular expression.\n"
+"Continue without filter?"
+msgstr ""
+
+#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Document has been modified since last update"
+msgstr ""
+"Datoteka je mijenjana.\n"
+"Želite li ju spremiti ?"
+
+#: fileinfodialog.cc:73
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistike"
+
+#: fileinfodialog.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "File name: "
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: fileinfodialog.cc:93
+msgid "Size [bytes]: "
+msgstr ""
#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal"
msgstr "&Heksadecimalno"
+#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "&Decimalno"
+
#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107
#, fuzzy
msgid "Octal"
@@ -84,10 +184,15 @@ msgstr "Datoteka"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: chartabledialog.cc:70
-msgid "Insert this number of characters:"
+#: fileinfodialog.cc:110
+msgid "Occurrence"
msgstr ""
+#: fileinfodialog.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Is&piši"
+
#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
#, fuzzy
msgid "KHexEdit2Part"
@@ -171,501 +276,937 @@ msgstr ""
msgid "&Both Columns"
msgstr ""
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Signed 8 bit:"
+msgstr ""
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Unsigned 8 bit:"
+msgstr ""
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Signed 16 bit:"
+msgstr ""
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Unsigned 16 bit:"
+msgstr ""
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
-msgid "Txt"
-msgstr "Txt"
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Signed 32 bit:"
+msgstr ""
-#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
-#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
-msgid "Find"
-msgstr "Nađi"
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Unsigned 32 bit:"
+msgstr ""
-#: searchbar.cc:79
-msgid "Backwards"
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "32 bit float:"
msgstr ""
-#: searchbar.cc:80
-msgid "Ignore case"
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "64 bit float:"
msgstr ""
-#: hexmanagerwidget.cc:136
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konverzija"
+#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "&Heksadecimalno"
-#: main.cc:34
+#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
#, fuzzy
-msgid "TDE hex editor"
+msgid "Octal:"
+msgstr "&Oktalno"
+
+#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
+#, fuzzy
+msgid "Binary:"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
+#, fuzzy
+msgid "Text:"
+msgstr "Tekst"
+
+#: hextoolwidget.cc:96
+msgid "Show little endian decoding"
+msgstr ""
+
+#: hextoolwidget.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+msgstr "&Heksadecimalno"
+
+#: hextoolwidget.cc:122
+msgid "Stream length:"
+msgstr ""
+
+#: hextoolwidget.cc:127
+msgid "Fixed 8 Bit"
+msgstr ""
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Bit Window"
+msgstr "Novi prozor"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Bits Window"
+msgstr "Novi prozor"
+
+#: optiondialog.cc:105
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Data Layout in Editor"
msgstr "TDE Hex uređivač"
-#: main.cc:40
-msgid "Jump to 'offset'"
-msgstr "Skoči na 'offset'"
+#: optiondialog.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Hexadecimal Mode"
+msgstr "&Heksadecimalno"
-#: main.cc:41
-msgid "File(s) to open"
-msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti"
+#: optiondialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Decimal Mode"
+msgstr "&Decimalno"
-#: main.cc:49
-msgid "KHexEdit"
-msgstr "KHexEdit"
+#: optiondialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Octal Mode"
+msgstr "&Oktalno"
-#: main.cc:54
-msgid ""
-"\n"
-"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
-"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
-"and maintainers.\n"
-"\n"
-"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
-"functionality.\n"
-"\n"
-"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n"
-"the bit stream functionality of the conversion field.\n"
-"\n"
-"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n"
-"list capabilities.\n"
-"\n"
-"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
-"reports which removed some nasty bugs.\n"
+#: optiondialog.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Binary Mode"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: optiondialog.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "Text Only Mode"
+msgstr "&Samo tekst"
+
+#: optiondialog.cc:146
+msgid "Default l&ine size [bytes]:"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: optiondialog.cc:150
+msgid "Colu&mn size [bytes]:"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: optiondialog.cc:158
+msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
msgstr ""
-#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
-msgid "Extract Strings"
+#: optiondialog.cc:164
+msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
msgstr ""
-#: stringdialog.cc:57
-msgid "&Minimum length:"
+#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
+#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#: optiondialog.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Only"
+msgstr "&Samo za čitanje"
+
+#: optiondialog.cc:177
+msgid "Horizontal Only"
msgstr ""
-#: stringdialog.cc:66
-msgid "&Filter:"
+#: optiondialog.cc:178
+msgid "Both Directions"
msgstr ""
-#: stringdialog.cc:71
+#: optiondialog.cc:185
+msgid "&Gridlines between text:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:203
+msgid "&Left separator width [pixels]:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:207
+msgid "&Right separator width [pixels]:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:223
+msgid "&Separator margin width [pixels]:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:227
+msgid "&Edge margin width [pixels]:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:231
+msgid "Column separation is e&qual to one character"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:244
+msgid "Column separa&tion [pixels]:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:257
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:258
+msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:262
#, fuzzy
-msgid "&Use"
-msgstr "O&dznači"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Ispisujem"
-#: stringdialog.cc:80
-msgid "&Ignore case"
+#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
+msgid "Do not b&link"
msgstr ""
-#: stringdialog.cc:84
+#: optiondialog.cc:274
+msgid "&Blink interval [ms]:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:284
+msgid "Shape"
+msgstr "Oblik"
+
+#: optiondialog.cc:288
+msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:294
+msgid "Use &thick cursor in insert mode"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:299
+msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:304
+msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:306
#, fuzzy
-msgid "Show offset as &decimal"
-msgstr "&Heksadecimalno"
+msgid "H&ide"
+msgstr "&Sakrij"
-#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
+#: optiondialog.cc:307
#, fuzzy
-msgid "Offset"
+msgid "Do &nothing"
+msgstr "Ko&diranje dokumenta"
+
+#: optiondialog.cc:323
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
+
+#: optiondialog.cc:324
+msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:329
+msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:342
+msgid "First, Third ... Line Background"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:343
+msgid "Second, Fourth ... Line Background"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:344
+msgid "Offset Background"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:345
+msgid "Inactive Background"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:346
+msgid "Even Column Text"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:347
+msgid "Odd Column Text"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:348
+msgid "Non Printable Text"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:349
+#, fuzzy
+msgid "Offset Text"
msgstr "Offset:"
-#: stringdialog.cc:96
+#: optiondialog.cc:350
+msgid "Secondary Text"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:351
+msgid "Marked Background"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:352
+msgid "Marked Text"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:353
+msgid "Cursor Background"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:354
+msgid "Cursor Text (block shape)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:355
+msgid "Bookmark Background"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:356
+msgid "Bookmark Text"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:357
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdjelnik"
+
+#: optiondialog.cc:358
+msgid "Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:376
+msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:381
+msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:398
#, fuzzy
-msgid "String"
-msgstr "&Postavke"
+msgid "KHexEdit editor font"
+msgstr "TDE Hex uređivač"
-#: stringdialog.cc:106
-msgid "Number of strings:"
+#: optiondialog.cc:414
+msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr ""
-#: stringdialog.cc:114
-msgid "Displayed:"
+#: optiondialog.cc:428
+#, fuzzy
+msgid "File Management"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: optiondialog.cc:439
+#, fuzzy
+msgid "Most Recent Document"
+msgstr "Ispiši dokument"
+
+#: optiondialog.cc:440
+#, fuzzy
+msgid "All Recent Documents"
+msgstr "Ispiši dokument"
+
+#: optiondialog.cc:446
+#, fuzzy
+msgid "Open doc&uments on startup:"
+msgstr "Otvori dokument"
+
+#: optiondialog.cc:452
+msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
msgstr ""
-#: stringdialog.cc:197
+#: optiondialog.cc:466
+msgid "Open document with &write protection enabled"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:472
+msgid "&Keep cursor position after reloading document"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:478
+msgid "&Make a backup when saving document"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:488
+msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:492
msgid ""
-"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
-"regular expression.\n"
-"Continue without filter?"
+"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
+"program is closed.\n"
+"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
+"TDE."
msgstr ""
-#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
+#: optiondialog.cc:499
#, fuzzy
-msgid "Warning: Document has been modified since last update"
+msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
+msgstr "Ispiši dokument"
+
+#: optiondialog.cc:503
+msgid ""
+"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
+"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
+"TDE."
msgstr ""
-"Datoteka je mijenjana.\n"
-"Želite li ju spremiti ?"
-#: statusbarprogress.cc:268
-msgid "%1... %2 of %3"
+#: optiondialog.cc:520
+msgid "Various Properties"
msgstr ""
-#: statusbarprogress.cc:272
-msgid "%1... %2%"
+#: optiondialog.cc:526
+msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
msgstr ""
-#: dialog.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "Goto Offset"
-msgstr "&Idi na offet..."
+#: optiondialog.cc:532
+msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
+msgstr ""
-#: dialog.cc:60
-#, fuzzy
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "Offset:"
+#: optiondialog.cc:538
+msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
+msgstr ""
-#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
-msgid "&From cursor"
+#: optiondialog.cc:544
+msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
msgstr ""
-#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
-msgid "&Backwards"
+#: optiondialog.cc:550
+msgid "Sounds"
msgstr ""
-#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
-msgid "&Stay visible"
+#: optiondialog.cc:553
+msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
msgstr ""
-#: dialog.cc:194
-msgid "Fo&rmat:"
+#: optiondialog.cc:557
+msgid "Make sound on &fatal failure"
msgstr ""
-#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
+#: optiondialog.cc:562
+msgid "Bookmark Visibility"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:565
+msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:569
+msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:574
+msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:594
+msgid "&Threshold [pages]:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:611
+msgid "&Undo limit:"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:32
+msgid "No data"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:33
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:34
+msgid "List is full"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:35
+msgid "Read operation failed"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:36
+msgid "Write operation failed"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:37
+msgid "Empty argument"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:38
+msgid "Illegal argument"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:39
+msgid "Null pointer argument"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:40
+msgid "Wrap buffer"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:41
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:42
+msgid "No data is selected"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:43
#, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Nađi"
+msgid "Empty document"
+msgstr "Otvori dokument"
-#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
+#: hexerror.cc:44
#, fuzzy
-msgid "&In selection"
-msgstr "O&dznači"
+msgid "No active document"
+msgstr "Spremi dokument"
-#: dialog.cc:229
-msgid "&Use navigator"
+#: hexerror.cc:45
+msgid "No data is marked"
msgstr ""
-#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
-msgid "Ignore c&ase"
+#: hexerror.cc:46
+msgid "Document is write protected"
msgstr ""
-#: dialog.cc:348
-msgid "Find (Navigator)"
+#: hexerror.cc:47
+msgid "Document is resize protected"
msgstr ""
-#: dialog.cc:349
-msgid "New &Key"
+#: hexerror.cc:48
+msgid "Operation was stopped"
msgstr ""
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "Sljedeći"
+#: hexerror.cc:49
+msgid "Illegal mode"
+msgstr ""
-#: dialog.cc:362
-msgid "Searching for:"
+#: hexerror.cc:50
+msgid "Program is busy, try again later"
msgstr ""
-#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
+#: hexerror.cc:51
+msgid "Value is not within valid range"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:52
+msgid "Operation was aborted"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:53
+msgid "File could not be opened for writing"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:54
+msgid "File could not be opened for reading"
+msgstr ""
+
+#: hexerror.cc:60
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nepoznata greška"
+
+#: chartabledialog.cc:37
+msgid "Character Table"
+msgstr ""
+
+#: chartabledialog.cc:70
+msgid "Insert this number of characters:"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:34
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Nađi i Zamjeni"
+msgid "TDE hex editor"
+msgstr "TDE Hex uređivač"
-#: dialog.cc:504
-msgid "Fo&rmat (find):"
+#: main.cc:40
+msgid "Jump to 'offset'"
+msgstr "Skoči na 'offset'"
+
+#: main.cc:41
+msgid "File(s) to open"
+msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti"
+
+#: main.cc:49
+msgid "KHexEdit"
+msgstr "KHexEdit"
+
+#: main.cc:54
+msgid ""
+"\n"
+"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
+"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
+"and maintainers.\n"
+"\n"
+"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
+"functionality.\n"
+"\n"
+"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n"
+"the bit stream functionality of the conversion field.\n"
+"\n"
+"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n"
+"list capabilities.\n"
+"\n"
+"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
+"reports which removed some nasty bugs.\n"
msgstr ""
-#: dialog.cc:533
-msgid "For&mat (replace):"
+#: printdialogpage.cc:38
+msgid "Page Layout"
msgstr ""
-#: dialog.cc:550
-msgid "Rep&lace:"
+#: printdialogpage.cc:59
+msgid "Margins [millimeter]"
msgstr ""
-#: dialog.cc:570
+#: printdialogpage.cc:72
#, fuzzy
-msgid "&Prompt"
-msgstr "Is&piši"
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Vrh"
-#: dialog.cc:657
-msgid "Source and target values can not be equal."
+#: printdialogpage.cc:73
+msgid "&Bottom:"
msgstr ""
-#: dialog.cc:682
+#: printdialogpage.cc:74
#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "U&kloni sve"
+msgid "&Left:"
+msgstr "&Lijevo"
-#: dialog.cc:683
+#: printdialogpage.cc:75
#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Nađi i Zamjeni"
+msgid "&Right:"
+msgstr "&Desno"
-#: dialog.cc:691
-msgid "Replace marked data at cursor position?"
+#: printdialogpage.cc:102
+msgid "Draw h&eader above text"
msgstr ""
-#: dialog.cc:761
+#: printdialogpage.cc:118
#, fuzzy
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "&Binarni filter..."
+msgid "Left:"
+msgstr "&Lijevo"
-#: dialog.cc:780
+#: printdialogpage.cc:119
#, fuzzy
-msgid "O&peration:"
-msgstr "&Prekini operaciju"
+msgid "Center:"
+msgstr "&Konverter..."
-#: dialog.cc:855
+#: printdialogpage.cc:120
#, fuzzy
-msgid "Fo&rmat (operand):"
-msgstr "&Umetni uzorak..."
+msgid "Right:"
+msgstr "&Desno"
-#: dialog.cc:871
-#, fuzzy
-msgid "O&perand:"
-msgstr "&Prekini operaciju"
+#: printdialogpage.cc:121
+msgid "Border:"
+msgstr ""
-#: dialog.cc:891
-msgid "Swap rule"
+#: printdialogpage.cc:125
+msgid "Date & Time"
msgstr ""
-#: dialog.cc:903
+#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
+msgid "Page Number"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
#, fuzzy
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Da"
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
-#: dialog.cc:929
-msgid "&Group size [bytes]"
+#: printdialogpage.cc:131
+msgid "Single Line"
msgstr ""
-#: dialog.cc:941
-msgid "S&hift size [bits]"
+#: printdialogpage.cc:132
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Četverokut"
+
+#: printdialogpage.cc:164
+msgid "Draw &footer below text"
msgstr ""
-#: dialog.cc:985
-msgid "Shift size is zero."
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
+msgid "Txt"
+msgstr "Txt"
+
+#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
+#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
+msgid "Find"
+msgstr "Nađi"
+
+#: searchbar.cc:79
+msgid "Backwards"
msgstr ""
-#: dialog.cc:994
-msgid "Swap rule does not define any swapping."
+#: searchbar.cc:80
+msgid "Ignore case"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1070
+#: conversion.cc:48
#, fuzzy
-msgid "Insert Pattern"
-msgstr "&Umetni uzorak..."
+msgid ""
+"_: Default encoding\n"
+"Default"
+msgstr "Ko&diranje dokumenta"
-#: dialog.cc:1089
+#: conversion.cc:49
#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Veličina"
+msgid "EBCDIC"
+msgstr "&EBCDIC"
-#: dialog.cc:1102
+#: conversion.cc:50
#, fuzzy
-msgid "Fo&rmat (pattern):"
-msgstr "&Umetni uzorak..."
+msgid "US-ASCII (7 bit)"
+msgstr "US-&ASCII (7 bitno)"
-#: dialog.cc:1118
+#: conversion.cc:51
#, fuzzy
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Umetni uzorak..."
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznata greška"
-#: dialog.cc:1127
+#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
+#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
#, fuzzy
-msgid "&Offset:"
-msgstr "Offset:"
+msgid "Export Document"
+msgstr "Ispiši dokument"
-#: dialog.cc:1142
-#, fuzzy
-msgid "R&epeat pattern"
-msgstr "&Umetni uzorak..."
+#: exportdialog.cc:40
+msgid "Destination"
+msgstr "Odredište"
-#: dialog.cc:1144
-msgid "&Insert on cursor position"
+#: exportdialog.cc:158
+msgid "Plain Text"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1284
-msgid "Your request can not be processed."
+#: exportdialog.cc:159
+msgid "HTML Tables"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1288
-msgid "Examine argument(s) and try again."
+#: exportdialog.cc:160
+msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1294
-msgid "Invalid argument(s)"
+#: exportdialog.cc:161
+msgid "C Array"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1303
-msgid "You must specify a destination file."
+#: exportdialog.cc:169
+msgid "&Format:"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1313
-msgid "You have specified an existing folder."
+#: exportdialog.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "&Destination:"
+msgstr "Odredište"
+
+#: exportdialog.cc:181
+msgid "(Package folder)"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1320
+#: exportdialog.cc:191
#, fuzzy
-msgid "You do not have write permission to this file."
-msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke."
+msgid "Choose..."
+msgstr "Po&traži..."
-#: dialog.cc:1325
-msgid ""
-"You have specified an existing file.\n"
-"Overwrite current file?"
-msgstr ""
+#: exportdialog.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "Export Range"
+msgstr "Izvezi"
-#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Overwrite"
+#: exportdialog.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "&Everything"
+msgstr "&Postavke"
+
+#: exportdialog.cc:215
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "O&dznači"
+
+#: exportdialog.cc:220
+msgid "&Range"
+msgstr "&Raspon"
+
+#: exportdialog.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "&From offset:"
+msgstr "&Idi na offet..."
+
+#: exportdialog.cc:235
+#, fuzzy
+msgid "&To offset:"
+msgstr "&Idi na offet..."
+
+#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
+msgid "No options for this format."
msgstr ""
-#: dialog.cc:1405
-msgid "Regular Text"
+#: exportdialog.cc:296
+msgid "HTML Options (one table per page)"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1416
-msgid "operand AND data"
+#: exportdialog.cc:317
+msgid "&Lines per table:"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1417
-msgid "operand OR data"
+#: exportdialog.cc:325
+msgid "Filename &prefix (in package):"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1418
-msgid "operand XOR data"
+#: exportdialog.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "Filename with Path"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: exportdialog.cc:339
+msgid "Header &above text:"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1419
-msgid "INVERT data"
+#: exportdialog.cc:347
+msgid "&Footer below text:"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1420
-msgid "REVERSE data"
+#: exportdialog.cc:351
+msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1421
-msgid "ROTATE data"
+#: exportdialog.cc:355
+msgid "&Include navigator bar"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1422
-msgid "SHIFT data"
+#: exportdialog.cc:359
+msgid "&Use black and white only"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1423
-msgid "Swap Individual Bits"
+#: exportdialog.cc:388
+#, fuzzy
+msgid "C Array Options"
+msgstr "Sp&remi opcije"
+
+#: exportdialog.cc:402
+msgid "Array name:"
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Signed 8 bit:"
+#: exportdialog.cc:407
+msgid "char"
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Unsigned 8 bit:"
+#: exportdialog.cc:408
+msgid "unsigned char"
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Signed 16 bit:"
+#: exportdialog.cc:409
+msgid "short"
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Unsigned 16 bit:"
+#: exportdialog.cc:410
+msgid "unsigned short"
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Signed 32 bit:"
+#: exportdialog.cc:411
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Bin"
+
+#: exportdialog.cc:412
+msgid "unsigned int"
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Unsigned 32 bit:"
+#: exportdialog.cc:413
+msgid "float"
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "32 bit float:"
+#: exportdialog.cc:414
+msgid "double"
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "64 bit float:"
+#: exportdialog.cc:419
+msgid "Element type:"
msgstr ""
-#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "&Heksadecimalno"
+#: exportdialog.cc:427
+msgid "Elements per line:"
+msgstr ""
-#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Octal:"
-msgstr "&Oktalno"
+#: exportdialog.cc:431
+msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
+msgstr ""
-#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Binary:"
-msgstr "Datoteka"
+#: exportdialog.cc:535
+msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
+msgstr ""
-#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Tekst"
+#: exportdialog.cc:561
+msgid "This format is not yet supported."
+msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:96
-msgid "Show little endian decoding"
+#: exportdialog.cc:638
+msgid "You must specify a destination."
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:110
+#: exportdialog.cc:650
#, fuzzy
-msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-msgstr "&Heksadecimalno"
-
-#: hextoolwidget.cc:122
-msgid "Stream length:"
-msgstr ""
+msgid "Unable to create a new folder"
+msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument"
-#: hextoolwidget.cc:127
-msgid "Fixed 8 Bit"
+#: exportdialog.cc:661
+msgid "You have specified an existing file"
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:132
+#: exportdialog.cc:669
#, fuzzy
-msgid "Bit Window"
-msgstr "Novi prozor"
+msgid "You do not have write permission to this folder."
+msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke."
-#: hextoolwidget.cc:132
+#: exportdialog.cc:679
+msgid ""
+"You have specified an existing folder.\n"
+"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: hexviewwidget.cc:1128
#, fuzzy
-msgid "Bits Window"
-msgstr "Novi prozor"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "&Ukloni oznaku"
-#: converterdialog.cc:71
+#: hexviewwidget.cc:1158
#, fuzzy
-msgid "Converter"
-msgstr "&Konverter..."
+msgid "Replace Bookmark"
+msgstr "&Zamijeni oznaku"
-#: converterdialog.cc:72
-msgid "&On Cursor"
+#: statusbarprogress.cc:268
+msgid "%1... %2 of %3"
msgstr ""
-#: converterdialog.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "Decimal:"
-msgstr "&Decimalno"
+#: statusbarprogress.cc:272
+msgid "%1... %2%"
+msgstr ""
#: toplevel.cc:133
msgid "&Insert..."
@@ -920,125 +1461,270 @@ msgstr "Kodiranje: %1"
msgid "Selection:"
msgstr "Odabir:"
-#: hexerror.cc:32
-msgid "No data"
-msgstr ""
+#: converterdialog.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Converter"
+msgstr "&Konverter..."
-#: hexerror.cc:33
-msgid "Insufficient memory"
+#: converterdialog.cc:72
+msgid "&On Cursor"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:34
-msgid "List is full"
-msgstr ""
+#: converterdialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Decimal:"
+msgstr "&Decimalno"
-#: hexerror.cc:35
-msgid "Read operation failed"
+#: dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Goto Offset"
+msgstr "&Idi na offet..."
+
+#: dialog.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "Offset:"
+
+#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
+msgid "&From cursor"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:36
-msgid "Write operation failed"
+#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
+msgid "&Backwards"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:37
-msgid "Empty argument"
+#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
+msgid "&Stay visible"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:38
-msgid "Illegal argument"
+#: dialog.cc:194
+msgid "Fo&rmat:"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:39
-msgid "Null pointer argument"
+#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
+#, fuzzy
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Nađi"
+
+#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "&In selection"
+msgstr "O&dznači"
+
+#: dialog.cc:229
+msgid "&Use navigator"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:40
-msgid "Wrap buffer"
+#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
+msgid "Ignore c&ase"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:41
-msgid "No match"
+#: dialog.cc:348
+msgid "Find (Navigator)"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:42
-msgid "No data is selected"
+#: dialog.cc:349
+msgid "New &Key"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:43
+#: dialog.cc:350
#, fuzzy
-msgid "Empty document"
-msgstr "Otvori dokument"
+msgid "&Next"
+msgstr "Sljedeći"
-#: hexerror.cc:44
+#: dialog.cc:362
+msgid "Searching for:"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
#, fuzzy
-msgid "No active document"
-msgstr "Spremi dokument"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Nađi i Zamjeni"
-#: hexerror.cc:45
-msgid "No data is marked"
+#: dialog.cc:504
+msgid "Fo&rmat (find):"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:46
-msgid "Document is write protected"
+#: dialog.cc:533
+msgid "For&mat (replace):"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:47
-msgid "Document is resize protected"
+#: dialog.cc:550
+msgid "Rep&lace:"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:48
-msgid "Operation was stopped"
+#: dialog.cc:570
+#, fuzzy
+msgid "&Prompt"
+msgstr "Is&piši"
+
+#: dialog.cc:657
+msgid "Source and target values can not be equal."
msgstr ""
-#: hexerror.cc:49
-msgid "Illegal mode"
+#: dialog.cc:682
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "U&kloni sve"
+
+#: dialog.cc:683
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Nađi i Zamjeni"
+
+#: dialog.cc:691
+msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:50
-msgid "Program is busy, try again later"
+#: dialog.cc:761
+#, fuzzy
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "&Binarni filter..."
+
+#: dialog.cc:780
+#, fuzzy
+msgid "O&peration:"
+msgstr "&Prekini operaciju"
+
+#: dialog.cc:855
+#, fuzzy
+msgid "Fo&rmat (operand):"
+msgstr "&Umetni uzorak..."
+
+#: dialog.cc:871
+#, fuzzy
+msgid "O&perand:"
+msgstr "&Prekini operaciju"
+
+#: dialog.cc:891
+msgid "Swap rule"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:51
-msgid "Value is not within valid range"
+#: dialog.cc:903
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Da"
+
+#: dialog.cc:929
+msgid "&Group size [bytes]"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:52
-msgid "Operation was aborted"
+#: dialog.cc:941
+msgid "S&hift size [bits]"
msgstr ""
-#: hexerror.cc:53
-msgid "File could not be opened for writing"
+#: dialog.cc:985
+msgid "Shift size is zero."
msgstr ""
-#: hexerror.cc:54
-msgid "File could not be opened for reading"
+#: dialog.cc:994
+msgid "Swap rule does not define any swapping."
msgstr ""
-#: hexerror.cc:60
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nepoznata greška"
+#: dialog.cc:1070
+#, fuzzy
+msgid "Insert Pattern"
+msgstr "&Umetni uzorak..."
-#: conversion.cc:48
+#: dialog.cc:1089
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Default encoding\n"
-"Default"
-msgstr "Ko&diranje dokumenta"
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Veličina"
-#: conversion.cc:49
+#: dialog.cc:1102
#, fuzzy
-msgid "EBCDIC"
-msgstr "&EBCDIC"
+msgid "Fo&rmat (pattern):"
+msgstr "&Umetni uzorak..."
-#: conversion.cc:50
+#: dialog.cc:1118
#, fuzzy
-msgid "US-ASCII (7 bit)"
-msgstr "US-&ASCII (7 bitno)"
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Umetni uzorak..."
-#: conversion.cc:51
+#: dialog.cc:1127
#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznata greška"
+msgid "&Offset:"
+msgstr "Offset:"
+
+#: dialog.cc:1142
+#, fuzzy
+msgid "R&epeat pattern"
+msgstr "&Umetni uzorak..."
+
+#: dialog.cc:1144
+msgid "&Insert on cursor position"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1284
+msgid "Your request can not be processed."
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1288
+msgid "Examine argument(s) and try again."
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1294
+msgid "Invalid argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1303
+msgid "You must specify a destination file."
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1313
+msgid "You have specified an existing folder."
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1320
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to this file."
+msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke."
+
+#: dialog.cc:1325
+msgid ""
+"You have specified an existing file.\n"
+"Overwrite current file?"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1405
+msgid "Regular Text"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1416
+msgid "operand AND data"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1417
+msgid "operand OR data"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1418
+msgid "operand XOR data"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1419
+msgid "INVERT data"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1420
+msgid "REVERSE data"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1421
+msgid "ROTATE data"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1422
+msgid "SHIFT data"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1423
+msgid "Swap Individual Bits"
+msgstr ""
#: hexeditorwidget.cc:583
#, c-format
@@ -1438,694 +2124,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ne mogu ispisati podatke.\n"
-#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
-#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
-#, fuzzy
-msgid "Export Document"
-msgstr "Ispiši dokument"
-
-#: exportdialog.cc:40
-msgid "Destination"
-msgstr "Odredište"
-
-#: exportdialog.cc:158
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:159
-msgid "HTML Tables"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:160
-msgid "Rich Text (RTF)"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:161
-msgid "C Array"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:169
-msgid "&Format:"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:177
-#, fuzzy
-msgid "&Destination:"
-msgstr "Odredište"
-
-#: exportdialog.cc:181
-msgid "(Package folder)"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:191
-#, fuzzy
-msgid "Choose..."
-msgstr "Po&traži..."
-
-#: exportdialog.cc:202
-#, fuzzy
-msgid "Export Range"
-msgstr "Izvezi"
-
-#: exportdialog.cc:210
-#, fuzzy
-msgid "&Everything"
-msgstr "&Postavke"
-
-#: exportdialog.cc:215
-#, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "O&dznači"
-
-#: exportdialog.cc:220
-msgid "&Range"
-msgstr "&Raspon"
-
-#: exportdialog.cc:229
-#, fuzzy
-msgid "&From offset:"
-msgstr "&Idi na offet..."
-
-#: exportdialog.cc:235
-#, fuzzy
-msgid "&To offset:"
-msgstr "&Idi na offet..."
-
-#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
-msgid "No options for this format."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:296
-msgid "HTML Options (one table per page)"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:317
-msgid "&Lines per table:"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:325
-msgid "Filename &prefix (in package):"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
-#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
-
-#: exportdialog.cc:331
-#, fuzzy
-msgid "Filename with Path"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
-msgid "Page Number"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:339
-msgid "Header &above text:"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:347
-msgid "&Footer below text:"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:351
-msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:355
-msgid "&Include navigator bar"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:359
-msgid "&Use black and white only"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:388
-#, fuzzy
-msgid "C Array Options"
-msgstr "Sp&remi opcije"
-
-#: exportdialog.cc:402
-msgid "Array name:"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:407
-msgid "char"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:408
-msgid "unsigned char"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:409
-msgid "short"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:410
-msgid "unsigned short"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:411
-#, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Bin"
-
-#: exportdialog.cc:412
-msgid "unsigned int"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:413
-msgid "float"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:414
-msgid "double"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:419
-msgid "Element type:"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:427
-msgid "Elements per line:"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:431
-msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:535
-msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:561
-msgid "This format is not yet supported."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:638
-msgid "You must specify a destination."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:650
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a new folder"
-msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument"
-
-#: exportdialog.cc:661
-msgid "You have specified an existing file"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:669
-#, fuzzy
-msgid "You do not have write permission to this folder."
-msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke."
-
-#: exportdialog.cc:679
-msgid ""
-"You have specified an existing folder.\n"
-"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-
-#: hexviewwidget.cc:1128
-#, fuzzy
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "&Ukloni oznaku"
-
-#: hexviewwidget.cc:1158
-#, fuzzy
-msgid "Replace Bookmark"
-msgstr "&Zamijeni oznaku"
-
-#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
-
-#: hexbuffer.cc:2852
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
-msgid "Next"
-msgstr "Sljedeći"
-
-#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
-msgid "Previous"
-msgstr "Prethodni"
-
-#: hexbuffer.cc:4886
-msgid "Generated by khexedit"
-msgstr ""
-
-#: printdialogpage.cc:38
-msgid "Page Layout"
-msgstr ""
-
-#: printdialogpage.cc:59
-msgid "Margins [millimeter]"
-msgstr ""
-
-#: printdialogpage.cc:72
-#, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Vrh"
-
-#: printdialogpage.cc:73
-msgid "&Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: printdialogpage.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "&Left:"
-msgstr "&Lijevo"
-
-#: printdialogpage.cc:75
-#, fuzzy
-msgid "&Right:"
-msgstr "&Desno"
-
-#: printdialogpage.cc:102
-msgid "Draw h&eader above text"
-msgstr ""
-
-#: printdialogpage.cc:118
-#, fuzzy
-msgid "Left:"
-msgstr "&Lijevo"
-
-#: printdialogpage.cc:119
-#, fuzzy
-msgid "Center:"
-msgstr "&Konverter..."
-
-#: printdialogpage.cc:120
-#, fuzzy
-msgid "Right:"
-msgstr "&Desno"
-
-#: printdialogpage.cc:121
-msgid "Border:"
-msgstr ""
-
-#: printdialogpage.cc:125
-msgid "Date & Time"
-msgstr ""
-
-#: printdialogpage.cc:131
-msgid "Single Line"
-msgstr ""
-
-#: printdialogpage.cc:132
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Četverokut"
-
-#: printdialogpage.cc:164
-msgid "Draw &footer below text"
-msgstr ""
-
-#: fileinfodialog.cc:73
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistike"
-
-#: fileinfodialog.cc:89
-#, fuzzy
-msgid "File name: "
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: fileinfodialog.cc:93
-msgid "Size [bytes]: "
-msgstr ""
-
-#: fileinfodialog.cc:110
-msgid "Occurrence"
-msgstr ""
-
-#: fileinfodialog.cc:111
-#, fuzzy
-msgid "Percent"
-msgstr "Is&piši"
-
-#: optiondialog.cc:105
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Data Layout in Editor"
-msgstr "TDE Hex uređivač"
-
-#: optiondialog.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Hexadecimal Mode"
-msgstr "&Heksadecimalno"
-
-#: optiondialog.cc:114
-#, fuzzy
-msgid "Decimal Mode"
-msgstr "&Decimalno"
-
-#: optiondialog.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Octal Mode"
-msgstr "&Oktalno"
-
-#: optiondialog.cc:116
-#, fuzzy
-msgid "Binary Mode"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: optiondialog.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Text Only Mode"
-msgstr "&Samo tekst"
-
-#: optiondialog.cc:146
-msgid "Default l&ine size [bytes]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:150
-msgid "Colu&mn size [bytes]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:158
-msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:164
-msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:176
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Only"
-msgstr "&Samo za čitanje"
-
-#: optiondialog.cc:177
-msgid "Horizontal Only"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:178
-msgid "Both Directions"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:185
-msgid "&Gridlines between text:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:203
-msgid "&Left separator width [pixels]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:207
-msgid "&Right separator width [pixels]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:223
-msgid "&Separator margin width [pixels]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:227
-msgid "&Edge margin width [pixels]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:231
-msgid "Column separation is e&qual to one character"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:244
-msgid "Column separa&tion [pixels]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:257
-msgid "Cursor"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:258
-msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:262
-#, fuzzy
-msgid "Blinking"
-msgstr "Ispisujem"
-
-#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
-msgid "Do not b&link"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:274
-msgid "&Blink interval [ms]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:284
-msgid "Shape"
-msgstr "Oblik"
-
-#: optiondialog.cc:288
-msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:294
-msgid "Use &thick cursor in insert mode"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:299
-msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:304
-msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:306
-#, fuzzy
-msgid "H&ide"
-msgstr "&Sakrij"
-
-#: optiondialog.cc:307
-#, fuzzy
-msgid "Do &nothing"
-msgstr "Ko&diranje dokumenta"
-
-#: optiondialog.cc:323
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
-
-#: optiondialog.cc:324
-msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:329
-msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:342
-msgid "First, Third ... Line Background"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:343
-msgid "Second, Fourth ... Line Background"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:344
-msgid "Offset Background"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:345
-msgid "Inactive Background"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:346
-msgid "Even Column Text"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:347
-msgid "Odd Column Text"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:348
-msgid "Non Printable Text"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:349
-#, fuzzy
-msgid "Offset Text"
-msgstr "Offset:"
-
-#: optiondialog.cc:350
-msgid "Secondary Text"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:351
-msgid "Marked Background"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:352
-msgid "Marked Text"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:353
-msgid "Cursor Background"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:354
-msgid "Cursor Text (block shape)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:355
-msgid "Bookmark Background"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:356
-msgid "Bookmark Text"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:357
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdjelnik"
-
-#: optiondialog.cc:358
-msgid "Grid Lines"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:376
-msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:381
-msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:398
-#, fuzzy
-msgid "KHexEdit editor font"
-msgstr "TDE Hex uređivač"
-
-#: optiondialog.cc:414
-msgid "&Map non printable characters to:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "File Management"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: optiondialog.cc:439
-#, fuzzy
-msgid "Most Recent Document"
-msgstr "Ispiši dokument"
-
-#: optiondialog.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "All Recent Documents"
-msgstr "Ispiši dokument"
-
-#: optiondialog.cc:446
-#, fuzzy
-msgid "Open doc&uments on startup:"
-msgstr "Otvori dokument"
-
-#: optiondialog.cc:452
-msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:466
-msgid "Open document with &write protection enabled"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:472
-msgid "&Keep cursor position after reloading document"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:478
-msgid "&Make a backup when saving document"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:488
-msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:492
-msgid ""
-"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
-"program is closed.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"TDE."
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:499
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
-msgstr "Ispiši dokument"
-
-#: optiondialog.cc:503
-msgid ""
-"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"TDE."
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
-msgid "Various Properties"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:526
-msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:532
-msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:538
-msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:544
-msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:550
-msgid "Sounds"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:553
-msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:557
-msgid "Make sound on &fatal failure"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:562
-msgid "Bookmark Visibility"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:565
-msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:569
-msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:574
-msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:594
-msgid "&Threshold [pages]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:611
-msgid "&Undo limit:"
-msgstr ""
+#: hexmanagerwidget.cc:136
+msgid "Conversion"
+msgstr "Konverzija"
#~ msgid "&All"
#~ msgstr "&Sve"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kjots.po
index d4089e2d0e7..763964af808 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index e4fbdf0b57a..8d49e1b4d2b 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,20 +408,10 @@ msgstr "Regulacija CPU-a..."
msgid "Standby..."
msgstr "Stanje pripravnosti..."
-#: daemondock.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Lock && Suspend..."
-msgstr "&Zaključaj i suspenduj..."
-
#: daemondock.cpp:110
msgid "&Suspend..."
msgstr "&Odgodi..."
-#: daemondock.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "&Lock && Hibernate..."
-msgstr "&Zaključaj i hiberniraj...."
-
#: daemondock.cpp:112
#, fuzzy
msgid "&Hibernate..."
@@ -636,6 +627,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Lock && Suspend..."
+#~ msgstr "&Zaključaj i suspenduj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Lock && Hibernate..."
+#~ msgstr "&Zaključaj i hiberniraj...."
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index db4d101d701..44c2194bd11 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -209,12 +210,12 @@ msgstr "„Carriage Return“ (\\r)"
#: charselector.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)"
+msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)"
msgstr "Horizontalni tabulator (\\t)"
#: charselector.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "The Vertical Tab Character (\\v)"
+msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)"
msgstr "Vertikalni tabulator (\\v)"
#: compoundwidget.cpp:46
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Provjeri regularni izraz"
msgid ""
"This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be "
"interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular "
-"expression using QRegExp."
+"expression using TQRegExp."
"<p>You may develop your regular expression both by using the graphical editor, "
"and by typing the regular expression in this line edit."
msgstr ""
@@ -444,21 +445,21 @@ msgid "Editor for Regular Expressions"
msgstr "Editor za regularne izraze"
#: predefined-regexps.cpp:1
-msgid "anything"
-msgstr "bilo što"
+msgid "spaces"
+msgstr ""
#: predefined-regexps.cpp:2
-#, fuzzy
-msgid "This regular expression matches anything."
-msgstr "Ovaj regularni izraz poklapa bilo šta"
+msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
+msgstr ""
#: predefined-regexps.cpp:3
-msgid "spaces"
-msgstr ""
+msgid "anything"
+msgstr "bilo što"
#: predefined-regexps.cpp:4
-msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "This regular expression matches anything."
+msgstr "Ovaj regularni izraz poklapa bilo šta"
#: regexpbuttons.cpp:66
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ksim.po
index 68c0ce634fc..d53b4516a34 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:28+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,68 +16,6 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: monitorprefs.cpp:35
-msgid "Monitor"
-msgstr "Zaslon"
-
-#: monitorprefs.cpp:36
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: monitorprefs.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "LMB Command"
-msgstr "LMB naredba"
-
-#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
-msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
-
-#: library/pluginloader.cpp:93
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
-msgstr ""
-"KSim nije mogao da učita umetak %1 zato jer je svojstvo X-KSIM-LIBRARY prazno u "
-"datoteku radne površine za dodatke"
-
-#: library/pluginloader.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
-msgstr ""
-"KSim nije mogao da učita umetak %1 zato jer nije mogao da ga nađe. Provjerite "
-"je li umetak instaliran i nalazi se u putanji $TDEDIR/lib"
-
-#: library/pluginloader.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>An error occurred while trying \n"
-"to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
-"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
-"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Last error message that occurred: \n"
-"%3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Došlo je do greške prilikom pokušaja \n"
-"da se učita umetak „%1“. \n"
-"Ovo može biti izazvano sljedećim:"
-"<ul>\n"
-"<li>Umetak nema makro %2</li>\n"
-"<li>Umetak je oštećen ili ima nerazrešenih simbola</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Posljednja poruka o grešci je bila: \n"
-"%3</qt>"
-
-#: library/pluginloader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get last error message"
-msgstr "Posljednja poruka o grešci ne može da se dobavi"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -89,132 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-#: ksimsysinfo.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Current system time"
-msgstr "Trenutno sustavsko vrijeme"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Current system date"
-msgstr "Trenutno sustavsko vrijeme"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "System uptime"
-msgstr "Uptime"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Uptime display disabled"
-msgstr "Prikaz vremena neprekidnog rada je isključen"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Memory display disabled"
-msgstr "Prikaz memorije je isključen"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Swap display disabled"
-msgstr "Prikaz virtualne memorije je isključen"
-
-#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158
-msgid "Plugins"
-msgstr "Umetci"
-
-#: ksimpref.cpp:55
-msgid "Monitors"
-msgstr "Zasloni"
-
-#: ksimpref.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Monitors Installed"
-msgstr "Instalirani monitori"
-
-#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123
-msgid "General"
-msgstr "Općenito"
-
-#: ksimpref.cpp:61
-msgid "General Options"
-msgstr "Boja teksta"
-
-#: ksimpref.cpp:66
-msgid "Clock"
-msgstr "Sat"
-
-#: ksimpref.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Clock Options"
-msgstr "Opcije časovnika"
-
-#: ksimpref.cpp:72
-msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
-
-#: ksimpref.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Uptime Options"
-msgstr "Opcije vremena neprekidnog rada"
-
-#: ksimpref.cpp:78
-msgid "Memory"
-msgstr "Memorija"
-
-#: ksimpref.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Memory Options"
-msgstr "Opcije memorije"
-
-#: ksimpref.cpp:84
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ksimpref.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Swap Options"
-msgstr "Opcije virtualne memorije"
-
-#: ksimpref.cpp:89
-msgid "Themes"
-msgstr "Teme"
-
-#: ksimpref.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Theme Selector"
-msgstr "Birač tema"
-
-#: ksimpref.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
-"config page has not been created"
-msgstr ""
-"Strana sa podešavanjima za %1 nije mogla da se ukloni zato jer umetak nije "
-"učitan ili stranica nije ni napravljena"
-
-#: ksimpref.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
-msgstr ""
-"Strana sa podešavanjima za %1 nije mogla da se doda zato jer umetak nije učitan "
-"ili strana nije ni napravljena"
-
-#: ksimpref.cpp:159
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1 Opcije"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "KSim CPU Plugin"
-msgstr "KSim-ov umetak za CPU"
+msgid "KSim Disk Plugin"
+msgstr "Umetak KSim-a za diskove"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101
-msgid "A cpu monitor plugin for KSim"
-msgstr "KSim umetak za nadgledanje CPU-a"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+msgid "A disk monitor plugin for KSim"
+msgstr "KSim umetak za nadgledanje diskova"
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69
@@ -223,117 +44,121 @@ msgstr "KSim umetak za nadgledanje CPU-a"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+msgid "All Disks"
+msgstr "Svi diskovi"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
#, fuzzy
-msgid "Available CPUs"
-msgstr "Dostupni CPU-ovi"
+msgid "in: %1k"
+msgstr "primljeno: %1kB"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:406
#, fuzzy
-msgid "Chart Format"
-msgstr "Format dijagrama"
+msgid "out: %1k"
+msgstr "poslano: %1kB"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
-#: monitors/net/netconfig.cpp:72
-msgid "Modify..."
-msgstr "Izmijeni..."
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
-msgid "Chart Legend"
-msgstr "Legenda grafikona"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
+msgid "Disks"
+msgstr "Diskovi"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)"
-msgstr "%T — Ukupno vrijeme CPU-a (sis. + koris. + uređ.)"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
+msgid "Add..."
+msgstr "Dodaj..."
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
#, fuzzy
-msgid "%t - Total CPU time (sys + user)"
-msgstr "%t — Ukupno vrijeme CPU-a (sis. + koris.)"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Total sys time"
-msgstr "%s — Ukupno sustavsko vrijeme"
+msgid "Disk Styles"
+msgstr "Stilovi diskova"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u - Total user time"
-msgstr "%u — Ukupno korisničko vrijeme"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Display the read and write data as one"
+msgstr "Pokaži podatke o čitanju i pisanju kao jedne"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%n - Total nice time"
-msgstr "%n — Ukupno vrijeme uređivanja"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Display the read and write data\n"
+"separately as in/out data"
+msgstr ""
+"Pokaži podatke o čitanju i pisanju\n"
+"odvojeno, kao primljene/poslane"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cpu %1"
-msgstr "CPU %1"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Add Disk Device"
+msgstr "Dodaj disk uređaj"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
#, fuzzy
-msgid "Modify CPU Format"
-msgstr "Promijeni format CPU-a"
+msgid "Disk name:"
+msgstr "Ime diska:"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Chart format:"
-msgstr "Format dijagrama:"
+msgid "KSim Mail Plugin"
+msgstr "Umetak KSim-a za poštu"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "KSim I8K Plugin"
-msgstr "Umetak KSim-a za I8K"
+msgid "A mail monitor plugin for KSim"
+msgstr "Umetak za nadgledanje pošte za KSim"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66
+#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin"
-msgstr "Umetak za Dell-ov I8K monitor hardvera"
+msgid "Results of scanning host %1:"
+msgstr "Razultati skeniranja računala %1:"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Right fan: %1 RPM"
-msgstr "Desni ventilator: %1 o/min"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
+msgstr ""
+"Ovom računalou je pridružen sljedeći %n monitor. Želite li zaista da ga "
+"obrišete?\n"
+"Ovom računalou su pridružena sljedeća %n monitora. Želite li zaista da ga "
+"obrišete?\n"
+"Ovom računalou je pridruženo sljedećih %n monitora. Želite li zaista da ga "
+"obrišete?"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "Right fan: Off"
-msgstr "Desni ventilator: isključen"
+msgid "Delete Host Entry"
+msgstr "Obriši računala"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Left fan: %1 RPM"
-msgstr "Levi ventilator: %1 o/min"
+msgid "Please enter a name for this monitor"
+msgstr "Unesite ime za ovaj monitor"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Left fan: Off"
-msgstr "Levi ventilator: isključen"
+msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
+msgstr "Unesite ispravno ime za identifikator objekta"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "CPU temp: %1°%2"
-msgstr "Temperatura CPU-a: %1°%2"
+msgid "SNMP Host Probe"
+msgstr "Ispitivanje SNMP računala"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Show temperature in Fahrenheit"
-msgstr "Pokaži temperaturu u Farenhajtima"
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Vrijeme obnavljanja:"
+msgid "Probing for common object identifiers..."
+msgstr "Ispituju se zajednički indentifikatori objekta..."
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
+#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Zaustavi"
#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
#, fuzzy
@@ -350,18 +175,6 @@ msgstr "Umetak KSim-a za mrežu"
msgid "FreeBSD ports"
msgstr "FreeBSD portovi"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "in: %1k"
-msgstr "primljeno: %1kB"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "out: %1k"
-msgstr "poslano: %1kB"
-
#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
msgid "offline"
msgstr "ugašen"
@@ -394,9 +207,10 @@ msgstr "Brojač vremena"
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
-msgid "Add..."
-msgstr "Dodaj..."
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
+#: monitors/net/netconfig.cpp:72
+msgid "Modify..."
+msgstr "Izmijeni..."
#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
msgid "&Add Net Device"
@@ -462,6 +276,10 @@ msgstr "mm — ukupno minuta na vezi"
msgid "ss - Total seconds online"
msgstr "ss — ukupno sekundi na vezi"
+#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
+
#: monitors/net/netdialog.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Enable connect/disconnect"
@@ -477,115 +295,6 @@ msgstr "Naredba za povezivanje:"
msgid "Disconnect command:"
msgstr "Naredba za prekidanje veze:"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "KSim Disk Plugin"
-msgstr "Umetak KSim-a za diskove"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
-msgid "A disk monitor plugin for KSim"
-msgstr "KSim umetak za nadgledanje diskova"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
-msgid "All Disks"
-msgstr "Svi diskovi"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
-msgid "Disks"
-msgstr "Diskovi"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Disk Styles"
-msgstr "Stilovi diskova"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid "Display the read and write data as one"
-msgstr "Pokaži podatke o čitanju i pisanju kao jedne"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the read and write data\n"
-"separately as in/out data"
-msgstr ""
-"Pokaži podatke o čitanju i pisanju\n"
-"odvojeno, kao primljene/poslane"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Add Disk Device"
-msgstr "Dodaj disk uređaj"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "Disk name:"
-msgstr "Ime diska:"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "KSim Mail Plugin"
-msgstr "Umetak KSim-a za poštu"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "A mail monitor plugin for KSim"
-msgstr "Umetak za nadgledanje pošte za KSim"
-
-#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Results of scanning host %1:"
-msgstr "Razultati skeniranja računala %1:"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "SNMP Host Probe"
-msgstr "Ispitivanje SNMP računala"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr "Ispituju se zajednički indentifikatori objekta..."
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for this monitor"
-msgstr "Unesite ime za ovaj monitor"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
-msgstr "Unesite ispravno ime za identifikator objekta"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-msgstr ""
-"Ovom računalou je pridružen sljedeći %n monitor. Želite li zaista da ga "
-"obrišete?\n"
-"Ovom računalou su pridružena sljedeća %n monitora. Želite li zaista da ga "
-"obrišete?\n"
-"Ovom računalou je pridruženo sljedećih %n monitora. Želite li zaista da ga "
-"obrišete?"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Delete Host Entry"
-msgstr "Obriši računala"
-
-#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Zaustavi"
-
#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
msgid "No."
msgstr "&Ne"
@@ -607,6 +316,11 @@ msgstr "Vrijednost"
msgid "Display Fahrenheit"
msgstr "Pokaži Farenhajte"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Vrijeme obnavljanja:"
+
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
msgid "seconds"
@@ -658,6 +372,146 @@ msgid ""
"V"
msgstr ""
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "KSim CPU Plugin"
+msgstr "KSim-ov umetak za CPU"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101
+msgid "A cpu monitor plugin for KSim"
+msgstr "KSim umetak za nadgledanje CPU-a"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Available CPUs"
+msgstr "Dostupni CPU-ovi"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Chart Format"
+msgstr "Format dijagrama"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
+msgid "Chart Legend"
+msgstr "Legenda grafikona"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)"
+msgstr "%T — Ukupno vrijeme CPU-a (sis. + koris. + uređ.)"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "%t - Total CPU time (sys + user)"
+msgstr "%t — Ukupno vrijeme CPU-a (sis. + koris.)"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - Total sys time"
+msgstr "%s — Ukupno sustavsko vrijeme"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u - Total user time"
+msgstr "%u — Ukupno korisničko vrijeme"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%n - Total nice time"
+msgstr "%n — Ukupno vrijeme uređivanja"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cpu %1"
+msgstr "CPU %1"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Modify CPU Format"
+msgstr "Promijeni format CPU-a"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Chart format:"
+msgstr "Format dijagrama:"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "KSim I8K Plugin"
+msgstr "Umetak KSim-a za I8K"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin"
+msgstr "Umetak za Dell-ov I8K monitor hardvera"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Right fan: %1 RPM"
+msgstr "Desni ventilator: %1 o/min"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Right fan: Off"
+msgstr "Desni ventilator: isključen"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Left fan: %1 RPM"
+msgstr "Levi ventilator: %1 o/min"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Left fan: Off"
+msgstr "Levi ventilator: isključen"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "CPU temp: %1°%2"
+msgstr "Temperatura CPU-a: %1°%2"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Show temperature in Fahrenheit"
+msgstr "Pokaži temperaturu u Farenhajtima"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
+msgid " sec"
+msgstr " sek"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>"
+msgstr "<qt>Dogodile su se sljedeće greške:<ul>"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&Mount Device"
+msgstr "&Montiraj uređaj"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "&Unmount Device"
+msgstr "&Demontiraj uređaj"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "KSim FileSystem Plugin"
+msgstr "Umetak KSim-a za datoteka-sustave"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
+msgid "A filesystem plugin for KSim"
+msgstr "KSim umetak za datotečne-sustave"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Some Fixes"
+msgstr "Neke ispravke"
+
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Mounted Partition"
@@ -694,34 +548,127 @@ msgstr ""
msgid "0 means no update"
msgstr "0 znači nema ažuriranja"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
+#: ksim.cpp:59
+msgid "KSim"
+msgstr "KSim"
+
+#: ksim.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "KSim FileSystem Plugin"
-msgstr "Umetak KSim-a za datoteka-sustave"
+msgid "A plugin based system monitor for TDE"
+msgstr "Sustavski monitor za TDE baziran na umetcima"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
-msgid "A filesystem plugin for KSim"
-msgstr "KSim umetak za datotečne-sustave"
+#: ksim.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
+msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
+#: ksim.cpp:62
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ksim.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
+
+#: ksim.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "Programer"
+
+#: ksim.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Some Fixes"
-msgstr "Neke ispravke"
+msgid "Some FreeBSD ports"
+msgstr "Neki portovi FreeBSD-a"
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187
+#: ksim.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>"
-msgstr "<qt>Dogodile su se sljedeće greške:<ul>"
+msgid "Testing, Bug fixing and some help"
+msgstr "Testiranje, ispravka grešaka i nešto pomoći"
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219
+#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
+msgid "Plugins"
+msgstr "Umetci"
+
+#: ksimpref.cpp:56
+msgid "Monitors"
+msgstr "Zasloni"
+
+#: ksimpref.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "&Mount Device"
-msgstr "&Montiraj uređaj"
+msgid "Monitors Installed"
+msgstr "Instalirani monitori"
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220
+#: ksimpref.cpp:62
+msgid "General Options"
+msgstr "Boja teksta"
+
+#: ksimpref.cpp:67
+msgid "Clock"
+msgstr "Sat"
+
+#: ksimpref.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "&Unmount Device"
-msgstr "&Demontiraj uređaj"
+msgid "Clock Options"
+msgstr "Opcije časovnika"
+
+#: ksimpref.cpp:73
+msgid "Uptime"
+msgstr "Uptime"
+
+#: ksimpref.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Uptime Options"
+msgstr "Opcije vremena neprekidnog rada"
+
+#: ksimpref.cpp:79
+msgid "Memory"
+msgstr "Memorija"
+
+#: ksimpref.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Memory Options"
+msgstr "Opcije memorije"
+
+#: ksimpref.cpp:85
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: ksimpref.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Swap Options"
+msgstr "Opcije virtualne memorije"
+
+#: ksimpref.cpp:90
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
+
+#: ksimpref.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Theme Selector"
+msgstr "Birač tema"
+
+#: ksimpref.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
+msgstr ""
+"Strana sa podešavanjima za %1 nije mogla da se ukloni zato jer umetak nije "
+"učitan ili stranica nije ni napravljena"
+
+#: ksimpref.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
+"page has not been created"
+msgstr ""
+"Strana sa podešavanjima za %1 nije mogla da se doda zato jer umetak nije učitan "
+"ili strana nije ni napravljena"
+
+#: ksimpref.cpp:160
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 Opcije"
#: themeprefs.cpp:68
#, fuzzy
@@ -741,6 +688,10 @@ msgstr "Otvori Konqueror u KSim-ovom direktoriju za teme"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
+#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
#: themeprefs.cpp:100
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -780,56 +731,93 @@ msgstr "Ništa nije navedeno"
msgid "None specified"
msgstr "Ništa nije navedeno"
-#: ksimview.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Napoznato"
+#: monitorprefs.cpp:35
+msgid "Monitor"
+msgstr "Zaslon"
-#: ksimview.cpp:198
+#: monitorprefs.cpp:36
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: monitorprefs.cpp:37
#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
-"caused by permission problems."
-msgstr ""
-"Došlo je do greške pri pokušaju da se naprave lokalni direktoriji. Ovo je možda "
-"izazvano problematičnim dozvolama."
+msgid "LMB Command"
+msgstr "LMB naredba"
-#: ksim.cpp:58
-msgid "KSim"
-msgstr "KSim"
+#: ksimsysinfo.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Current system time"
+msgstr "Trenutno sustavsko vrijeme"
-#: ksim.cpp:59
+#: ksimsysinfo.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "A plugin based system monitor for TDE"
-msgstr "Sustavski monitor za TDE baziran na umetcima"
+msgid "Current system date"
+msgstr "Trenutno sustavsko vrijeme"
-#: ksim.cpp:60
+#: ksimsysinfo.cpp:227
#, fuzzy
-msgid ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
-msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward"
+msgid "System uptime"
+msgstr "Uptime"
-#: ksim.cpp:61
-msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+#: ksimsysinfo.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Uptime display disabled"
+msgstr "Prikaz vremena neprekidnog rada je isključen"
-#: ksim.cpp:62
-msgid "Original Author"
+#: ksimsysinfo.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Memory display disabled"
+msgstr "Prikaz memorije je isključen"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Swap display disabled"
+msgstr "Prikaz virtualne memorije je isključen"
+
+#: library/pluginloader.cpp:93
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
+"empty in the plugins desktop file"
msgstr ""
+"KSim nije mogao da učita umetak %1 zato jer je svojstvo X-KSIM-LIBRARY prazno u "
+"datoteku radne površine za dodatke"
-#: ksim.cpp:64
-msgid "Developer"
-msgstr "Programer"
+#: library/pluginloader.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
+msgstr ""
+"KSim nije mogao da učita umetak %1 zato jer nije mogao da ga nađe. Provjerite "
+"je li umetak instaliran i nalazi se u putanji $TDEDIR/lib"
-#: ksim.cpp:66
+#: library/pluginloader.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Some FreeBSD ports"
-msgstr "Neki portovi FreeBSD-a"
+msgid ""
+"<qt>An error occurred while trying \n"
+"to load the plugin '%1'. \n"
+"This could be caused by the following:"
+"<ul>\n"
+"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
+"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Last error message that occurred: \n"
+"%3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Došlo je do greške prilikom pokušaja \n"
+"da se učita umetak „%1“. \n"
+"Ovo može biti izazvano sljedećim:"
+"<ul>\n"
+"<li>Umetak nema makro %2</li>\n"
+"<li>Umetak je oštećen ili ima nerazrešenih simbola</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Posljednja poruka o grešci je bila: \n"
+"%3</qt>"
-#: ksim.cpp:68
+#: library/pluginloader.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Testing, Bug fixing and some help"
-msgstr "Testiranje, ispravka grešaka i nešto pomoći"
+msgid "Unable to get last error message"
+msgstr "Posljednja poruka o grešci ne može da se dobavi"
#: generalprefs.cpp:50
#, fuzzy
@@ -1041,6 +1029,19 @@ msgstr "%f — ukupno slobodne virtualne memorije"
msgid "%u - Total used swap"
msgstr "%u — ukupno iskorištene virtualne memorije"
+#: ksimview.cpp:119
+msgid "Unknown"
+msgstr "Napoznato"
+
+#: ksimview.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
+"caused by permission problems."
+msgstr ""
+"Došlo je do greške pri pokušaju da se naprave lokalni direktoriji. Ovo je možda "
+"izazvano problematičnim dozvolama."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Free Memory / Total Memory"
#~ msgstr "%t — ukupno memorije"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ktimer.po
index 2f2251a007d..5986ce9f258 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ktimer.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ktimer.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgid "Delay [s]"
msgstr "Odlaganje [s]"
#. i18n: file prefwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:42
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Država"
@@ -72,56 +73,56 @@ msgstr "Naredba"
msgid "&New"
msgstr "&Novi"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 124
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file prefwidget.ui line 132
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file prefwidget.ui line 149
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&Ponavljaj"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 149
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file prefwidget.ui line 157
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Kašnjenje:"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 165
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file prefwidget.ui line 173
+#: rc.cpp:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Pokreni samo &jednu instancu"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 173
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file prefwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 203
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file prefwidget.ui line 211
+#: rc.cpp:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Naredbna linija:"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 246
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file prefwidget.ui line 254
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 254
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file prefwidget.ui line 262
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 262
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file prefwidget.ui line 270
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po
index 297fd4fb5b9..e723bf96a41 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdessh 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"