diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 |
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 7380c9d7c9e..cb82ed7fb5c 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:49+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "renato<-at->translator-shop.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS postavke" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Zamisao i prethodni održavatelj" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Konfiguriranje Obavijesti o novostima..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O programu Obavijesti o novostima" @@ -61,27 +69,15 @@ msgstr "&O programu Obavijesti o novostima" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Prijava nedostatka..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS tekuće novosti" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Popis izvora RSS novosti" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Povezivanje s RSS uslugom nije moguće. Provjerite je li program <strong>" -"rssservice</strong> dostupan (uobičajeno se distribuira kao dio paketa " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Povezivanje s RSS uslugom nije moguće. Provjerite je li program " +"<strong>rssservice</strong> dostupan (uobičajeno se distribuira kao dio " +"paketa tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Bočna traka Obavijesti o novostima" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Povezivanje..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS tekuće novosti" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Popis izvora RSS novosti" |