summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po60
1 files changed, 47 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index c37401ffb35..be32ae3b629 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:28+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -28,16 +28,16 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-#: ksnapshot.cpp:102
+#: ksnapshot.cpp:107
msgid "snapshot"
msgstr "snimka"
-#: ksnapshot.cpp:120
+#: ksnapshot.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
msgstr "Brzo snimi snimak &kao..."
-#: ksnapshot.cpp:121
+#: ksnapshot.cpp:144
#, fuzzy
msgid ""
"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
@@ -46,35 +46,35 @@ msgstr ""
"Snimak se snima u datoteka koji je korisnik naveo, bez prikazivanja dijaloga "
"za datotekaove."
-#: ksnapshot.cpp:125
+#: ksnapshot.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Save Snapshot &As..."
msgstr "Snimi snimak k&ao..."
-#: ksnapshot.cpp:126
+#: ksnapshot.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr "Snimak se snima u datoteka koji je korisnik naveo."
-#: ksnapshot.cpp:164
+#: ksnapshot.cpp:187
msgid "File Exists"
msgstr "Datoteka postoji"
-#: ksnapshot.cpp:165
+#: ksnapshot.cpp:188
#, fuzzy
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Želite li zaista da prebrišete <b>%1</b>?</qt>"
-#: ksnapshot.cpp:166
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ksnapshot.cpp:200
+#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Unable to save image"
msgstr "Ne mogu da snimim sliku"
-#: ksnapshot.cpp:201
+#: ksnapshot.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -83,11 +83,25 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije u stanju spremiti sliku u\n"
"%1."
-#: ksnapshot.cpp:284
+#: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Ispiši snimak ekrana"
-#: ksnapshot.cpp:439
+#: ksnapshot.cpp:412
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
+#| "%1."
+msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
+msgstr ""
+"KSnapshot nije u stanju spremiti sliku u\n"
+"%1."
+
+#: ksnapshot.cpp:429
+msgid "Cannot start %1!"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:519
#, fuzzy
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Zaslon je uspješno snimljen."
@@ -265,6 +279,26 @@ msgstr "Kliknite na ovo gumb da biste odispisli trenutni snimak zaslona."
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kliknite na ovo gumb da biste odispisli trenutni snimak zaslona."
+#: ksnapshotwidget.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Open in &KolourPaint"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
+msgstr "Kliknite na ovo gumb da biste napravili novi snimak."
+
+#: ksnapshotwidget.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Open &with..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
+msgstr "Kliknite na ovo gumb da biste odispisli trenutni snimak zaslona."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Spremi kao.."