diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 64 |
1 files changed, 40 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 76b35bb786a..ba20c88f225 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" @@ -13,14 +13,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Umetni naredbu..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Nemate dopuštenja za izvršavanje vanjskih arbitrarnih aplikacija. Ako želite " "imati ovu mogućnost kontaktirajte vašeg administrator sustava." @@ -33,6 +45,10 @@ msgstr "Ograničenja pristupa" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Postupak je trenutno u obradi." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Nije moguće ubiti naredbu." @@ -92,8 +108,8 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" msgstr "" "Postavlja radnu mapu naredbe. Izvršena naredba je 'cd <dir> && <command>'" @@ -141,29 +157,24 @@ msgid "" "Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " "sessions." msgstr "" -"Postavlja broj naredbi koji će biti upamćen. Povijest naredbi sprema se tijekom " -"sesije." +"Postavlja broj naredbi koji će biti upamćen. Povijest naredbi sprema se " +"tijekom sesije." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Odlučuje što će biti predloženo kao <em>radna mapa</em> naredbe.</p>" -"<p><strong>Radna mapa aplikacije (zadano):</strong> Mapa iz koje ste pokrenuli " -"aplikaciju koja je udomila dodatak. Uobičajeno je vaša glavna mapa.</p>" -"<p><strong>Mapa dokumenata:</strong> Mapa dokumenta. Upotrebljava se samo za " -"lokalne dokumente.</p>" -"<p><strong>Posljednja radna mapa:</strong> Mapa upotrebljena tijekom posljednje " -"upotrebe ovog dodatka.</p></qt>" +"<qt><p>Odlučuje što će biti predloženo kao <em>radna mapa</em> naredbe.</" +"p><p><strong>Radna mapa aplikacije (zadano):</strong> Mapa iz koje ste " +"pokrenuli aplikaciju koja je udomila dodatak. Uobičajeno je vaša glavna mapa." +"</p><p><strong>Mapa dokumenata:</strong> Mapa dokumenta. Upotrebljava se " +"samo za lokalne dokumente.</p><p><strong>Posljednja radna mapa:</strong> " +"Mapa upotrebljena tijekom posljednje upotrebe ovog dodatka.</p></qt>" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -172,3 +183,8 @@ msgstr "Konfiguriranje dodatka za umetanje naredbe" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Pričekajte" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |