summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmusb.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmusb.po
index f64a0a178d7..862b7eed74f 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nikola Gotovac, Renato Pavičić"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "nikola.gotovac@zg.hinet.hr, renato<-at->translator-shop.org"
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
msgstr ""
-"<h1>USB uređaji</h1> Ovim modulom možete pregledavati USB uređaje priključene "
-"na vaše računalo."
+"<h1>USB uređaji</h1> Ovim modulom možete pregledavati USB uređaje "
+"priključene na vaše računalo."
#: kcmusb.cpp:38
msgid "USB Devices"
@@ -127,14 +127,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Int. zahtjevi</i></td><td>%1</td></tr>"
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isokr. zahtjevi</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-"Jedan ili više USB kontroler nije bilo moguće otvoriti. Provjerite imate li "
-"pristup čitanja prema svim USB kotrolerima s donjeg popisa."
-
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "AT naredbe"
@@ -326,3 +318,10 @@ msgstr "Podklasa svojstvena proizvođaču"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "Svojstveno proizvođaču"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
+#~ "access to all USB controllers that should be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jedan ili više USB kontroler nije bilo moguće otvoriti. Provjerite imate "
+#~ "li pristup čitanja prema svim USB kotrolerima s donjeg popisa."