summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po
index a0da04f7c8c..71dae2f395e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n"
@@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Postavke zvona"
@@ -25,23 +37,24 @@ msgid ""
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
msgstr ""
-"Možete upotrijebiti standardno sistemsko zvono (zvučnik matične ploče) ili malo "
-"sofisticiraniji sustav obavještavanja. U modulu \"Obavijesti sustava\" "
+"Možete upotrijebiti standardno sistemsko zvono (zvučnik matične ploče) ili "
+"malo sofisticiraniji sustav obavještavanja. U modulu \"Obavijesti sustava\" "
"pogledajte događaj \"Nešto se posebno dogodilo u programu\"."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
-"<h1>Sistemsko Zvono</h1> Ovdje možete prilagoditi zvuk standardnog sistemskog "
-"zvona, odnosno zvuka \"bip\" kojeg čujete ako je nešto pošlo po zlu. Napomena: "
-"Ovaj je zvuk moguće dodatno prilagoditi putem modula \"Pristupačnost\".Na "
-"primjer, odaberite zvučnu datoteku koja će biti pokrenuta umjesto standardnog "
-"sistemskog zvona."
+"<h1>Sistemsko Zvono</h1> Ovdje možete prilagoditi zvuk standardnog "
+"sistemskog zvona, odnosno zvuka \"bip\" kojeg čujete ako je nešto pošlo po "
+"zlu. Napomena: Ovaj je zvuk moguće dodatno prilagoditi putem modula "
+"\"Pristupačnost\".Na primjer, odaberite zvučnu datoteku koja će biti "
+"pokrenuta umjesto standardnog sistemskog zvona."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -49,11 +62,11 @@ msgstr "&Glasnoća:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Ovdje možete prilagoditi glasnoću sistemskog zvona. Za dodatno prilagođavanje "
-"zvona pogledajte modul \"Pristupačnost\"."
+"Ovdje možete prilagoditi glasnoću sistemskog zvona. Za dodatno "
+"prilagođavanje zvona pogledajte modul \"Pristupačnost\"."
#: bell.cpp:106
msgid "&Pitch:"
@@ -65,8 +78,8 @@ msgstr "Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Ovdje možete prilagoditi visinu zvuka sistemskog zvona. Za dodatno "
"prilagođavanje zvona pogledajte modul \"Pristupačnost\"."
@@ -84,8 +97,8 @@ msgid ""
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Ovdje možete prilagoditi trajanje sistemskog zvona. Za dodatno prilagođavanje "
-"zvona pogledajte modul \"Pristupačnost\"."
+"Ovdje možete prilagoditi trajanje sistemskog zvona. Za dodatno "
+"prilagođavanje zvona pogledajte modul \"Pristupačnost\"."
#: bell.cpp:124
msgid "&Test"
@@ -118,15 +131,3 @@ msgstr "Izvorni autor"
#: bell.cpp:142
msgid "Current maintainer"
msgstr "Trenutno održava"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Renato Pavičić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "renato<-at->translator-shop.org"