summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po28
1 files changed, 5 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po
index 2ecb61d8eb6..c29b8afb518 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/rellinks.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 04:48+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n"
@@ -60,10 +60,6 @@ msgstr ""
"<p>Ova vrste veze govori tražilicama koje dokumente sutor smatra kao "
"početnom točkom prikupljanja podataka.</p>"
-#: plugin_rellinks.cpp:84
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: plugin_rellinks.cpp:85
msgid ""
"<p>This link references the previous document in an ordered series of "
@@ -169,10 +165,6 @@ msgstr "Više"
msgid "<p>This menu contains other important links.</p>"
msgstr "<p>Ovaj izbornik sadrži ostale važne veze.</p>"
-#: plugin_rellinks.cpp:143
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: plugin_rellinks.cpp:145
msgid "<p>This link references the help.</p>"
msgstr "<p>Ova veza upućuje na pomoć.</p>"
@@ -193,10 +185,6 @@ msgstr "Autorska &prava"
msgid "<p>This link references the copyright.</p>"
msgstr "<p>Ova veza upućuje na autorska prava.</p>"
-#: plugin_rellinks.cpp:155
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: plugin_rellinks.cpp:157
msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>"
msgstr "<p>Ovaj izbornik upućuje na oznake.</p>"
@@ -209,11 +197,6 @@ msgstr "Ostale verzije"
msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>"
msgstr "<p>Ova veza upućuje na alternativnu verziju ovog dokumenta.</p>"
-#: plugin_rellinks.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "<p>Ostale veze.</p>"
-
#: plugin_rellinks.cpp:170
msgid "<p>Miscellaneous links.</p>"
msgstr "<p>Ostale veze.</p>"
@@ -223,12 +206,11 @@ msgstr "<p>Ostale veze.</p>"
msgid "[Autodetected] %1"
msgstr "[Automatski otkriveno] %1"
-#: plugin_rellinks.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21
#, no-c-format
msgid "Document Relations"
msgstr "Relacije dokumenta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "<p>Ostale veze.</p>"