summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdetoys/amor.po114
1 files changed, 62 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-hr/messages/tdetoys/amor.po
index acfcfd129e6..69946291ba8 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdetoys/amor.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amor 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
@@ -12,92 +12,106 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: tips.cpp:2
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+
+#: data/tips-en:1
msgid "Don't run with scissors."
msgstr "Ne trčite sa škarama u rukama."
-#: tips.cpp:5
+#: data/tips-en:3
msgid "Never trust car salesmen or politicians."
msgstr "Nikad ne vjeruj trgovcima automobilima ili političarima."
-#: tips.cpp:8
+#: data/tips-en:5
msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
+"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should "
+"be hard to understand."
msgstr ""
-"Pravi programeri ne komentiraju svoj kod. Bilo ga je teško napisati, samim time "
-"morao bi biti i težak za razumijevanje."
+"Pravi programeri ne komentiraju svoj kod. Bilo ga je teško napisati, samim "
+"time morao bi biti i težak za razumijevanje."
-#: tips.cpp:11
+#: data/tips-en:7
msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
+"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the "
+"problem."
msgstr "Mnogo je lakše dijeliti savjete kad ne znate ništa o problemu."
-#: tips.cpp:14
+#: data/tips-en:9
msgid "You can never have too much memory or disk space."
msgstr "Ne možete imati previše memorije ili previše prostora na tvrdom disku."
-#: tips.cpp:17
+#: data/tips-en:11
msgid "The answer is 42."
msgstr "Odgovor je: 42."
-#: tips.cpp:20
+#: data/tips-en:13
msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
msgstr "To nije nedostatak. To je nepovoljna karakteristika."
-#: tips.cpp:23
+#: data/tips-en:15
msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
msgstr "Pomozite označavanju i ukidanju suvišnosti."
-#: tips.cpp:26
+#: data/tips-en:17
msgid ""
"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
"mouse button."
msgstr ""
-"Za uspravno povećanje prozora, gumb za povećanje kliknite srednjom tipkom miša."
+"Za uspravno povećanje prozora, gumb za povećanje kliknite srednjom tipkom "
+"miša."
-#: tips.cpp:29
+#: data/tips-en:19
msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
msgstr "Za prebacivanje između aplikacija možete upotrijebiti tipke Alt+Tab."
-#: tips.cpp:32
+#: data/tips-en:21
msgid ""
"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
msgstr ""
-"Za prikazivanje pokrenutih aplikacije u vašoj trenutnoj sesiji pritisnite tipke "
-"Ctrl+Esc."
+"Za prikazivanje pokrenutih aplikacije u vašoj trenutnoj sesiji pritisnite "
+"tipke Ctrl+Esc."
-#: tips.cpp:35
+#: data/tips-en:23
msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
msgstr ""
"Pritisak na tipke Alt+F2 prikazuje mali prozor u koji možete unijeti naredbu."
-#: tips.cpp:38
+#: data/tips-en:25
msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
msgstr ""
"Tipke Ctrl+F1 do Ctrl+F8 možete upotrebljavati za prebacivanje između "
"virtualnih zaslona."
-#: tips.cpp:41
+#: data/tips-en:27
msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
msgstr "Gumbe na ploči možete premještati pomoću srednje tipke miša."
-#: tips.cpp:44
+#: data/tips-en:29
msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
msgstr "Pritiskom na tipke Alt+F1 iskočit će izbornik sustava."
-#: tips.cpp:47
+#: data/tips-en:31
msgid ""
"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
msgstr ""
-"Pritisak na tipke Ctrl+Alt+Esc možete upotrijebiti za \"ubijanje\" aplikacije "
-"koja se prestala odzivati na naredbe."
+"Pritisak na tipke Ctrl+Alt+Esc možete upotrijebiti za \"ubijanje\" "
+"aplikacije koja se prestala odzivati na naredbe."
-#: tips.cpp:50
+#: data/tips-en:33
msgid ""
"If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted "
"automatically when you log back in."
@@ -105,12 +119,12 @@ msgstr ""
"Ukoliko tijekom odjavljivanja ne zatvorite TDE aplikacije, one će biti "
"automatski pokrenute pri ponovnom prijavljivanju. "
-#: tips.cpp:53
+#: data/tips-en:35
#, fuzzy
msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
msgstr "TDE upravitelja datotekama ujedno je i web-preglednik i FTP klijent."
-#: tips.cpp:56
+#: data/tips-en:37
msgid ""
"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
"showMessage() and\n"
@@ -119,18 +133,6 @@ msgstr ""
"Aplikacije mogu prikazati poruke i savjete unutar Amor oblaka upotrebom\n"
"DCOP poziva showMessage() i showTip()."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Renato Pavičić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-
#: amor.cpp:325
msgid "Error reading theme: "
msgstr "Pogreška pri čitanju teme: "
@@ -143,6 +145,14 @@ msgstr "Pogreška pri čitanju grupe: "
msgid "&Configure..."
msgstr "&Konfiguriraj..."
+#: amor.cpp:615
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: amor.cpp:616
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: amor.cpp:751
msgid ""
"Amor Version %1\n"
@@ -168,21 +178,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-msgstr ""
-"Izvorni autor: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgid "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgstr "Izvorni autor: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-msgstr ""
-"Trenutni održavatelj: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgstr "Trenutni održavatelj: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
#: amor.cpp:757
msgid "About Amor"
msgstr "O aplikaciji Amor"
+#: amordialog.cpp:46
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: amordialog.cpp:57
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"