summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook453
1 files changed, 453 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..092336d4ee7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook
@@ -0,0 +1,453 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kandy;">
+ <!ENTITY package "kdepim">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>A &kandy; kézikönyve</title>
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Cornelius</firstname
+> <surname
+>Schumacher</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>schumacher@kde.org</email
+></address
+> </affiliation
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Tamás</firstname
+><surname
+>Szántó</surname
+><contrib
+>Magyar fordítás</contrib
+><affiliation
+><address
+><email
+>tszanto@mol.hu</email
+></address
+></affiliation
+></othercredit>
+</authorgroup>
+<date
+>2002-02-05</date>
+<releaseinfo
+>0.03.00</releaseinfo>
+<abstract>
+<para
+>A &kandy; segítségével adatokat lehet áttölteni mobiltelefonról a &kde;-be (vagy fordítva).</para>
+</abstract>
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdepim</keyword>
+<keyword
+>Kandy</keyword>
+<keyword
+>szinkronizálás</keyword>
+<keyword
+>telefon</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="using-kandy">
+<title
+>A program használata</title>
+
+<sect1 id="terminal">
+<title
+>A terminálablak</title>
+
+<para
+>A terminálablakban lehet alacsony szintű kommunikációt létrehozni a mobiltelefonnal <command
+>AT</command
+> modemparancsok beírásával. A felül, középen látható mezőbe kell begépelni a parancsokat. Az alul, középen látható mezőben jelenik meg a mobiltelefonról érkezett válasz. Az ablak jobb oldalán látható a feldolgozott kimenet.</para>
+
+<para
+> Az ablak bal oldalán látszik a rendelkezésre álló parancsok listája. Egy parancs végrehajtásához kattintson rá duplán egy bejegyzésre vagy nyomja meg a <guibutton
+>Végrehajtás</guibutton
+> gombot. A modemválasz mezőiben látszik, hogy mi történik. Ha olyan parancsot gépelt be, amely még nem szerepel a parancslistában, de fel szeretné oda venni, nyomja meg a <guibutton
+>Parancs hozzáadása</guibutton
+> gombot. A megjelenő párbeszédablakban lehet megadni a parancs nevét és paramétereit.</para>
+
+<para
+>A parancslista elmenthető &XML; formátumban: válassza a <guimenuitem
+>Mentés</guimenuitem
+> menüpontot vagy nyomja meg a megfelelő gombot az eszköztáron. Egy listafájl tartalmának betöltéséhez válassza a <guimenuitem
+>Megnyitás</guimenuitem
+> menüpontot.</para
+>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="mobilegui">
+<title
+>A mobiltelefon állapotablaka</title>
+
+<para
+>Ha <guimenuitem
+>A mobil kezelőfelülete</guimenuitem
+> menüpontot választja a terminálablak <guimenu
+>Megjelenítés</guimenu
+> menüjében, akkor megnyílik egy új állapotablak, melyben részletes információ látható a mobiltelefon állapotáról a beépített 'telefonkönyv' adataival együtt. Két címlista jelenik meg, melyek közül az egyik a &kde; címjegyzéke, a másik a mobilban tárolt telefonszámok és nevek listája.</para>
+
+<para
+>A telefonkönyvek beolvasásához nyomja meg a <guibutton
+>Beolvasás</guibutton
+> gombot a megfelelő lista alatt. A <guibutton
+>Mentés</guibutton
+> gomb megnyomásával lehet a módosított listát visszaírni a megfelelő tárolóra. A <guibutton
+>Fájlba mentés</guibutton
+> gomb megnyomásával a mobil címjegyzéke vesszővel tagolt szöveges fájlba menthető. Miután mindkét címjegyzéket betöltötte a <guibutton
+>Beolvasás</guibutton
+> gomb megnyomásával, a két listát összefésülheti az <guibutton
+>Összeolvasztás</guibutton
+> gombbal. Ekkor mindkét lista kiegészül a csak a másikban megtalálható címekkel. Ha hiba történik az összeolvasztási folyamat közben, akkor erre a program szöveges üzenetablakban figyelmeztet.</para>
+
+<para
+>A <guibutton
+>Szinkronizálás</guibutton
+> gomb megnyomása is elég az előbb leírt művelet elvégzéséhez: a program beolvassa a két címjegyzéket, elvégzi az összefésülést, végül az eredményt visszamenti a tárolóba.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configuring">
+<title
+>A program beállításai</title>
+
+<para
+><guimenuitem
+>A program beállítása</guimenuitem
+> menüpontot választva megjelenik a &kandy; beállításainak párbeszédablaka. Be lehet állítani a kommunikációs csatlakozó eszközének nevét (amelyen keresztül össze van kötve a számítógép a mobillal). &Linux; alatt az első soros port eszközének neve <filename class="devicefile"
+>/dev/ttyS0</filename
+>, a másodiké <filename class="devicefile"
+>/dev/ttyS1</filename
+>, más operációs rendszerek ettől eltérő névkonvenciót használhatnak. Az is beállítható, hogy a program indulásakor mely ablakok nyíljanak meg automatikusan.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-ref">
+<title
+>A menüpontok</title>
+
+<sect1>
+<title
+>A <guimenu
+>Fájl</guimenu
+> menü</title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> <keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fájl</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kilépés</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>Kilépés</action
+> a programból.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="show-menu">
+<title
+>A <guimenu
+>Megjelenítés</guimenu
+> menü</title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Megjelenítés</guimenu
+> <guimenuitem
+>Terminálablak</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>Megnyit egy terminálablakot</action
+>, amelyben közvetlenül meg lehet adni a telefonra kiküldendő <command
+>AT</command
+> parancsokat.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="modem-menu">
+<title
+><guimenu
+>Modem</guimenu
+> menü</title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guimenu
+>Modem</guimenu
+> <guimenuitem
+>Csatlakozás</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>Csatlakozás a telefonhoz.</action
+></para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guimenu
+>Modem</guimenu
+> <guimenuitem
+>A kapcsolat bontása</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>A telefonkapcsolat megszakítása.</action
+></para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>A <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> menü</title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenuitem
+>Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>Ki-be kapcsolja az eszköztárat</action
+></para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenu
+>Az állapotsor megjelenítése</guimenu
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>Ki-be kapcsolja az állapotsort.</action
+></para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenuitem
+>A billentyűparancsok beállításai...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>Megnyitja a standard billentyűparancs-módosítási párbeszédablakot.</action
+></para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenuitem
+>Az eszköztárak beállításai...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>Megnyit egy szerkesztőablakot, melyben módosítani lehet az eszköztárak ikonjait.</action
+></para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenuitem
+>A program beállításai...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>Megnyitja a program beállítóablakát</action
+>, melynek részletes leírása itt található: <xref linkend="configuring"/>.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>A <guimenu
+>Segítség</guimenu
+> menü</title>
+
+&help.menu.documentation;
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>A szerzők névsora és a licencek</title>
+
+<para
+>&kandy; Copyright: Cornelius Schumacher (<email
+>schumacher@kde.org</email
+>), 2001.</para>
+
+<para
+>A dokumentációt Cornelius Schumacher készítette. Kiegészítette: Lauri Watts (<email
+>lauri@kde.org</email
+>).</para>
+
+<para
+>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
+>tszanto@mol.hu</email
+></para>
+
+&underGPL;
+&underFDL;
+
+</chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Telepítés</title>
+
+<sect1 id="getting-kandy">
+<title
+>A program megszerzése</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kandy-requirements">
+<title
+>Követelmények</title>
+
+<para
+>A telepítés előfeltétele, hogy a kdelibs csomag már telepítve legyen. A kdelibs csomag megtalálható ugyanazon a címen, ahol a kdepim csomag.</para>
+
+<para
+>A &kaddressbook; a kdebase csomag része, mely letölthető ugyanarról a helyről, ahonnan a kdepim csomag.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Lefordítás és telepítés</title>
+
+&install.compile.documentation;
+
+<para
+>A kdelibs csomag lefordítása és telepítése ehhez hasonlóan végezhető el. A &kandy; lefordítása és telepítése során felmerült problémák leírását küldje el a megfelelő <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
+>&kde; levelezőlistára</ulink
+> vagy a comp.windows.x.kde Usenet hírcsoportba.</para>
+</sect1>
+</appendix>
+
+<appendix id="developer-info">
+<title
+>Fejlesztői információk</title>
+
+<sect1 id="dcop">
+<title
+><acronym
+>DCOP</acronym
+> felület</title>
+
+<para
+>A &kandy; támogatja a <acronym
+>DCOP</acronym
+> szolgáltatást a <interfacename
+>KandyIface</interfacename
+> nevű csatlakozási felületen keresztül. Ennek <function
+>syncPhonebook()</function
+> nevű függvényével szinkronizálható a mobil és a &kde; címjegyzéke. Ez ugyanazt a hatást váltja ki, mintha megnyomná a <guibutton
+>Szinkronizálás</guibutton
+> gombot a kezelőfelületen. Az <function
+>exit()</function
+> függvénnyel lehet bezárni a programot.</para>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
+-->