summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdeadmin')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook1483
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook1118
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kpackage/index.docbook1297
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook439
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kxconfig/index.docbook84
5 files changed, 575 insertions, 3846 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook
index b4499b0b2f4..b01b2072322 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook
@@ -3,8 +3,7 @@
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kcron;">
<!ENTITY package "tdeadmin">
- <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
@@ -12,1398 +11,313 @@
<bookinfo>
-<title
->&kcron; kézikönyv</title>
+<title>&kcron; kézikönyv</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Morgan</firstname
-> <othername
->N.</othername
-> <surname
->Sandquist</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->morgan@pipeline.com</email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
+<author> <firstname>Morgan</firstname> <othername>N.</othername> <surname>Sandquist</surname> <affiliation><address><email>morgan@pipeline.com</email></address> </affiliation> </author>
<othercredit role="developer">
-<firstname
->Gary</firstname>
-<surname
->Meyer</surname>
-<affiliation
-><address
-><email
->gary@meyer.net</email
-></address>
+<firstname>Gary</firstname>
+<surname>Meyer</surname>
+<affiliation><address><email>gary@meyer.net</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Fejlesztő</contrib>
+<contrib>Fejlesztő</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer">
-<firstname
->Lauri</firstname>
-<surname
->Watts</surname>
-<affiliation
-><address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address>
+<firstname>Lauri</firstname>
+<surname>Watts</surname>
+<affiliation><address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Szövegellenőrzés</contrib>
+<contrib>Szövegellenőrzés</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Morgan N. Sandquist</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Morgan N. Sandquist</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2002-10-03</date>
-<releaseinfo
->3.0.8</releaseinfo>
+<date>2002-10-03</date>
+<releaseinfo>3.0.8</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->A &kcron; egy grafikus előtétprogram a &UNIX; feladatütemező kezeléséhez.</para
-></abstract>
+<abstract><para>A &kcron; egy grafikus előtétprogram a &UNIX; feladatütemező kezeléséhez.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeadmin</keyword>
-<keyword
->KCron</keyword>
-<keyword
->cron</keyword>
-<keyword
->crontab</keyword>
-<keyword
->ütemező</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeadmin</keyword>
+<keyword>KCron</keyword>
+<keyword>cron</keyword>
+<keyword>crontab</keyword>
+<keyword>ütemező</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Bevezetés</title>
+<title>Bevezetés</title>
-<para
->A &kcron; segítségével programok háttérben történő ütemezett futtatását lehet beállítani. Lényegében egy grafikus előtétprogram a <command
->cron</command
->-nak, a &UNIX; parancssoros feladatütemezőjének kényelmes kezeléséhez.</para>
+<para>A &kcron; segítségével programok háttérben történő ütemezett futtatását lehet beállítani. Lényegében egy grafikus előtétprogram a <command>cron</command>-nak, a &UNIX; parancssoros feladatütemezőjének kényelmes kezeléséhez.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kcron">
-<title
->A &kcron; használata</title>
+<title>A &kcron; használata</title>
-<important
-><para
->A &kcron; nem fog működni, ha a rendszerben nincs elindítva a <filename
->crond</filename
-> feladatütemező szolgáltatás.</para
-></important>
+<important><para>A &kcron; nem fog működni, ha a rendszerben nincs elindítva a <filename>crond</filename> feladatütemező szolgáltatás.</para></important>
<sect1 id="kcron-start-up">
-<title
->A &kcron; indulása</title>
-
-<para
->A &kcron; indítása után a főablakban megjelennek a már beállított ütemezési feladatok áttekintő nézetben, a hozzájuk tartozó környezeti változókkal együtt. Ha Ön rendszergazdaként, a root felhasználónévvel jelentkezett be, az összes felhasználói- és rendszerfeladat megjelenik. A feladatok mappái tetszés szerint kinyithatók és összecsukhatók.</para>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->A &kcron; állapota induláskor</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->A &kcron; állapota induláskor</phrase
-></textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot>
+<title>A &kcron; indulása</title>
+
+<para>A &kcron; indítása után a főablakban megjelennek a már beállított ütemezési feladatok áttekintő nézetben, a hozzájuk tartozó környezeti változókkal együtt. Ha Ön rendszergazdaként, a root felhasználónévvel jelentkezett be, az összes felhasználói- és rendszerfeladat megjelenik. A feladatok mappái tetszés szerint kinyithatók és összecsukhatók.</para>
+
+<screenshot> <screeninfo>A &kcron; állapota induláskor</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A &kcron; állapota induláskor</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot>
<sect2>
-<title
->Az ütemezett feladatok</title>
-
-<para
->Az összes feladat a <guilabel
->Feladatok</guilabel
-> főmappa alatt jelenik meg. Minden feladatnál megjelennek a következő információk:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Név</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A feladatot azonosító név.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Érték</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A program neve és paraméterei.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Leírás</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A feladat kötetlen formájú leírása.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<para
->A letiltott feladatoknál el lesz rejtve a programnév, a parancssori paraméterek és az indítási időpontok is.</para>
+<title>Az ütemezett feladatok</title>
+
+<para>Az összes feladat a <guilabel>Feladatok</guilabel> főmappa alatt jelenik meg. Minden feladatnál megjelennek a következő információk:</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Név</guilabel></term> <listitem><para>A feladatot azonosító név.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Érték</guilabel></term> <listitem><para>A program neve és paraméterei.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Leírás</guilabel></term> <listitem><para>A feladat kötetlen formájú leírása.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
+
+<para>A letiltott feladatoknál el lesz rejtve a programnév, a parancssori paraméterek és az indítási időpontok is.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Környezeti változók</title>
-
-<para
->A környezeti változók a <guilabel
->Változók</guilabel
-> nevű almappa alatt jelennek meg. Mindegyik változónál megjelennek a következő adatok: </para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Név</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A változó neve.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Érték</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A változó értéke.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Leírás</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A változó leírása kötetlen formában.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<para
->Az itt megadott változóértékek mindig felülbírálják a feladatok indításakor aktuális értékeket. A letiltott környezeti változóknál nem jelenik meg sem az érték, sem a leírás.</para>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->A &kcron; főablaka</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->A &kcron; főablaka</phrase
-></textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot>
+<title>Környezeti változók</title>
+
+<para>A környezeti változók a <guilabel>Változók</guilabel> nevű almappa alatt jelennek meg. Mindegyik változónál megjelennek a következő adatok: </para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Név</guilabel></term> <listitem><para>A változó neve.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Érték</guilabel></term> <listitem><para>A változó értéke.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Leírás</guilabel></term> <listitem><para>A változó leírása kötetlen formában.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
+
+<para>Az itt megadott változóértékek mindig felülbírálják a feladatok indításakor aktuális értékeket. A letiltott környezeti változóknál nem jelenik meg sem az érték, sem a leírás.</para>
+
+<screenshot> <screeninfo>A &kcron; főablaka</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A &kcron; főablaka</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="new-task">
-<title
->Új feladat felvétele</title>
-
-<para
->Új ütemezett feladat felvételéhez először jelölje ki a <guilabel
->Feladatok</guilabel
-> mappát, majd válassza a <menuchoice
-><guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Új...</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot. Ugyanezt éri el, ha a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és abban az <menuchoice
-><guimenuitem
->Új...</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontra kattint, vagy ha megnyomja a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombinációt.</para>
+<title>Új feladat felvétele</title>
+
+<para>Új ütemezett feladat felvételéhez először jelölje ki a <guilabel>Feladatok</guilabel> mappát, majd válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Új...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot. Ugyanezt éri el, ha a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és abban az <menuchoice><guimenuitem>Új...</guimenuitem></menuchoice> menüpontra kattint, vagy ha megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para>
<sect2>
-<title
->A <guilabel
->Feladat módosítása</guilabel
-> párbeszédablak</title>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->A <guilabel
->Feladat módosítása</guilabel
-> párbeszédablak.</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
-><guilabel
->Feladat módosítása</guilabel
-> párbeszédablak</phrase
-></textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Megjegyzés</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ide lehet beírni a feladat kötetlen leírását.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Programnév</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet megadni a program nevét. Teljes és relatív elérési út is használható. A program kiválasztásához kattintson a <guibutton
->Tallózás...</guibutton
-> gombra.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guibutton
->Bekapcsolva</guibutton
-></term
-> <listitem
-><para
->A feladatok futtathatósága ki-be kapcsolható a <guilabel
->Bekapcsolva</guilabel
-> menüponttal.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Néma</guilabel
-></term
-> <listitem
-> <para
-> A parancs naplózásának és a parancs kimenetének letiltása. </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Hónapok</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Válasssza ki, hogy a futtatás mely hónapokban történjen.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A hónap napjai</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Válassza ki, hogy a futtatás a kiválasztott hónapok mely napjain történjen.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A hét napjai</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Válassza ki, hogy a futtatás a hét mely napjain történjen.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Mindennap</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ha azt szeretné, hogy egy feladat minden egyes napon lefusson, válassza a <guibutton
->Futtatás mindennap</guibutton
-> opciót.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Óra</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Válassza ki a futtatási időpont óra értékeit.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Perc</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet a futtatási időpontok perc értékeit megadni. A &kcron;ban öt perc a megengedett minimális időköz.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guibutton
->OK</guibutton
-></term
-> <listitem
-><para
->Ezt megnyomva jön létre az új feladat.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guibutton
->Mégsem</guibutton
-></term
-> <listitem
-><para
->Megszakítja a feladat létrehozását.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<para
->Ha a hónap és a hét napjai közül is kiválasztott néhány napot, akkor a feladat bármelyik feltétel teljesülése esetén el fog indulni. Ha például kijelöli 1-jét és 15-ét, továbbá vasárnapot, akkor a program futni fog 1-jén és 15-én (függetlenül attól, hogy ezek a napok vasárnapra esnek-e), továbbá a kijelölt hónapok összes vasárnapján (függetlenül attól, hogy hányadika van).</para>
-
-<para
->A feladat csak akkor jön létre végérvényesen, ha a <filename
->crontab</filename
-> fájl mentése befejeződik.</para>
+<title>A <guilabel>Feladat módosítása</guilabel> párbeszédablak</title>
+
+<screenshot> <screeninfo>A <guilabel>Feladat módosítása</guilabel> párbeszédablak.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase><guilabel>Feladat módosítása</guilabel> párbeszédablak</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Megjegyzés</guilabel></term> <listitem><para>Ide lehet beírni a feladat kötetlen leírását.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Programnév</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet megadni a program nevét. Teljes és relatív elérési út is használható. A program kiválasztásához kattintson a <guibutton>Tallózás...</guibutton> gombra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>Bekapcsolva</guibutton></term> <listitem><para>A feladatok futtathatósága ki-be kapcsolható a <guilabel>Bekapcsolva</guilabel> menüponttal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Néma</guilabel></term> <listitem> <para> A parancs naplózásának és a parancs kimenetének letiltása. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Hónapok</guilabel></term> <listitem><para>Válasssza ki, hogy a futtatás mely hónapokban történjen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A hónap napjai</guilabel></term> <listitem><para>Válassza ki, hogy a futtatás a kiválasztott hónapok mely napjain történjen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A hét napjai</guilabel></term> <listitem><para>Válassza ki, hogy a futtatás a hét mely napjain történjen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Mindennap</guilabel></term> <listitem><para>Ha azt szeretné, hogy egy feladat minden egyes napon lefusson, válassza a <guibutton>Futtatás mindennap</guibutton> opciót.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Óra</guilabel></term> <listitem><para>Válassza ki a futtatási időpont óra értékeit.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Perc</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet a futtatási időpontok perc értékeit megadni. A &kcron;ban öt perc a megengedett minimális időköz.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>OK</guibutton></term> <listitem><para>Ezt megnyomva jön létre az új feladat.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>Mégsem</guibutton></term> <listitem><para>Megszakítja a feladat létrehozását.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
+
+<para>Ha a hónap és a hét napjai közül is kiválasztott néhány napot, akkor a feladat bármelyik feltétel teljesülése esetén el fog indulni. Ha például kijelöli 1-jét és 15-ét, továbbá vasárnapot, akkor a program futni fog 1-jén és 15-én (függetlenül attól, hogy ezek a napok vasárnapra esnek-e), továbbá a kijelölt hónapok összes vasárnapján (függetlenül attól, hogy hányadika van).</para>
+
+<para>A feladat csak akkor jön létre végérvényesen, ha a <filename>crontab</filename> fájl mentése befejeződik.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="manage-tasks">
-<title
->Az ütemezett feladatok kezelése</title>
+<title>Az ütemezett feladatok kezelése</title>
-<para
->Hasonlóan a feladatlétrehozáshoz, a módosítások rögzítése csak akkor végleges, ha a <filename
->crontab</filename
-> fájl mentése befejeződött.</para>
+<para>Hasonlóan a feladatlétrehozáshoz, a módosítások rögzítése csak akkor végleges, ha a <filename>crontab</filename> fájl mentése befejeződött.</para>
<sect2>
-<title
->Feladat kivágása a vágólapra</title>
-
-<para
->Feladat kivágása: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice
-><guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Kivágás</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot.</para
-> <para
->Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice
-><guimenuitem
->Kivágás</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->X</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombinációt.</para>
+<title>Feladat kivágása a vágólapra</title>
+
+<para>Feladat kivágása: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Kivágás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot.</para> <para>Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice><guimenuitem>Kivágás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Feladat másolása</title>
-
-<para
->Feladat másolása: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice
-><guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Másolás</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice
-><guimenuitem
->Másolás</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombinációt.</para>
+<title>Feladat másolása</title>
+
+<para>Feladat másolása: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Másolás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice><guimenuitem>Másolás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Feladat beillesztése</title>
-
-<para
->Feladat beillesztése csak akkor lehetséges, ha korábban egy feladatot kimásolt vagy kivágott a vágólapra. A beillesztés menüpontja egyébként csak ilyenkor válik aktívvá. Válassza ki a <guilabel
->Feladatok</guilabel
-> mappát, majd kattintson a <menuchoice
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Beillesztés</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontra.</para>
-
-<para
-> Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice
-><guimenuitem
->Beillesztés</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->V</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombinációt.</para>
+<title>Feladat beillesztése</title>
+
+<para>Feladat beillesztése csak akkor lehetséges, ha korábban egy feladatot kimásolt vagy kivágott a vágólapra. A beillesztés menüpontja egyébként csak ilyenkor válik aktívvá. Válassza ki a <guilabel>Feladatok</guilabel> mappát, majd kattintson a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Beillesztés</guimenuitem> </menuchoice> menüpontra.</para>
+
+<para> Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice><guimenuitem>Beillesztés</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Feladat módosítása</title>
-
-<para
->Feladat módosításához először ki kell jelölni a kívánt feladatot, majd a <menuchoice
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Módosítás...</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot kell választani.</para>
-
-<para
->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <menuchoice
-><guimenuitem
->Módosítás...</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontra kattint, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombinációt. Ekkor megjelenik a <guilabel
->Feladatszerkesztés</guilabel
-> párbeszédablak, melyben a módosítások <link linkend="new-task"
->az előbb ismertetett módon</link
-> elvégezhetők.</para>
+<title>Feladat módosítása</title>
+
+<para>Feladat módosításához először ki kell jelölni a kívánt feladatot, majd a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Módosítás...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot kell választani.</para>
+
+<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <menuchoice><guimenuitem>Módosítás...</guimenuitem></menuchoice> menüpontra kattint, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> billentyűkombinációt. Ekkor megjelenik a <guilabel>Feladatszerkesztés</guilabel> párbeszédablak, melyben a módosítások <link linkend="new-task">az előbb ismertetett módon</link> elvégezhetők.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Feladat törlése</title>
-
-<para
->Feladat törlése: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice
-><guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Törlés</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <guimenuitem
->Törlés</guimenuitem
-> menüpontra kattint.</para>
+<title>Feladat törlése</title>
+
+<para>Feladat törlése: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Törlés</guimenuitem></menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <guimenuitem>Törlés</guimenuitem> menüpontra kattint.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->A feladatok bekapcsolása/kikapcsolása</title>
-
-<para
->Egy feladat bekapcsolásához először jelölje ki a kívánt feladatot (kikapcsolt feladatok mellett a <guilabel
->Kikapcsolva</guilabel
-> felirat látható). Ezután válassza a <menuchoice
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Bekapcsolva</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice
-><guimenuitem
->Bekapcsolva</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontra kattint. Ellenőrizze, hogy a feladat neve, paraméterei és leírása megfelelnek-e.</para>
+<title>A feladatok bekapcsolása/kikapcsolása</title>
+
+<para>Egy feladat bekapcsolásához először jelölje ki a kívánt feladatot (kikapcsolt feladatok mellett a <guilabel>Kikapcsolva</guilabel> felirat látható). Ezután válassza a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Bekapcsolva</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice><guimenuitem>Bekapcsolva</guimenuitem></menuchoice> menüpontra kattint. Ellenőrizze, hogy a feladat neve, paraméterei és leírása megfelelnek-e.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Feladat futtatása</title>
-
-<para
->Feladat futtatása (azonnal): a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice
-><guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Futtatás most</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice
-><guimenuitem
->Futtatás most</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot választja.</para>
+<title>Feladat futtatása</title>
+
+<para>Feladat futtatása (azonnal): a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Futtatás most</guimenuitem></menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice><guimenuitem>Futtatás most</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="new-variable">
-<title
->Környezeti változók létrehozása</title>
-
-<para
->Új környezeti változó létrehozásához először jelölje ki a <guilabel
->Változók</guilabel
-> mappát, majd válassza a <menuchoice
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-><guimenuitem
->Új...</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban az <menuchoice
-><guimenuitem
->Új...</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot választja, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombinációt.</para>
+<title>Környezeti változók létrehozása</title>
+
+<para>Új környezeti változó létrehozásához először jelölje ki a <guilabel>Változók</guilabel> mappát, majd válassza a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu><guimenuitem>Új...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban az <menuchoice><guimenuitem>Új...</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para>
<sect2>
-<title
->A <guilabel
->Változó módosítása</guilabel
-> párbeszédablak.</title>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->A <guilabel
->Változó módosítása</guilabel
-> párbeszédablak.</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->A <guilabel
->Változó módosítása</guilabel
-> párbeszédablak.</phrase
-></textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Változó</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Adja meg a környezeti változó nevét. A kombinált listából kiválasztható néhány gyakran használt változó neve. A listában szerepel például:</para
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guimenuitem
->HOME</guimenuitem
-></term
-> <listitem
-><para
->A felhasználóhoz beállított saját könyvtár felülbírálása.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guimenuitem
->MAILTO</guimenuitem
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt adja meg azt a címet, amelyre az értesítést küldeni kell (ha a felhasználó e-mail címe eltér az alapértelmezéstől).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guimenuitem
->PATH</guimenuitem
-></term
-> <listitem
-><para
->A programok keresési útvonala.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guimenuitem
->SHELL</guimenuitem
-></term
-> <listitem
-><para
->A felhasználóhoz beállított parancsértelmező felülbírálása.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Érték</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ide kell beírni a változó értékét.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Megjegyzés</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet megadni a változó leírását kötetlen formában.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Bekapcsolva</guilabel
-></term
-> <listitem
-> <para
->Egy változó ki- vagy bekapcsolásához kattintson a <guibutton
->Bekapcsolva</guibutton
-> menüpontra.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guibutton
->OK</guibutton
-></term
-> <listitem
-> <para
->Befejezi a változó beállítását.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guibutton
->Mégsem</guibutton
-></term
-> <listitem
-> <para
->Megszakítja a változó beállítását.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<para
->A változó beállítása csak akkor érvényesül, amikor a <filename
->crontab</filename
-> fájl elmentése megtörténik.</para>
+<title>A <guilabel>Változó módosítása</guilabel> párbeszédablak.</title>
+
+<screenshot> <screeninfo>A <guilabel>Változó módosítása</guilabel> párbeszédablak.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A <guilabel>Változó módosítása</guilabel> párbeszédablak.</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Változó</guilabel></term> <listitem><para>Adja meg a környezeti változó nevét. A kombinált listából kiválasztható néhány gyakran használt változó neve. A listában szerepel például:</para> <variablelist> <varlistentry> <term><guimenuitem>HOME</guimenuitem></term> <listitem><para>A felhasználóhoz beállított saját könyvtár felülbírálása.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>MAILTO</guimenuitem></term> <listitem><para>Itt adja meg azt a címet, amelyre az értesítést küldeni kell (ha a felhasználó e-mail címe eltér az alapértelmezéstől).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>PATH</guimenuitem></term> <listitem><para>A programok keresési útvonala.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>SHELL</guimenuitem></term> <listitem><para>A felhasználóhoz beállított parancsértelmező felülbírálása.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Érték</guilabel></term> <listitem><para>Ide kell beírni a változó értékét.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Megjegyzés</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet megadni a változó leírását kötetlen formában.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Bekapcsolva</guilabel></term> <listitem> <para>Egy változó ki- vagy bekapcsolásához kattintson a <guibutton>Bekapcsolva</guibutton> menüpontra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>OK</guibutton></term> <listitem> <para>Befejezi a változó beállítását.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>Mégsem</guibutton></term> <listitem> <para>Megszakítja a változó beállítását.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
+
+<para>A változó beállítása csak akkor érvényesül, amikor a <filename>crontab</filename> fájl elmentése megtörténik.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="manage-variables">
-<title
->Környezeti változók kezelése</title>
+<title>Környezeti változók kezelése</title>
-<note
-><para
->Ugyanúgy, mint új változók létrehozásakor, a változók módosításai is csak akkor érvényesülnek, ha a <filename
->crontab</filename
-> fájl elmentése megtörténik.</para
-></note>
+<note><para>Ugyanúgy, mint új változók létrehozásakor, a változók módosításai is csak akkor érvényesülnek, ha a <filename>crontab</filename> fájl elmentése megtörténik.</para></note>
<sect2>
-<title
->Környezeti változók kivágása</title>
-
-<para
->Környezeti változó kivágásához először jelölje ki a változót, majd válassza a <menuchoice
-><guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Kivágás</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice
-><guimenuitem
->Kivágás</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->X</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombinációt.</para>
+<title>Környezeti változók kivágása</title>
+
+<para>Környezeti változó kivágásához először jelölje ki a változót, majd válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Kivágás</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice><guimenuitem>Kivágás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Környezeti változók másolása</title>
-
-<para
->Környezeti változó vágólapra másolásához először jelölje ki a változót, majd válassza a <menuchoice
-><guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Másolás</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <guimenuitem
->Másolás</guimenuitem
-> menüpontot választja, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombinációt.</para>
+<title>Környezeti változók másolása</title>
+
+<para>Környezeti változó vágólapra másolásához először jelölje ki a változót, majd válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Másolás</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <guimenuitem>Másolás</guimenuitem> menüpontot választja, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Környezeti változók beillesztése</title>
-
-<para
->Környezeti változó csak akkor illeszthető be, ha korábban egy változó a vágólapra került másolással vagy kivágással. A beillesztési menüpont egyébként csak akkor aktív, ha korábban másolás vagy kivágás történt. Jelölje ki a <guilabel
->Változók</guilabel
-> mappát, majd válassza a <menuchoice
-><guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Beillesztés</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice
-><guimenuitem
->Beillesztés</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->V</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombinációt.</para>
+<title>Környezeti változók beillesztése</title>
+
+<para>Környezeti változó csak akkor illeszthető be, ha korábban egy változó a vágólapra került másolással vagy kivágással. A beillesztési menüpont egyébként csak akkor aktív, ha korábban másolás vagy kivágás történt. Jelölje ki a <guilabel>Változók</guilabel> mappát, majd válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Beillesztés</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice><guimenuitem>Beillesztés</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Környezeti változók módosítása</title>
-
-<para
->Környezeti változó módosításához először jelölje ki a kívánt változót, majd válassza a <menuchoice
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Módosítás...</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot. Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és abban a <guimenuitem
->Módosítás...</guimenuitem
-> menüpontra kattint, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombinációt. Megjelenik a <guilabel
->Változó szerkesztése</guilabel
-> párbeszédablak, melyben a módosítások <link linkend="new-variable"
->a korábban leírtak alapján</link
-> elvégezhetők.</para>
+<title>Környezeti változók módosítása</title>
+
+<para>Környezeti változó módosításához először jelölje ki a kívánt változót, majd válassza a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Módosítás...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot. Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és abban a <guimenuitem>Módosítás...</guimenuitem> menüpontra kattint, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> billentyűkombinációt. Megjelenik a <guilabel>Változó szerkesztése</guilabel> párbeszédablak, melyben a módosítások <link linkend="new-variable">a korábban leírtak alapján</link> elvégezhetők.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Környezeti változó törlése</title>
-
-<para
->Környezeti változó törléséhez először jelölje ki a kívánt változót, majd válassza a <menuchoice
-><guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-><guimenuitem
->Törlés</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <guimenuitem
->Törlés</guimenuitem
-> menüpontra kattint.</para>
+<title>Környezeti változó törlése</title>
+
+<para>Környezeti változó törléséhez először jelölje ki a kívánt változót, majd válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu><guimenuitem>Törlés</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <guimenuitem>Törlés</guimenuitem> menüpontra kattint.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Környezeti változók ki- és bekapcsolása</title>
-
-<para
->Egy változó ki- vagy bekapcsolásához először jelölje ki a kívánt változót (kikapcsolt változók mellett a <guilabel
->Kikapcsolva</guilabel
-> felirat látható). Ezután válassza a <menuchoice
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Bekapcsolva</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice
-><guimenuitem
->Bekapcsolva</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontot választja. Ellenőrizze, hogy a változó neve és értéke megfelelő-e.</para>
+<title>Környezeti változók ki- és bekapcsolása</title>
+
+<para>Egy változó ki- vagy bekapcsolásához először jelölje ki a kívánt változót (kikapcsolt változók mellett a <guilabel>Kikapcsolva</guilabel> felirat látható). Ezután válassza a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Bekapcsolva</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice><guimenuitem>Bekapcsolva</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja. Ellenőrizze, hogy a változó neve és értéke megfelelő-e.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="saving-crontab">
-<title
->A <filename
->crontab</filename
-> fájl elmentése</title>
-
-<para
->Ha sikerült létrehozni ill. módosítani a kívánt feladatokat és környezeti változókat, mentse el a <filename
->crontab</filename
-> fájlt a <menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-> <guimenuitem
->Mentés</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontra kattintva.</para>
-
-<para
->A művelet a <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> billentyűkombináció megnyomásával is elvégezhető. A módosítások rögzítése csak ekkor történik meg.</para>
+<title>A <filename>crontab</filename> fájl elmentése</title>
+
+<para>Ha sikerült létrehozni ill. módosítani a kívánt feladatokat és környezeti változókat, mentse el a <filename>crontab</filename> fájlt a <menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Mentés</guimenuitem> </menuchoice> menüpontra kattintva.</para>
+
+<para>A művelet a <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> billentyűkombináció megnyomásával is elvégezhető. A módosítások rögzítése csak ekkor történik meg.</para>
</sect1>
<sect1 id="printing-crontab">
-<title
->A <filename
->crontab</filename
-> fájl kinyomtatása</title>
-
-<para
->A <filename
->crontab</filename
-> fájl kinyomtatásához válassza a <menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-> <guimenuitem
->Nyomtatás</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot.</para>
+<title>A <filename>crontab</filename> fájl kinyomtatása</title>
+
+<para>A <filename>crontab</filename> fájl kinyomtatásához válassza a <menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Nyomtatás</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para>
<!-- FIXME: New screenshot of expanded print dialog -->
-<screenshot
-> <screeninfo
->A <filename
->crontab</filename
-> fájl kinyomtatása.</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->A <filename
->crontab</filename
-> fájl kinyomtatása.</phrase
-></textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot>
-
-<para
->Ekkor megjelenik a standard &kde; nyomtatási párbeszédablak. Ha a <guilabel
->Részletek</guilabel
-> gombra kattint, két &kcron;-specifikus opció válik láthatóvá.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Csak az aktuális felhasználó fájlja</guilabel
-></term
-> <listitem
-> <para
->Ennek hatására az aktuális felhasználó <filename
->crontab</filename
-> fájlja nyomtatódik ki.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Az összes felhasználó fájlja</guilabel
-></term
-> <listitem
-> <para
->Ennek hatására az összes felhasználó <filename
->crontab</filename
-> fájlja ki lesz nyomtatva. Ez az opció csak akkor választható, ha az aktuális felhasználó rendszergazdai jogosultságú.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<screenshot> <screeninfo>A <filename>crontab</filename> fájl kinyomtatása.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A <filename>crontab</filename> fájl kinyomtatása.</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot>
+
+<para>Ekkor megjelenik a standard &kde; nyomtatási párbeszédablak. Ha a <guilabel>Részletek</guilabel> gombra kattint, két &kcron;-specifikus opció válik láthatóvá.</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Csak az aktuális felhasználó fájlja</guilabel></term> <listitem> <para>Ennek hatására az aktuális felhasználó <filename>crontab</filename> fájlja nyomtatódik ki.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Az összes felhasználó fájlja</guilabel></term> <listitem> <para>Ennek hatására az összes felhasználó <filename>crontab</filename> fájlja ki lesz nyomtatva. Ez az opció csak akkor választható, ha az aktuális felhasználó rendszergazdai jogosultságú.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->A parancsok felsorolása</title>
+<title>A parancsok felsorolása</title>
<sect1 id="kcron-mainwindow">
-<title
->A &kcron; főablaka</title>
+<title>A &kcron; főablaka</title>
<sect2>
-<title
->A <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menü</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-> <guimenuitem
->Mentés</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
-><action
->Elmenti</action
-> a <filename
->crontab</filename
-> fájl módosításait.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-> <guimenuitem
->Nyomtatás...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
-><action
->Kinyomtatja</action
-> a <filename
->crontab</filename
-> fájlt.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-> <guimenuitem
->Kilépés</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
-><action
->Kilépés</action
-> a programból.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Fájl</guimenu> menü</title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Mentés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para><action>Elmenti</action> a <filename>crontab</filename> fájl módosításait.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Nyomtatás...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para><action>Kinyomtatja</action> a <filename>crontab</filename> fájlt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Kilépés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para><action>Kilépés</action> a programból.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->A <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> menü</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Kivágás</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->A kijelölt feladat vagy változó kivágása a vágólapra.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Másolás</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->A kijelölt feladat vagy változó kimásolása a vágólapra.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Beillesztés</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Egy korábban a vágólapra másolt feladat vagy változó beillesztése.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Új...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Új feladat vagy változó létrehozása.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Módosítás...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->A kijelölt feladat vagy változó módosítása.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Törlés</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->A kijelölt feladat vagy változó törlése.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Bekapcsolva</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
-><action
->Engedélyezi/letiltja a kijelölt feladatot vagy változót.</action
-></para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> <guimenuitem
->Futtatás most</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->A kijelölt feladat futtatása (most azonnal).</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Szerkesztés</guimenu> menü</title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Kivágás</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A kijelölt feladat vagy változó kivágása a vágólapra.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Másolás</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A kijelölt feladat vagy változó kimásolása a vágólapra.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Beillesztés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Egy korábban a vágólapra másolt feladat vagy változó beillesztése.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Új...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Új feladat vagy változó létrehozása.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Módosítás...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A kijelölt feladat vagy változó módosítása.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Törlés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A kijelölt feladat vagy változó törlése.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Bekapcsolva</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para><action>Engedélyezi/letiltja a kijelölt feladatot vagy változót.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Futtatás most</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A kijelölt feladat futtatása (most azonnal).</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->A <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> menü</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guimenuitem
->Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Megjeleníti az eszköztárat.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guimenuitem
->Az állapotsor megjelenítése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Megjeleníti az állapotsort.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Beállítások</guimenu> menü</title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Megjeleníti az eszköztárat.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>Az állapotsor megjelenítése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Megjeleníti az állapotsort.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->A <guimenu
->Segítség</guimenu
-> menü</title>
+<title>A <guimenu>Segítség</guimenu> menü</title>
&help.menu.documentation;
@@ -1412,22 +326,14 @@
</chapter>
<chapter id="faq">
-<title
->Kérdések és válaszok</title>
+<title>Kérdések és válaszok</title>
<qandaset id="questions-and-answers">
<qandaentry>
<question>
-<para
->Miért nem érvényesülnek az időzített feladatoknál ill. a környezeti változóknál végrehajtott módosításaim?</para>
+<para>Miért nem érvényesülnek az időzített feladatoknál ill. a környezeti változóknál végrehajtott módosításaim?</para>
</question>
-<answer
-><para
->A feladatoknál tett kiegészítések, módosítások csak akkor jutnak érvényre, ha a <filename
->crontab</filename
-> fájl <link linkend="saving-crontab"
->el lett mentve</link
->.</para>
+<answer><para>A feladatoknál tett kiegészítések, módosítások csak akkor jutnak érvényre, ha a <filename>crontab</filename> fájl <link linkend="saving-crontab">el lett mentve</link>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
@@ -1435,25 +341,14 @@
<chapter id="credits">
-<title
->A közreműködők névsora, licencek</title>
+<title>A közreműködők névsora, licencek</title>
-<para
->&kcron;</para>
+<para>&kcron;</para>
-<para
->Program copyright: Gary Meyer (<email
->gary@meyer.net</email
->), 2000.</para>
+<para>Program copyright: Gary Meyer (<email>gary@meyer.net</email>), 2000.</para>
-<para
->Documentation copyright: Morgan N. Sandquist (<email
->morgan@pipeline.com</email
->), 2000.</para>
-<para
->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
->tszanto@mol.hu</email
-></para>
+<para>Documentation copyright: Morgan N. Sandquist (<email>morgan@pipeline.com</email>), 2000.</para>
+<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
&underFDL;
@@ -1462,46 +357,26 @@
</chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Telepítés</title>
+<title>Telepítés</title>
<sect1 id="getting-kcron">
-<title
->A &kcron; megszerzése</title>
+<title>A &kcron; megszerzése</title>
&install.intro.documentation;
</sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Követelmények</title>
-
-<para
->A &kcron; lefordításához a következőkre van szükség:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->A <command
->cron</command
-> valamelyik változata, például a <command
->vixie-cron</command
->. A &kcron; a <filename
->crontab</filename
-> paranccsal módosítja az ütemezett feladatokat.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Egy POSIX-kompatibilis &UNIX;, mint például a glibc. A &kcron; meghív néhány standard &UNIX; rendszerhívást, például a helyi dátum- és időformátum lekérdezéséhez.</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
+<title>Követelmények</title>
+
+<para>A &kcron; lefordításához a következőkre van szükség:</para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para>A <command>cron</command> valamelyik változata, például a <command>vixie-cron</command>. A &kcron; a <filename>crontab</filename> paranccsal módosítja az ütemezett feladatokat.</para></listitem> <listitem><para>Egy POSIX-kompatibilis &UNIX;, mint például a glibc. A &kcron; meghív néhány standard &UNIX; rendszerhívást, például a helyi dátum- és időformátum lekérdezéséhez.</para></listitem> </itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Lefordítás és telepítés</title>
+<title>Lefordítás és telepítés</title>
&install.compile.documentation;
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
index e4cfa613d04..11abdae8ebf 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
@@ -4,731 +4,204 @@
<!ENTITY kappname "&kdat;">
<!ENTITY package "tdeadmin">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kdat; kézikönyv</title>
+<title>&kdat; kézikönyv</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Sean</firstname
-> <surname
->Vyain</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->svyain@mail.tds.net</email
-></address
-></affiliation
-> </author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<author> <firstname>Sean</firstname> <surname>Vyain</surname> <affiliation><address><email>svyain@mail.tds.net</email></address></affiliation> </author>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Sean Vyain</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Sean Vyain</holder>
</copyright>
-<date
->2000-10-03</date>
-<releaseinfo
->2.00.00</releaseinfo>
+<date>2000-10-03</date>
+<releaseinfo>2.00.00</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->Ez a dokumentum a &kdat; 2.0-ás verziójának leírását tartalmazza.</para
-></abstract>
+<abstract><para>Ez a dokumentum a &kdat; 2.0-ás verziójának leírását tartalmazza.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KDat</keyword>
-<keyword
->szalag</keyword>
-<keyword
->szalagos mentés</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KDat</keyword>
+<keyword>szalag</keyword>
+<keyword>szalagos mentés</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="Introduction">
-<title
->Bevezetés</title>
+<title>Bevezetés</title>
-<para
->A &kdat; egy tar-alapú szalagos archiválóprogram. Képes egy szalagon több archív fájl kezelésére is. A &kdat; tervezésénél két célt tűztünk ki magunk elé. Egyrészt szerettünk volna egy olyan grafikus előtétprogramot készíteni, mely támogatja a <application
->dds2tar</application
-> fájlonkénti kitömörítési lehetőségeit, másrészt lehetővé tenni, hogy könnyen válaszolni tudjak a feleségemnek arra a kérdésére, hogy <quote
->Mikor fejeződik már be a mentés?!?</quote
-></para>
+<para>A &kdat; egy tar-alapú szalagos archiválóprogram. Képes egy szalagon több archív fájl kezelésére is. A &kdat; tervezésénél két célt tűztünk ki magunk elé. Egyrészt szerettünk volna egy olyan grafikus előtétprogramot készíteni, mely támogatja a <application>dds2tar</application> fájlonkénti kitömörítési lehetőségeit, másrészt lehetővé tenni, hogy könnyen válaszolni tudjak a feleségemnek arra a kérdésére, hogy <quote>Mikor fejeződik már be a mentés?!?</quote></para>
<!-- //////// -->
<sect1 id="features">
-<title
->Jellemzők</title>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Egyszerű grafikus felület a helyi fájlrendszer és a szalag tartalmának áttekintéséhez.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Több archívum eltárolása ugyanarra a szalagra.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Az archívumok és fájlok listájának elmentése a helyi lemezre.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Fájlonkénti visszaállítás lehet az archívumokból.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Mentési profilok hozhatók létre a gyakori mentésekhez.</para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
+<title>Jellemzők</title>
+
+<itemizedlist> <listitem><para>Egyszerű grafikus felület a helyi fájlrendszer és a szalag tartalmának áttekintéséhez.</para> </listitem> <listitem><para>Több archívum eltárolása ugyanarra a szalagra.</para> </listitem> <listitem><para>Az archívumok és fájlok listájának elmentése a helyi lemezre.</para> </listitem> <listitem><para>Fájlonkénti visszaállítás lehet az archívumokból.</para> </listitem> <listitem><para>Mentési profilok hozhatók létre a gyakori mentésekhez.</para> </listitem> </itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="using-kdat">
-<title
->A &kdat; használata</title>
+<title>A &kdat; használata</title>
<sect1 id="mount">
-<title
->Szalag csatlakoztatása és leválasztása</title>
-
-<para
->A szalagot használat előtt mindig csatlakoztatni (mountolni) kell. Ennek elvégzésére három lehetőség van:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Válassza a <guimenuitem
->Szalag csatlakoztatása</guimenuitem
-> menüpontot a <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menüből.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a <guiicon
->szalagos egység</guiicon
-> ikonjára az eszköztáron.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, és válassza a <guimenuitem
->Szalag csatlakoztatása</guimenuitem
-> menüpontot.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-<para
->A &kdat; ekkor visszatekeri a szalagot, és beolvassa arról a fejléc tartalmát. Ha a &kdat; nem ismeri fel a fejlécet, akkor javasolni fogja a szalag <link linkend="formatting"
->leformázását</link
->.</para>
-
-<para
->Ha a &kdat; felismeri a fejlécet, megpróbálja megkeresni az azonosítóhoz tartozó indexfájlt a merevlemezen. Ha az index nem található, a program felajánlja <link linkend="indexing"
->az index újbóli létrehozását a szalagról</link
->.</para>
-
-<para
->Ha minden rendben, a szalagos egység ikonja megváltozik, jelezve, hogy a szalag csatlakoztatva van, és megjelenik egy információs üzenet a program állapotsorában. A szalag tartalma megtekinthető a szalagos egység csomópontját kibontva (a fastruktúrában).</para>
-
-<para
->A szalagot az egységből kivenni csak a leválasztási (unmount) művelet elvégzése után lehet. Ez háromféle módon végezhető el:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Válassza a <guimenuitem
->Szalag leválasztása</guimenuitem
-> menüpontot a <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menüből.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a <guiicon
->szalagos egység</guiicon
-> ikonjára az eszköztáron.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem
->A szalag leválasztása</guimenuitem
-> műveletet.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-<para
->A &kdat; érzékeli, hogy a szalag leválasztása megtörtént, megváltoztatja az ikont, és megjelenít egy tájékoztató üzenetet az állapotsorban. A szalag ezután nyugodtan kivehető.</para>
+<title>Szalag csatlakoztatása és leválasztása</title>
+
+<para>A szalagot használat előtt mindig csatlakoztatni (mountolni) kell. Ennek elvégzésére három lehetőség van:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Szalag csatlakoztatása</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a <guiicon>szalagos egység</guiicon> ikonjára az eszköztáron.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, és válassza a <guimenuitem>Szalag csatlakoztatása</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para>A &kdat; ekkor visszatekeri a szalagot, és beolvassa arról a fejléc tartalmát. Ha a &kdat; nem ismeri fel a fejlécet, akkor javasolni fogja a szalag <link linkend="formatting">leformázását</link>.</para>
+
+<para>Ha a &kdat; felismeri a fejlécet, megpróbálja megkeresni az azonosítóhoz tartozó indexfájlt a merevlemezen. Ha az index nem található, a program felajánlja <link linkend="indexing">az index újbóli létrehozását a szalagról</link>.</para>
+
+<para>Ha minden rendben, a szalagos egység ikonja megváltozik, jelezve, hogy a szalag csatlakoztatva van, és megjelenik egy információs üzenet a program állapotsorában. A szalag tartalma megtekinthető a szalagos egység csomópontját kibontva (a fastruktúrában).</para>
+
+<para>A szalagot az egységből kivenni csak a leválasztási (unmount) művelet elvégzése után lehet. Ez háromféle módon végezhető el:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Szalag leválasztása</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a <guiicon>szalagos egység</guiicon> ikonjára az eszköztáron.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem>A szalag leválasztása</guimenuitem> műveletet.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para>A &kdat; érzékeli, hogy a szalag leválasztása megtörtént, megváltoztatja az ikont, és megjelenít egy tájékoztató üzenetet az állapotsorban. A szalag ezután nyugodtan kivehető.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="formatting">
-<title
->Szalag formázása</title>
-
-<para
->A szalagokat a &kdat; csak a formázási művelet elvégzése után tudja kezelni.</para>
-
-<para
->Néhány meghajtótípusnál nyersformázást kell végezni, mielőtt mentést lehetne végezni a szalagra. <emphasis
->Ez nem azonos a &kdat; által elvégzett formázással!</emphasis
-> Ha a meghajtó igényli a nyersformázást, akkor azt még azelőtt el kell végezni, hogy a &kdat; formázási művelete lezajlana. A legtöbb DAT egység nem igényel nyerformázást, de egyes hajlékonylemezes szalagos meghajtó igen.</para>
-
-<para
->Kétféle módon lehet elvégezni a formázást:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Válassza a <guimenuitem
->Szalag formázása...</guimenuitem
-> menüpontot a <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menüből.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem
->A szalag leformázása...</guimenuitem
->.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-<para
->A program megkérdezi a szalag nevét és kapacitását. Mindkét paraméter megváltoztatható később, a formázás után is. A szalag neve csak a könnyebb azonosíthatóságot szolgálja, tetszőlegesen megadható, a program semmilyen más célra nem használja fel. Az indexfájlok könnyű hozzárendelhetősége érdekében a program viszont generál egy azonosítót, mely formázáskor felkerül a szalagra. A megadott kapacitásértéket a program arra használja fel, hogy a felhasználót figyelmeztesse, ha nem elég a szabad hely a mentés elvégzéséhez.</para>
-
-<para
->A szalag nevének és kapacitásának megadása után a &kdat; elkezdi a formázást. <emphasis
->A SZALAGON TALÁLHATÓ ADATOK ELVESZNEK!</emphasis
-> A formázás befejeződése után a program automatikusan csatlakoztatja (mountolja) a szalagot. Ezután a szalag már használható.</para>
+<title>Szalag formázása</title>
+
+<para>A szalagokat a &kdat; csak a formázási művelet elvégzése után tudja kezelni.</para>
+
+<para>Néhány meghajtótípusnál nyersformázást kell végezni, mielőtt mentést lehetne végezni a szalagra. <emphasis>Ez nem azonos a &kdat; által elvégzett formázással!</emphasis> Ha a meghajtó igényli a nyersformázást, akkor azt még azelőtt el kell végezni, hogy a &kdat; formázási művelete lezajlana. A legtöbb DAT egység nem igényel nyerformázást, de egyes hajlékonylemezes szalagos meghajtó igen.</para>
+
+<para>Kétféle módon lehet elvégezni a formázást:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Szalag formázása...</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem>A szalag leformázása...</guimenuitem>.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para>A program megkérdezi a szalag nevét és kapacitását. Mindkét paraméter megváltoztatható később, a formázás után is. A szalag neve csak a könnyebb azonosíthatóságot szolgálja, tetszőlegesen megadható, a program semmilyen más célra nem használja fel. Az indexfájlok könnyű hozzárendelhetősége érdekében a program viszont generál egy azonosítót, mely formázáskor felkerül a szalagra. A megadott kapacitásértéket a program arra használja fel, hogy a felhasználót figyelmeztesse, ha nem elég a szabad hely a mentés elvégzéséhez.</para>
+
+<para>A szalag nevének és kapacitásának megadása után a &kdat; elkezdi a formázást. <emphasis>A SZALAGON TALÁLHATÓ ADATOK ELVESZNEK!</emphasis> A formázás befejeződése után a program automatikusan csatlakoztatja (mountolja) a szalagot. Ezután a szalag már használható.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="backing-up">
-<title
->Fájlok lementése (backupolása) szalagra</title>
-
-<para
->A mentés elkezdése előtt ki kell jelölni a menteni kívánt fájlokat. Ezt háromféle módon lehet megtenni:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Jelöljön ki egy fájlt vagy könyvtárt a helyi lemezen. Csak a kijelölt fájl ill. könyvtár tartalma lesz archiválva.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Jelöljön ki egy <link linkend="profile"
->mentési profilt</link
-> a fastruktúrában. Csak a profilban megadott fájlok lesznek elmentve.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->A választónégyzetek segítségével jelöljön ki egy vagy több fájlt a helyi fájllistában. Csak a megjelölt fájlok és könyvtárak lesznek elmentve.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-<para
->A mentést négyféle módon lehet elkezdeni:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Válassza a <guimenuitem
->Mentés...</guimenuitem
-> menüpontot a <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menüből.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a <guiicon
->Mentés</guiicon
-> ikonra az eszköztárban.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a helyi fájllistában egy fájlra vagy egy könyvtárra, majd válassza a <guimenuitem
->Mentés...</guimenuitem
-> menüpontot.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a jobb egérgombbal egy <link linkend="profile"
->mentési profilra</link
->, majd válassza a <guimenuitem
->Mentés...</guimenuitem
-> menüpontot.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-<para
->A mentési művelet kiválasztása után megjelenik a <guilabel
->Mentési paraméterek</guilabel
-> párbeszédablaka, melyben meg lehet változtatni a fájlkijelöléseket és módosítani lehet a mentési beállításokat.</para>
-
-<para
->A beállítások elfogadása után megjelenik a <guilabel
->Mentés</guilabel
-> párbeszédablak. Ebben jól nyomonkövethető a mentés előrehaladása, a mentés sebessége és a hátralévő idő.</para>
+<title>Fájlok lementése (backupolása) szalagra</title>
+
+<para>A mentés elkezdése előtt ki kell jelölni a menteni kívánt fájlokat. Ezt háromféle módon lehet megtenni:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Jelöljön ki egy fájlt vagy könyvtárt a helyi lemezen. Csak a kijelölt fájl ill. könyvtár tartalma lesz archiválva.</para> </listitem> <listitem><para>Jelöljön ki egy <link linkend="profile">mentési profilt</link> a fastruktúrában. Csak a profilban megadott fájlok lesznek elmentve.</para> </listitem> <listitem><para>A választónégyzetek segítségével jelöljön ki egy vagy több fájlt a helyi fájllistában. Csak a megjelölt fájlok és könyvtárak lesznek elmentve.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para>A mentést négyféle módon lehet elkezdeni:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Mentés...</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a <guiicon>Mentés</guiicon> ikonra az eszköztárban.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a helyi fájllistában egy fájlra vagy egy könyvtárra, majd válassza a <guimenuitem>Mentés...</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal egy <link linkend="profile">mentési profilra</link>, majd válassza a <guimenuitem>Mentés...</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para>A mentési művelet kiválasztása után megjelenik a <guilabel>Mentési paraméterek</guilabel> párbeszédablaka, melyben meg lehet változtatni a fájlkijelöléseket és módosítani lehet a mentési beállításokat.</para>
+
+<para>A beállítások elfogadása után megjelenik a <guilabel>Mentés</guilabel> párbeszédablak. Ebben jól nyomonkövethető a mentés előrehaladása, a mentés sebessége és a hátralévő idő.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="verifying">
-<title
->A szalagon található fájlok és a helyi fájlok összehasonlítása</title>
-
-<para
->Az ellenőrzés megkezdése előtt ki kell jelölni az ellenőrzendő fájlokat.</para>
-
-<para
->Két módon lehet fájlokat kijelölni az ellenőrzéshez:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Jelöljön ki egy fájlt vagy egy könyvtárt az archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak a kijelölt fájl ill. könyvtár ellenőrzése fog megtörténni.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Jelölje meg a kívánt fájlokat az egyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak azok a fájlok és könyvtárak lesznek ellenőrizve, melyek ki vannak jelölve.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-<para
->Háromféle módon lehet elindítani az ellenőrzést:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Válassza az <guimenuitem
->Ellenőrzés...</guimenuitem
-> menüpontot a <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menüből.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson az <guiicon
->Ellenőrzés</guiicon
-> ikonra az eszköztáron.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a jobb egérgombbal egy fájlra vagy egy könyvtárra valamelyik archívumban, majd válassza az <guimenuitem
->Ellenőrzés...</guimenuitem
-> menüpontot.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-
-<para
->Az ellenőrzés elkezdése előtt megjelenik <guilabel
->Az ellenőrzés beállításai</guilabel
-> nevű párbeszédablak, melyben meg lehet változtatni a fájlok kijelöltségét és az ellenőrzésnél használt alapkönyvtár nevét.</para>
-
-<para
->Az ellenőrzési beállítások elfogadása után megjelenik az <guilabel
->Ellenőrzés</guilabel
-> nevű párbeszédablak, melyben nyomonkövethető a visszatöltés sebessége és a hátralévő idő.</para>
+<title>A szalagon található fájlok és a helyi fájlok összehasonlítása</title>
+
+<para>Az ellenőrzés megkezdése előtt ki kell jelölni az ellenőrzendő fájlokat.</para>
+
+<para>Két módon lehet fájlokat kijelölni az ellenőrzéshez:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Jelöljön ki egy fájlt vagy egy könyvtárt az archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak a kijelölt fájl ill. könyvtár ellenőrzése fog megtörténni.</para> </listitem> <listitem><para>Jelölje meg a kívánt fájlokat az egyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak azok a fájlok és könyvtárak lesznek ellenőrizve, melyek ki vannak jelölve.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para>Háromféle módon lehet elindítani az ellenőrzést:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Válassza az <guimenuitem>Ellenőrzés...</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson az <guiicon>Ellenőrzés</guiicon> ikonra az eszköztáron.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal egy fájlra vagy egy könyvtárra valamelyik archívumban, majd válassza az <guimenuitem>Ellenőrzés...</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+
+<para>Az ellenőrzés elkezdése előtt megjelenik <guilabel>Az ellenőrzés beállításai</guilabel> nevű párbeszédablak, melyben meg lehet változtatni a fájlok kijelöltségét és az ellenőrzésnél használt alapkönyvtár nevét.</para>
+
+<para>Az ellenőrzési beállítások elfogadása után megjelenik az <guilabel>Ellenőrzés</guilabel> nevű párbeszédablak, melyben nyomonkövethető a visszatöltés sebessége és a hátralévő idő.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="restoring">
-<title
->Fájlok visszatöltése szalagról</title>
-
-<para
->A visszatöltés elkezdése előtt ki kell jelölni a visszatölteni kívánt fájlokat. Ez kétféle módon végezhető el:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Jelöljön ki egy fájlt vagy egy könyvtárat valamelyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak a kijelölt fájl vagy könyvtár lesz visszaállítva.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Jelölje meg a kívánt fájlokat aze gyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak azok a fájlok és könyvtárak lesznek visszaállítva, melyek be vannak jelölve.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-<para
->Háromféle módon lehet visszatöltést kezdeni:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Válassza a <guimenuitem
->Visszatöltés...</guimenuitem
-> menüpontot a <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menüből.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a <guiicon
->Visszatöltés</guiicon
-> ikonra az eszköztáron.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a jobb egérgombbal valamelyik fájlra vagy könyvtárra az egyik archívumban, majd válassza a <guimenuitem
->Visszaállítás...</guimenuitem
-> menüpontot.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-<para
->A visszatöltés megkezdése előtt megjelenik a <guilabel
->Visszatöltési beállítások</guilabel
-> nevű párbeszédablak, melyben megadható, hogy mely fájlokat kell visszatölteni, és mi legyen a visszatöltés alapkönyvtára.</para>
-
-<para
->A visszatöltési beállítások elfogadása után megjelenik a <guilabel
->Visszatöltés</guilabel
-> nevű párbeszédablak, melyben nyomonkövethető a visszatöltés előrehaladása és a hátralévő idő.</para>
+<title>Fájlok visszatöltése szalagról</title>
+
+<para>A visszatöltés elkezdése előtt ki kell jelölni a visszatölteni kívánt fájlokat. Ez kétféle módon végezhető el:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Jelöljön ki egy fájlt vagy egy könyvtárat valamelyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak a kijelölt fájl vagy könyvtár lesz visszaállítva.</para> </listitem> <listitem><para>Jelölje meg a kívánt fájlokat aze gyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak azok a fájlok és könyvtárak lesznek visszaállítva, melyek be vannak jelölve.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para>Háromféle módon lehet visszatöltést kezdeni:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Visszatöltés...</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a <guiicon>Visszatöltés</guiicon> ikonra az eszköztáron.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal valamelyik fájlra vagy könyvtárra az egyik archívumban, majd válassza a <guimenuitem>Visszaállítás...</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para>A visszatöltés megkezdése előtt megjelenik a <guilabel>Visszatöltési beállítások</guilabel> nevű párbeszédablak, melyben megadható, hogy mely fájlokat kell visszatölteni, és mi legyen a visszatöltés alapkönyvtára.</para>
+
+<para>A visszatöltési beállítások elfogadása után megjelenik a <guilabel>Visszatöltés</guilabel> nevű párbeszédablak, melyben nyomonkövethető a visszatöltés előrehaladása és a hátralévő idő.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="indexing">
-<title
->Index újragenerálása szalagról</title>
-
-<para
->Néha szükség lehet a szalag indexének újragenerálására a szalag tartalmából. <emphasis
->A folyamat során a program felülírja a szalaghoz korábban létrehozott indexfájlokat</emphasis
->. Az újragenerálás kétféle módon végezhető el:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Válassza <guimenuitem
->Az index újragenerálása</guimenuitem
-> menüpontot a <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menüből.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem
->Az index újragenerálása</guimenuitem
-> menüpontot.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-<para
->Megjelenik az <guilabel
->Index</guilabel
-> párbeszédablak. Ebben látszik, hogy hol tart a &kdat; az index létrehozásában.</para>
+<title>Index újragenerálása szalagról</title>
+
+<para>Néha szükség lehet a szalag indexének újragenerálására a szalag tartalmából. <emphasis>A folyamat során a program felülírja a szalaghoz korábban létrehozott indexfájlokat</emphasis>. Az újragenerálás kétféle módon végezhető el:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Válassza <guimenuitem>Az index újragenerálása</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem>Az index újragenerálása</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para>Megjelenik az <guilabel>Index</guilabel> párbeszédablak. Ebben látszik, hogy hol tart a &kdat; az index létrehozásában.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="profile">
-<title
->Mentési profil létrehozása</title>
-
-<para
->Mentési profilt kétféle módon lehet létrehozni:</para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-><para
->Válassza a <guimenuitem
->Mentési profil létrehozása</guimenuitem
-> menüpontot a <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menüből.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Kattintson a jobb egérgombbal a <guilabel
->Mentési profilok</guilabel
-> csomópontra, és válassza a <guimenuitem
->Mentési profil létrehozása</guimenuitem
-> menüpontot.</para
-> </listitem
-> </orderedlist>
-
-<para
->Ekkor létrejön egy új mentési profil a jelenleg bejelölt fájlok és az alapértelmezett mentési beállításoknak megfelelően. A következő opciókat lehet megváltoztatni mentési profilokban:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Az archívum neve</term
-> <listitem
-><para
->Az archívum neve (leírása). Később megváltoztatható.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Munkakönyvtár</term
-> <listitem
-><para
->A mentés elvégzésénél használt aktuális munkakönyvtár. A menteni kívánt fájlok listája automatikusan frissül a kiválasztott munkakönyvtár változásakor.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Egy fájlrendszeren maradás</term
-> <listitem
-><para
->Ennek hatására <guilabel
->A mentendő fájlok</guilabel
-> listában felsorolt könyvtárakból csak azok a fájlok lesznek elmentve, amelyek ugyanazon a fájlrendszeren találhatók, mint a könyvtár. Ha a más fájlrendszerekre eső fájlokat is szeretné elmenteni, vegye fel azok könyvtárát <guilabel
->A mentendő fájlok</guilabel
-> listába, hogy a tar külön csoportként kezelje őket.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->GNU listázott, inkrementális</term
-> <listitem
-><para
->Inkrementális mentés elvégzése. Pillanatfelvétel-fájlt használ a program annak eldöntéséhez, hogy mely fájlok változtak meg az utolsó inkrementális mentés óta. Csak a megváltozott fájlok mentése fog megtörténni.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Pillanatfelvétel-fájl</term
-> <listitem
-><para
->Annak a fájlnak a neve, amelyet a program arra használ, hogy eldöntse, mely fájlok változtak meg az utolsó inkrementális mentés óta.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->A pillanatfelvétel-fájl eltávolítása mentés előtt.</term
-> <listitem
-><para
->Távolítsa el a pillanatfelvétel-fájlt a <application
->tar</application
-> meghívása előtt. Így az összes fájl mentése meg fog történni, és egy új pillanatfelvétel-fájl jön létre a későbbi mentésekhez.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<note
-><para
->A <guibutton
->Fájlok &gt;&gt;</guibutton
-> és a <guibutton
->&lt;&lt; Fájlok</guibutton
-> gomb funkciója egyelőre még nincs véglegesen kidolgozva...</para
-></note>
-
-<para
->Csak az <guibutton
->Alkalmazás</guibutton
-> gomb megnyomása után kerülnek be a módosítások a mentési profilba.</para>
+<title>Mentési profil létrehozása</title>
+
+<para>Mentési profilt kétféle módon lehet létrehozni:</para>
+
+<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Mentési profil létrehozása</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal a <guilabel>Mentési profilok</guilabel> csomópontra, és válassza a <guimenuitem>Mentési profil létrehozása</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para>Ekkor létrejön egy új mentési profil a jelenleg bejelölt fájlok és az alapértelmezett mentési beállításoknak megfelelően. A következő opciókat lehet megváltoztatni mentési profilokban:</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term>Az archívum neve</term> <listitem><para>Az archívum neve (leírása). Később megváltoztatható.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Munkakönyvtár</term> <listitem><para>A mentés elvégzésénél használt aktuális munkakönyvtár. A menteni kívánt fájlok listája automatikusan frissül a kiválasztott munkakönyvtár változásakor.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Egy fájlrendszeren maradás</term> <listitem><para>Ennek hatására <guilabel>A mentendő fájlok</guilabel> listában felsorolt könyvtárakból csak azok a fájlok lesznek elmentve, amelyek ugyanazon a fájlrendszeren találhatók, mint a könyvtár. Ha a más fájlrendszerekre eső fájlokat is szeretné elmenteni, vegye fel azok könyvtárát <guilabel>A mentendő fájlok</guilabel> listába, hogy a tar külön csoportként kezelje őket.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>GNU listázott, inkrementális</term> <listitem><para>Inkrementális mentés elvégzése. Pillanatfelvétel-fájlt használ a program annak eldöntéséhez, hogy mely fájlok változtak meg az utolsó inkrementális mentés óta. Csak a megváltozott fájlok mentése fog megtörténni.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Pillanatfelvétel-fájl</term> <listitem><para>Annak a fájlnak a neve, amelyet a program arra használ, hogy eldöntse, mely fájlok változtak meg az utolsó inkrementális mentés óta.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>A pillanatfelvétel-fájl eltávolítása mentés előtt.</term> <listitem><para>Távolítsa el a pillanatfelvétel-fájlt a <application>tar</application> meghívása előtt. Így az összes fájl mentése meg fog történni, és egy új pillanatfelvétel-fájl jön létre a későbbi mentésekhez.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
+
+<note><para>A <guibutton>Fájlok &gt;&gt;</guibutton> és a <guibutton>&lt;&lt; Fájlok</guibutton> gomb funkciója egyelőre még nincs véglegesen kidolgozva...</para></note>
+
+<para>Csak az <guibutton>Alkalmazás</guibutton> gomb megnyomása után kerülnek be a módosítások a mentési profilba.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="prefs">
-<title
->A felhasználói beállítások módosítása</title>
-
-<para
->A felhasználói beállítások megváltoztatásához válassza a <guimenuitem
->Beállítások...</guimenuitem
-> menüpontot a <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> menüben. A következő paramétereket lehet módosítani:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Alapértelmezett szalagméret</guilabel
-> </term
-> <listitem
-><para
->Ez az érték lesz formázásnál az alapértelmezett szalagméret.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A szalag blokkmérete</guilabel
-> </term
-> <listitem
-><para
->A szalagos egység hardveres blokkmérete. Hajlékonylemezes szalagos egységeknél ez általában 10240 bájt.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A szalagos egység</guilabel
-> </term
-> <listitem
-><para
->A meghajtót kezelő eszközfájl teljes elérési útja (általában <filename
->/dev/tape</filename
->). Az eszköznek <emphasis
->non-rewind</emphasis
->-es típusúnak kell lennie. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A tar parancs</guilabel
-> </term
-> <listitem
-><para
->A <command
->tar</command
-> program teljes elérési útja.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A szalag betöltése csatlakoztatáskor</guilabel
-> </term
-> <listitem
-><para
->Ha be van jelölve, akkor szalag csatlakoztatása előtt a &kdat; mindig kiküld egy <userinput
-><command
->mt<option
->load</option
-></command
-></userinput
-> parancsot a szalagos egységnek. Egyes meghajtóknál csak a parancs kiadása után lehet olvasni vagy írni a szalagra.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Az egység zárolása csatlakoztatáskor</guilabel
-> </term
-> <listitem
-><para
->Ha be van jelölve, akkor ha a &kdat; csatlakoztat egy szalagot, automatikusan letiltja a kidobási gombot az egységen. Előfordulhat, hogy egyes meghajtótípusoknál nincs hatása.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A szalag kidobása leválasztáskor</guilabel
-> </term
-> <listitem
-><para
->Ha ez be van jelölve, akkor a &kdat; automatikusan kilöki a szalagot a leválasztás (unmount) végén a meghajtóból. Nem használható hajlékonylemezes meghajtóknál.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Változó blokkméret</guilabel
-> </term
-> <listitem
-><para
->Ha be van jelölve, a &kdat; megpróbálja módosítani a szalagos egységen használt hardveres blokkméretet. Nem minden egység támogatja ezt a műveletet. Függetlenül attól, hogy a művelet lehetséges-e vagy sem, meg kell adni a használni kívánt blokkméret pontos értékét (pl. 10240 az ftape felhasználóknak).</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A felhasználói beállítások módosítása</title>
+
+<para>A felhasználói beállítások megváltoztatásához válassza a <guimenuitem>Beállítások...</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Szerkesztés</guimenu> menüben. A következő paramétereket lehet módosítani:</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Alapértelmezett szalagméret</guilabel> </term> <listitem><para>Ez az érték lesz formázásnál az alapértelmezett szalagméret.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A szalag blokkmérete</guilabel> </term> <listitem><para>A szalagos egység hardveres blokkmérete. Hajlékonylemezes szalagos egységeknél ez általában 10240 bájt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A szalagos egység</guilabel> </term> <listitem><para>A meghajtót kezelő eszközfájl teljes elérési útja (általában <filename>/dev/tape</filename>). Az eszköznek <emphasis>non-rewind</emphasis>-es típusúnak kell lennie. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A tar parancs</guilabel> </term> <listitem><para>A <command>tar</command> program teljes elérési útja.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A szalag betöltése csatlakoztatáskor</guilabel> </term> <listitem><para>Ha be van jelölve, akkor szalag csatlakoztatása előtt a &kdat; mindig kiküld egy <userinput><command>mt<option>load</option></command></userinput> parancsot a szalagos egységnek. Egyes meghajtóknál csak a parancs kiadása után lehet olvasni vagy írni a szalagra.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Az egység zárolása csatlakoztatáskor</guilabel> </term> <listitem><para>Ha be van jelölve, akkor ha a &kdat; csatlakoztat egy szalagot, automatikusan letiltja a kidobási gombot az egységen. Előfordulhat, hogy egyes meghajtótípusoknál nincs hatása.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A szalag kidobása leválasztáskor</guilabel> </term> <listitem><para>Ha ez be van jelölve, akkor a &kdat; automatikusan kilöki a szalagot a leválasztás (unmount) végén a meghajtóból. Nem használható hajlékonylemezes meghajtóknál.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Változó blokkméret</guilabel> </term> <listitem><para>Ha be van jelölve, a &kdat; megpróbálja módosítani a szalagos egységen használt hardveres blokkméretet. Nem minden egység támogatja ezt a műveletet. Függetlenül attól, hogy a művelet lehetséges-e vagy sem, meg kell adni a használni kívánt blokkméret pontos értékét (pl. 10240 az ftape felhasználóknak).</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="tapeformat">
-<title
->&kdat; szalagformátum</title>
-
-<para
->Amikor a &kdat; megformáz egy szalagot, a szalag legelején elhelyez egy fájlt. Ez a fájl legfeljebb 1 blokkot foglalhat el. A fájl struktúrája:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->(9 bájt) Konstans sztring, értéke: <literal
->KDatMAGIC</literal
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->(4 bájt) A fájlformátum verziószáma (jelenleg 1).</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->(4 bájt) A szalagazonosító hossza (bájtban).</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->(n bájt) A szalag azonosítója. A sztring formátuma: <replaceable
->gépnév</replaceable
->:<replaceable
->másodperc</replaceable
->, ahol <replaceable
->gépnév</replaceable
-> annak a gépnek a neve, amelyen a szalag formázása történt, <replaceable
->másodperc</replaceable
-> pedig a referenciaidő óta eltelt idő (a szalag formázásakor).</para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->A szalagazonosítóval lehet egy fájlt megtalálni, ugyanezzel a névvel, a <filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.kdat</filename
-> könyvtárban.</para>
-
-<para
->A szalagon található többi fájl mind egyszerű <application
->tar</application
-> archívum. Ezek közvetlenül kezelhetők a <acronym
->GNU</acronym
-> <application
->tar</application
-> programmal. A nem <acronym
->GNU</acronym
-> <application
->tar</application
-> programok is el tudják olvasni a nem inkrementális mentéssel készült fájlokat.</para>
+<title>&kdat; szalagformátum</title>
+
+<para>Amikor a &kdat; megformáz egy szalagot, a szalag legelején elhelyez egy fájlt. Ez a fájl legfeljebb 1 blokkot foglalhat el. A fájl struktúrája:</para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para>(9 bájt) Konstans sztring, értéke: <literal>KDatMAGIC</literal></para> </listitem> <listitem><para>(4 bájt) A fájlformátum verziószáma (jelenleg 1).</para> </listitem> <listitem><para>(4 bájt) A szalagazonosító hossza (bájtban).</para> </listitem> <listitem><para>(n bájt) A szalag azonosítója. A sztring formátuma: <replaceable>gépnév</replaceable>:<replaceable>másodperc</replaceable>, ahol <replaceable>gépnév</replaceable> annak a gépnek a neve, amelyen a szalag formázása történt, <replaceable>másodperc</replaceable> pedig a referenciaidő óta eltelt idő (a szalag formázásakor).</para> </listitem> </itemizedlist>
+
+<para>A szalagazonosítóval lehet egy fájlt megtalálni, ugyanezzel a névvel, a <filename>$<envar>HOME</envar>/.kdat</filename> könyvtárban.</para>
+
+<para>A szalagon található többi fájl mind egyszerű <application>tar</application> archívum. Ezek közvetlenül kezelhetők a <acronym>GNU</acronym> <application>tar</application> programmal. A nem <acronym>GNU</acronym> <application>tar</application> programok is el tudják olvasni a nem inkrementális mentéssel készült fájlokat.</para>
</sect1>
</chapter>
@@ -737,256 +210,32 @@
**********************************************************************
-->
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Menüparancsok és eszköztárak</title>
+<title>Menüparancsok és eszköztárak</title>
<sect1 id="menus">
-<title
->A &kdat; menüi</title>
-
-<para
->A &kdat;ban három menü található: a <link linkend="menu-file"
-><guimenu
->Fájl</guimenu
-></link
->, a <link linkend="menu-edit"
-><guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-></link
-> és a <link linkend="menu-help"
-><guimenu
->Segítség</guimenu
-></link
->.</para>
+<title>A &kdat; menüi</title>
+
+<para>A &kdat;ban három menü található: a <link linkend="menu-file"><guimenu>Fájl</guimenu></link>, a <link linkend="menu-edit"><guimenu>Szerkesztés</guimenu></link> és a <link linkend="menu-help"><guimenu>Segítség</guimenu></link>.</para>
<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-file">
-<title
->A <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menü</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Mentés</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->A mentés megkezdése.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Visszatöltés</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Mentés visszatöltése szalagról.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Ellenőrzés</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Mentés ellenőrzése.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Szalag csatlakoztatása (mount)</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Szalag csatlakoztatása.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Az index újragenerálása</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Az index újragenerálása a csatlakoztatott szalagon.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Mentési profil létrehozása</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Megnyit egy párbeszédablakot, melyben mentési profilt lehet létrehozni.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Archívum törlése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Archívum törlése a szalagról.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Az index törlése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->A &kdat; indexfájljának törlése a szalagról.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Mentési profil törlése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Mentési profil törlése.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Szalag formázása</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Szalag megformázása (használatba vétel előtt).</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-> </keycombo
-></shortcut
-><guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Kilépés</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Kilépés a &kdat;ból.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Fájl</guimenu> menü</title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Mentés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A mentés megkezdése.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Visszatöltés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Mentés visszatöltése szalagról.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Ellenőrzés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Mentés ellenőrzése.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Szalag csatlakoztatása (mount)</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Szalag csatlakoztatása.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Az index újragenerálása</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Az index újragenerálása a csatlakoztatott szalagon.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Mentési profil létrehozása</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Megnyit egy párbeszédablakot, melyben mentési profilt lehet létrehozni.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Archívum törlése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Archívum törlése a szalagról.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Az index törlése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A &kdat; indexfájljának törlése a szalagról.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Mentési profil törlése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Mentési profil törlése.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Szalag formázása</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Szalag megformázása (használatba vétel előtt).</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Kilépés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Kilépés a &kdat;ból.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-edit">
-<title
->A <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-> menü</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Szerkesztés</guimenu
-><guimenuitem
->Beállítások</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Megnyitja a <guilabel
->Beállítások</guilabel
-> párbeszédablakot, ahol a &kdat; néhány paraméterét módosítani lehet.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Szerkesztés</guimenu> menü</title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu><guimenuitem>Beállítások</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Megnyitja a <guilabel>Beállítások</guilabel> párbeszédablakot, ahol a &kdat; néhány paraméterét módosítani lehet.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-help">
-<title
->A <guimenu
->Segítség</guimenu
-> menü</title>
+<title>A <guimenu>Segítség</guimenu> menü</title>
&help.menu.documentation;
@@ -994,74 +243,11 @@
<!-- //////// -->
<sect2 id="icon-reference">
-<title
->A &kdat; eszköztára</title>
-
-<para
->A &kdat; eszköztára 6 ikont tartalmaz, sorrendben:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guiicon
->Szalag csatlakoztatása/leválasztása</guiicon
-> </term
-> <listitem
-><para
->Szalagos egység csatlakoztatása és leválasztása.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guiicon
->Mentés</guiicon
-> </term
-> <listitem
-><para
->Elkezdi a mentést. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guiicon
->Visszatöltés</guiicon
-> </term
-> <listitem
-><para
->Mentés visszatöltése szalagról. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guiicon
->Ellenőrzés</guiicon
-> </term
-> <listitem
-><para
->Ellenőrzi a szalagon tárolt mentés tartalmát. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guiicon
->Segítség</guiicon
-> </term
-> <listitem
-><para
->Megnyitja a &kdat; dokumentációját (ezt a dokumentumot)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guiicon
->Kilépés</guiicon
-> </term
-> <listitem
-><para
->Kilépés a &kdat;ból</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A &kdat; eszköztára</title>
+
+<para>A &kdat; eszköztára 6 ikont tartalmaz, sorrendben:</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guiicon>Szalag csatlakoztatása/leválasztása</guiicon> </term> <listitem><para>Szalagos egység csatlakoztatása és leválasztása.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Mentés</guiicon> </term> <listitem><para>Elkezdi a mentést. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Visszatöltés</guiicon> </term> <listitem><para>Mentés visszatöltése szalagról. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Ellenőrzés</guiicon> </term> <listitem><para>Ellenőrzi a szalagon tárolt mentés tartalmát. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Segítség</guiicon> </term> <listitem><para>Megnyitja a &kdat; dokumentációját (ezt a dokumentumot)</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Kilépés</guiicon> </term> <listitem><para>Kilépés a &kdat;ból</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
@@ -1073,20 +259,12 @@
***********************************************************************
-->
<chapter id="Copyright">
-<title
->Szerzői jog</title>
-<para
->&kdat;</para>
-
-<para
->A program és a dokumentáció szerzői joga: Sean Vyain (<email
->svyain@mail.tds.net</email
->), 1998-2000.</para>
-
-<para
->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
->tszanto@mol.hu</email
-></para>
+<title>Szerzői jog</title>
+<para>&kdat;</para>
+
+<para>A program és a dokumentáció szerzői joga: Sean Vyain (<email>svyain@mail.tds.net</email>), 1998-2000.</para>
+
+<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
&underFDL;
&underGPL;
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kpackage/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kpackage/index.docbook
index 3604788a455..23e2e1ab0a0 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kpackage/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kpackage/index.docbook
@@ -4,1090 +4,228 @@
<!ENTITY kappname "&kpackage;">
<!ENTITY package "tdeadmin">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kpackage; kézikönyv</title>
+<title>&kpackage; kézikönyv</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Toivo</firstname
-> <surname
->Pedaste</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->toivo@ucs.uwa.edu.au</email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
+<author> <firstname>Toivo</firstname> <surname>Pedaste</surname> <affiliation> <address><email>toivo@ucs.uwa.edu.au</email></address> </affiliation> </author>
<othercredit role="reviewer">
-<firstname
->Lauri</firstname>
-<surname
->Watts</surname>
+<firstname>Lauri</firstname>
+<surname>Watts</surname>
<affiliation>
-<address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address>
+<address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Szövegellenőrzés</contrib>
+<contrib>Szövegellenőrzés</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Toivo Pedaste</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Toivo Pedaste</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2002-10-08</date>
-<releaseinfo
->3.0.8</releaseinfo>
+<date>2002-10-08</date>
+<releaseinfo>3.0.8</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->A &kpackage; grafikus előtétprogram <acronym
->RPM</acronym
->, Debian, Slackware és BSD csomagok kezeléséhez.</para
-></abstract>
+<abstract><para>A &kpackage; grafikus előtétprogram <acronym>RPM</acronym>, Debian, Slackware és BSD csomagok kezeléséhez.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->kpackage</keyword>
-<keyword
->csomag</keyword>
-<keyword
->csomagkezelő</keyword>
-<keyword
->RPM</keyword>
-<keyword
->deb</keyword>
+<keyword>kpackage</keyword>
+<keyword>csomag</keyword>
+<keyword>csomagkezelő</keyword>
+<keyword>RPM</keyword>
+<keyword>deb</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Bevezetés</title>
+<title>Bevezetés</title>
-<para
->A &kpackage; egy grafikus felületű program <acronym
->RPM</acronym
->, Debian, Slackware és BSD csomagok kezeléséhez. Sokban hasonlít a <application
->GLINT</application
-> nevű programhoz. A &kpackage; a KDE grafikus környezet része, ezért szorosan együtt tud működni a &kde; fájlkezelőjével. </para>
+<para>A &kpackage; egy grafikus felületű program <acronym>RPM</acronym>, Debian, Slackware és BSD csomagok kezeléséhez. Sokban hasonlít a <application>GLINT</application> nevű programhoz. A &kpackage; a KDE grafikus környezet része, ezért szorosan együtt tud működni a &kde; fájlkezelőjével. </para>
</chapter>
<chapter id="onscreen-fundamentals">
-<title
->A kezelés alapelemei</title>
+<title>A kezelés alapelemei</title>
-<para
->A &kpackage; két panelből áll. A bal oldalin a telepített és a rendelkezésre álló csomagok fastruktúrája, a jobb oldalin a kiválasztott csomag adatai látszanak.</para>
+<para>A &kpackage; két panelből áll. A bal oldalin a telepített és a rendelkezésre álló csomagok fastruktúrája, a jobb oldalin a kiválasztott csomag adatai látszanak.</para>
<sect1 id="drag-and-drop">
-<title
->Húzd és ejtsd</title>
+<title>Húzd és ejtsd</title>
-<para
->A &kpackage; kezelni tudja a &kde; húzd-és-ejtsd lehetőségét. Ez azt jelenti, hogy egy csomag megnyitásához elég azt a fájlkezelőből áthúzni a programra. Ha az áthúzás a <guilabel
->Fájlkeresés</guilabel
-> párbeszédablakra történik, akkor a program megkeresi a fájlt tartalmazó csomag nevét.</para>
+<para>A &kpackage; kezelni tudja a &kde; húzd-és-ejtsd lehetőségét. Ez azt jelenti, hogy egy csomag megnyitásához elég azt a fájlkezelőből áthúzni a programra. Ha az áthúzás a <guilabel>Fájlkeresés</guilabel> párbeszédablakra történik, akkor a program megkeresi a fájlt tartalmazó csomag nevét.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-package-tree-panel">
-<title
->A csomagok fastruktúrája</title>
+<title>A csomagok fastruktúrája</title>
-<para
->Ha a &kpackage; a szokásos módon indult el (tehát nem húzd-és-ejtsd művelettel és paraméter nélkül), akkor a bal oldalon a csomagok fastruktúrája jelenik meg, mely tartalmazza az összes telepített csomagot ill. az új és frissített csomagokat is.</para>
+<para>Ha a &kpackage; a szokásos módon indult el (tehát nem húzd-és-ejtsd művelettel és paraméter nélkül), akkor a bal oldalon a csomagok fastruktúrája jelenik meg, mely tartalmazza az összes telepített csomagot ill. az új és frissített csomagokat is.</para>
-<para
->A megfelelő fülre kattintva lehet választani a <guilabel
->telepített</guilabel
->, a <guilabel
->frissített</guilabel
-> és a <guilabel
->rendelkezésre álló</guilabel
-> csomagok ill. az összes csomag között.</para>
+<para>A megfelelő fülre kattintva lehet választani a <guilabel>telepített</guilabel>, a <guilabel>frissített</guilabel> és a <guilabel>rendelkezésre álló</guilabel> csomagok ill. az összes csomag között.</para>
-<para
->A csomagfa tartalmazza a csomagok nevét, méretét, verziószámát és (ha a rendelkezésre álló csomagok között van olyan, amely egy meglevő frissítése) a régebbi csomag verziószámát.</para>
-
-<para
->Egy csomag kijelölésekor megjelennek a jobb oldali részen a csomag adatai, és mód van a következőkre:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->Egy csomag adatainak megjelenítése</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Ki lehet listázni a csomaghoz tartozó fájlokat, egy fájl kijelölésekor a program automatikusan megnyitja azt a fájlkezelőben</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Ellenőrizni lehet a csomaghoz tartozó fájlokat - pipával vannak megjelölve a létező, kereszttel a hiányzó fájlok.</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Telepített csomag eltávolítása</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Csomag telepítése</para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Csomagot kijelölni annak nevére kattintással lehet. Ha a pontra kattint a <guilabel
->Jelölés</guilabel
-> oszlopban, akkor a csomag pipa jelet kap, második kattintásra a jel eltűnik. <keycombo action="simul"
->&Shift;<mousebutton
->bal</mousebutton
-></keycombo
-> kattintással lehet egyszerre több csomagot kijelölni.</para>
+<para>A csomagfa tartalmazza a csomagok nevét, méretét, verziószámát és (ha a rendelkezésre álló csomagok között van olyan, amely egy meglevő frissítése) a régebbi csomag verziószámát.</para>
+
+<para>Egy csomag kijelölésekor megjelennek a jobb oldali részen a csomag adatai, és mód van a következőkre:</para>
+
+<itemizedlist> <listitem> <para>Egy csomag adatainak megjelenítése</para> </listitem> <listitem> <para>Ki lehet listázni a csomaghoz tartozó fájlokat, egy fájl kijelölésekor a program automatikusan megnyitja azt a fájlkezelőben</para> </listitem> <listitem> <para>Ellenőrizni lehet a csomaghoz tartozó fájlokat - pipával vannak megjelölve a létező, kereszttel a hiányzó fájlok.</para> </listitem> <listitem> <para>Telepített csomag eltávolítása</para> </listitem> <listitem> <para>Csomag telepítése</para> </listitem> </itemizedlist>
+
+<para>Csomagot kijelölni annak nevére kattintással lehet. Ha a pontra kattint a <guilabel>Jelölés</guilabel> oszlopban, akkor a csomag pipa jelet kap, második kattintásra a jel eltűnik. <keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>bal</mousebutton></keycombo> kattintással lehet egyszerre több csomagot kijelölni.</para>
</sect1>
<sect1 id="integrating-available-packages-in-the-tree">
-<title
->A rendelkezésre álló csomagok integrálása a fastruktúrába</title>
-
-<para
->A telepíthető csomagokat tartalmazó könyvtárakat a <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> menü <guimenu
->Könyvtárak</guimenu
-> lapján lehet megadni (külön mindegyik csomagtípushoz).</para>
-
-<para
-><acronym
->RPM</acronym
-> csomagtípus esetén a program be tud olvasni egy csomagokat tartalmazó könyvtárt és annak tartalmát hozzá tudja adni a fastruktúrához új vagy frissített csomaglistaként is. A csomagok adatai megtekinthetők, tetszés szerint telepíthetők. Alapértelmezés szerint a program a csomag neve alapján jeleníti meg az információkat, anélkül, hogy a fájlok tartalmát beolvasná. A <guibutton
->Jellemzők</guibutton
-> gombra kattintva lehet a részletes adatokat megjeleníteni. Be lehet állítani, hogy helyi csomagok esetében a program egyből a részletes információkat jelenítse meg, de ez lelassíthatja a listázást.</para>
-
-<para
->Olyan Debian csomagoknál, melyeket a <command
->dpkg</command
-> programmal lehet kezelni, háromféle módon lehet megadni a telepíthető csomagok könyvtárát. Mindegyikhez külön lap tartozik a beállításoknál. </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->Adja meg a Debian csomagfa alapkönyvtárát válassza ki a konkrét disztribúciót és architektúrát. A program megkeresi a telepíthető csomagok listáját tartalmazó Package fájlokat, majd hozzáadja azokat a fastruktúrához, ahol megtekinthetők a részletes jellemzőik ill. telepítésre is lehetőség van.</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Itt lehet megadni a Debian disztribúció helyét, azokat a Packages fájlokat, amelyek a telepíthető csomagokat írják le. Ha a <command
->dselect</command
-> programot használja, akkor a <filename
->/var/lib/dpkg/available</filename
-> fájl használható Packages fájlnak, ez írja le a <command
->dselect</command
-> által használt disztribúciót.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->A csomagkönyvtárakat ugyanúgy lehet kezelni, mint az <acronym
->RPM</acronym
-> csomagok esetében.</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Olyan Debian csomagok esetében, melyek kezelése az APT-tal történik, a telepíthető csomagok könyvtárát a <filename
->/etc/apt/sources.list</filename
-> fájl tartalmazza, de az <guimenu
->Elérési út</guimenu
-> menü továbbra is használható Debian csomagokat tartalmazó könyvtárak megadásához. Az itt található csomagok letöltését és gyorstárba töltését azonban nem a &kpackage;, hanem az <application
->apt</application
-> végzi. </para>
-
-<para
->Slackware csomagkezelésnél a telepített csomagokról kevés információ kérdezhető le, a <filename
->PACKAGE.TXT</filename
-> fájl használható a csomagjellemzők lekérdezéséhez. A <filename
->PACKAGES.TXT</filename
-> fájl ugyanazat a szerepet játssza, mint a Debian Packages fájl. A Slackware-nél egy könyvtárstruktúra tartalmazza a <literal role="extension"
->.tgz</literal
-> csomagokat és a <filename
->PACKAGES.TXT</filename
-> nevű fájlt, mely a csomagok leírását tartalmazza.</para>
-
-<para
->A Debianhoz hasonlóan a Slackware-nél is fel lehet venni csomagokat a csomagfába, de sajnos a Slackware csomagok nem tartalmaznak verzióinformációt, ezért nem lehet megállapítani, hogy egy telepíthető csomag újabb-e annál, amely már telepítve van.</para>
-
-<para
-><acronym
->BSD</acronym
-> csomagok esetében a &kpackage; olyan telepítési könyvtárakat tud kezelni, mely tartalmaz egy <filename
->INDEX</filename
-> nevű leírófájlt (benne a csomagok listájával) és egy <filename
->All</filename
-> nevű könyvtárt (ez tartalmazza a csomagokat). </para>
-
-<para
->Távoli könyvtárak és csomagok tartalmát (pl. &FTP;-n keresztül) a &kpackage; gyorstárba tudja tölteni. A csomagok ilyenkor a <filename
->~/.kpackage</filename
-> könyvtárba, a könyvtárak a <filename
->~/.kpackage/dir</filename
-> könyvtárba kerülnek.</para>
-
-<note
-><para
->Távoli (&FTP;) könyvtárak kezeléséhez szükség lehet az <guilabel
->FTP proxy</guilabel
-> megadására (a böngésző beállításainál).</para
-></note>
+<title>A rendelkezésre álló csomagok integrálása a fastruktúrába</title>
+
+<para>A telepíthető csomagokat tartalmazó könyvtárakat a <guimenu>Beállítások</guimenu> menü <guimenu>Könyvtárak</guimenu> lapján lehet megadni (külön mindegyik csomagtípushoz).</para>
+
+<para><acronym>RPM</acronym> csomagtípus esetén a program be tud olvasni egy csomagokat tartalmazó könyvtárt és annak tartalmát hozzá tudja adni a fastruktúrához új vagy frissített csomaglistaként is. A csomagok adatai megtekinthetők, tetszés szerint telepíthetők. Alapértelmezés szerint a program a csomag neve alapján jeleníti meg az információkat, anélkül, hogy a fájlok tartalmát beolvasná. A <guibutton>Jellemzők</guibutton> gombra kattintva lehet a részletes adatokat megjeleníteni. Be lehet állítani, hogy helyi csomagok esetében a program egyből a részletes információkat jelenítse meg, de ez lelassíthatja a listázást.</para>
+
+<para>Olyan Debian csomagoknál, melyeket a <command>dpkg</command> programmal lehet kezelni, háromféle módon lehet megadni a telepíthető csomagok könyvtárát. Mindegyikhez külön lap tartozik a beállításoknál. </para>
+
+<itemizedlist> <listitem> <para>Adja meg a Debian csomagfa alapkönyvtárát válassza ki a konkrét disztribúciót és architektúrát. A program megkeresi a telepíthető csomagok listáját tartalmazó Package fájlokat, majd hozzáadja azokat a fastruktúrához, ahol megtekinthetők a részletes jellemzőik ill. telepítésre is lehetőség van.</para> </listitem> <listitem> <para>Itt lehet megadni a Debian disztribúció helyét, azokat a Packages fájlokat, amelyek a telepíthető csomagokat írják le. Ha a <command>dselect</command> programot használja, akkor a <filename>/var/lib/dpkg/available</filename> fájl használható Packages fájlnak, ez írja le a <command>dselect</command> által használt disztribúciót.</para> </listitem> <listitem><para>A csomagkönyvtárakat ugyanúgy lehet kezelni, mint az <acronym>RPM</acronym> csomagok esetében.</para></listitem> </itemizedlist>
+
+<para>Olyan Debian csomagok esetében, melyek kezelése az APT-tal történik, a telepíthető csomagok könyvtárát a <filename>/etc/apt/sources.list</filename> fájl tartalmazza, de az <guimenu>Elérési út</guimenu> menü továbbra is használható Debian csomagokat tartalmazó könyvtárak megadásához. Az itt található csomagok letöltését és gyorstárba töltését azonban nem a &kpackage;, hanem az <application>apt</application> végzi. </para>
+
+<para>Slackware csomagkezelésnél a telepített csomagokról kevés információ kérdezhető le, a <filename>PACKAGE.TXT</filename> fájl használható a csomagjellemzők lekérdezéséhez. A <filename>PACKAGES.TXT</filename> fájl ugyanazat a szerepet játssza, mint a Debian Packages fájl. A Slackware-nél egy könyvtárstruktúra tartalmazza a <literal role="extension">.tgz</literal> csomagokat és a <filename>PACKAGES.TXT</filename> nevű fájlt, mely a csomagok leírását tartalmazza.</para>
+
+<para>A Debianhoz hasonlóan a Slackware-nél is fel lehet venni csomagokat a csomagfába, de sajnos a Slackware csomagok nem tartalmaznak verzióinformációt, ezért nem lehet megállapítani, hogy egy telepíthető csomag újabb-e annál, amely már telepítve van.</para>
+
+<para><acronym>BSD</acronym> csomagok esetében a &kpackage; olyan telepítési könyvtárakat tud kezelni, mely tartalmaz egy <filename>INDEX</filename> nevű leírófájlt (benne a csomagok listájával) és egy <filename>All</filename> nevű könyvtárt (ez tartalmazza a csomagokat). </para>
+
+<para>Távoli könyvtárak és csomagok tartalmát (pl. &FTP;-n keresztül) a &kpackage; gyorstárba tudja tölteni. A csomagok ilyenkor a <filename>~/.kpackage</filename> könyvtárba, a könyvtárak a <filename>~/.kpackage/dir</filename> könyvtárba kerülnek.</para>
+
+<note><para>Távoli (&FTP;) könyvtárak kezeléséhez szükség lehet az <guilabel>FTP proxy</guilabel> megadására (a böngésző beállításainál).</para></note>
</sect1>
<sect1 id="package-information-panel">
-<title
->Csomaginformációs panel</title>
-
-<para
->A jobb oldali panel két lapból áll, mindegyiken másfajta információk találhatók a kijelölt csomagokról </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->A <guilabel
->Tulajdonságok</guilabel
-> lapon az éppen kijelölt csomag jellemzői láthatók. A függőségi információktól linkek vezetnek a csomaglistába; a telepített csomagok normál, a nem telepítettek dőlt betűvel írva jelennek meg.</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->A <guilabel
->Fájllista</guilabel
-> lapon a csomaghoz tartozó fájlok listája látható, telepített csomagok esetén a fájlok állapota is megjelenik.</para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
+<title>Csomaginformációs panel</title>
+
+<para>A jobb oldali panel két lapból áll, mindegyiken másfajta információk találhatók a kijelölt csomagokról </para>
+
+<itemizedlist> <listitem> <para>A <guilabel>Tulajdonságok</guilabel> lapon az éppen kijelölt csomag jellemzői láthatók. A függőségi információktól linkek vezetnek a csomaglistába; a telepített csomagok normál, a nem telepítettek dőlt betűvel írva jelennek meg.</para> </listitem> <listitem> <para>A <guilabel>Fájllista</guilabel> lapon a csomaghoz tartozó fájlok listája látható, telepített csomagok esetén a fájlok állapota is megjelenik.</para> </listitem> </itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="root-access">
-<title
->Rendszergazdai hozzáférés</title>
-
-<para
->A &kpackage; rendszergazdai (<systemitem class="username"
->root</systemitem
->) jogosultságot igényel csomagok telepítéséhez és eltávolításához, de ehhez nem kell kilépni, elég, ha a &kpackage; elindítása a <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> nevében történik, például a &tdesu;-n keresztül.</para>
-
-<para
->A másik lehetőség az, hogy a &kpackage; normál felhasználói jogosultsággal fut, de a telepítő/eltávolító programot root-ként próbálja elindítani egy pszeudo-terminálba bejelentkezve, az <command
->su</command
-> vagy az <command
->ssh</command
-> használatával. Szükség esetén megjelenít egy párbeszédablakot, melybe be kell írni a <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> felhasználó jelszavát. Ez az eljárás csak akkor fog működni, ha a root promptja <prompt
->#</prompt
->-ra végződik.</para>
-
-<para
->Ez nem használható <acronym
->RPM</acronym
-> csomagok esetében, mert azokat a program másképp kezeli. </para>
+<title>Rendszergazdai hozzáférés</title>
+
+<para>A &kpackage; rendszergazdai (<systemitem class="username">root</systemitem>) jogosultságot igényel csomagok telepítéséhez és eltávolításához, de ehhez nem kell kilépni, elég, ha a &kpackage; elindítása a <systemitem class="username">root</systemitem> nevében történik, például a &tdesu;-n keresztül.</para>
+
+<para>A másik lehetőség az, hogy a &kpackage; normál felhasználói jogosultsággal fut, de a telepítő/eltávolító programot root-ként próbálja elindítani egy pszeudo-terminálba bejelentkezve, az <command>su</command> vagy az <command>ssh</command> használatával. Szükség esetén megjelenít egy párbeszédablakot, melybe be kell írni a <systemitem class="username">root</systemitem> felhasználó jelszavát. Ez az eljárás csak akkor fog működni, ha a root promptja <prompt>#</prompt>-ra végződik.</para>
+
+<para>Ez nem használható <acronym>RPM</acronym> csomagok esetében, mert azokat a program másképp kezeli. </para>
</sect1>
<sect1 id="installing-packages">
-<title
->Csomag(ok) telepítése</title>
-
-<para
->Csomagtelepítési módok</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->keresse meg a fájlok között a telepítendő csomagokat a &konqueror;ral és ejtse rá azokat egy &kpackage; ablakra</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->kattintson egy csomagfájlra a &konqueror;ban és indítsa el egy új &kpackage; példányt</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->a <guimenu
->Megnyitás</guimenu
-> menü alatti menüpontok használatával a &kpackage;-ben</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->csomag kiválasztása a csomagok fastruktúrájából</para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Ha ki van jelölve egy csomag, használja a jobb oldali panelen látható gombokat, a <guibutton
->Letöltés</guibutton
-> gomb megnyomásakor a csomag a helyi fájlrendszerbe kerül és megjeleníthetővé válnak a tulajdonságai, a <guibutton
->Telepítés</guibutton
-> gomb előhívja a telepítési ablakot. </para>
-
-<para
->Ha meg van jelölve néhány csomag, nyomja meg a bal oldali panelen látható, <guibutton
->A megjelölt csomagok telepítése</guibutton
-> gombot a telepítési ablak előhívásához.</para>
-
-<para
->A telepítési ablakban megjelenik a telepíthető csomagok listája, beállíthatók a telepítési opciók. A jobb oldali panelen egy integrált parancsértelmező jelenik meg, itt indulnak el a telepítőprogramok, és ha a telepítőprogram adatbeadást vár, akkor azt itt kell elvégezni. </para>
-
-<para
->Az <acronym
->RPM</acronym
-> csomagok kezelése kicsit eltér a többi típusétól, mert a telepítést ebben az esetben közvetlenül a &kpackage; végzi, a jobb oldalon csak a hibaüzenetek jelennek meg. </para>
+<title>Csomag(ok) telepítése</title>
+
+<para>Csomagtelepítési módok</para>
+<itemizedlist> <listitem> <para>keresse meg a fájlok között a telepítendő csomagokat a &konqueror;ral és ejtse rá azokat egy &kpackage; ablakra</para> </listitem> <listitem> <para>kattintson egy csomagfájlra a &konqueror;ban és indítsa el egy új &kpackage; példányt</para> </listitem> <listitem> <para>a <guimenu>Megnyitás</guimenu> menü alatti menüpontok használatával a &kpackage;-ben</para> </listitem> <listitem> <para>csomag kiválasztása a csomagok fastruktúrájából</para> </listitem> </itemizedlist>
+
+<para>Ha ki van jelölve egy csomag, használja a jobb oldali panelen látható gombokat, a <guibutton>Letöltés</guibutton> gomb megnyomásakor a csomag a helyi fájlrendszerbe kerül és megjeleníthetővé válnak a tulajdonságai, a <guibutton>Telepítés</guibutton> gomb előhívja a telepítési ablakot. </para>
+
+<para>Ha meg van jelölve néhány csomag, nyomja meg a bal oldali panelen látható, <guibutton>A megjelölt csomagok telepítése</guibutton> gombot a telepítési ablak előhívásához.</para>
+
+<para>A telepítési ablakban megjelenik a telepíthető csomagok listája, beállíthatók a telepítési opciók. A jobb oldali panelen egy integrált parancsértelmező jelenik meg, itt indulnak el a telepítőprogramok, és ha a telepítőprogram adatbeadást vár, akkor azt itt kell elvégezni. </para>
+
+<para>Az <acronym>RPM</acronym> csomagok kezelése kicsit eltér a többi típusétól, mert a telepítést ebben az esetben közvetlenül a &kpackage; végzi, a jobb oldalon csak a hibaüzenetek jelennek meg. </para>
</sect1>
<sect1 id="uninstalling-packages">
-<title
->Csomag(ok) eltávolítása</title>
+<title>Csomag(ok) eltávolítása</title>
-<para
->Ha ki van jelölve egy már telepített csomag, megnyomható az <guibutton
->Eltávolítás</guibutton
-> gomb a jobb oldali panelen, megjelenik egy párbeszédablak az eltávolítási opciókkal. Az itt megjelenő <guibutton
->Eltávolítás</guibutton
-> gomb megnyomásakor kezdődik meg a csomag eltávolítása. A jobb oldali integrált parancsértelmezőben hajtódnak vgre az eltávolítási programok (ha vannak ilyenek).</para>
+<para>Ha ki van jelölve egy már telepített csomag, megnyomható az <guibutton>Eltávolítás</guibutton> gomb a jobb oldali panelen, megjelenik egy párbeszédablak az eltávolítási opciókkal. Az itt megjelenő <guibutton>Eltávolítás</guibutton> gomb megnyomásakor kezdődik meg a csomag eltávolítása. A jobb oldali integrált parancsértelmezőben hajtódnak vgre az eltávolítási programok (ha vannak ilyenek).</para>
-<para
->A kijelölt csomagok eltávolításához kattintson a bal oldali panelen <guibutton
->A kijelöltek eltávolítása</guibutton
-> gombra.</para>
+<para>A kijelölt csomagok eltávolításához kattintson a bal oldali panelen <guibutton>A kijelöltek eltávolítása</guibutton> gombra.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menus">
-<title
->Menük</title>
+<title>Menük</title>
-<para
->Most áttekintjük a &kpackage; menüpontjait. </para>
+<para>Most áttekintjük a &kpackage; menüpontjait. </para>
<sect1 id="file-menu">
-<title
->A <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menü</title>
-
-<para
->A <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menü menüpontjai:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-> <guimenuitem
->Megnyitás</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Előhív egy fájlmegnyitási ablakot (helyi és &FTP;-beli fájlokhoz)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Fájl</guimenu
-> <guimenuitem
->Legutóbbi megnyitása</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->A legutóbb megnyitott csomagok listája</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-><guimenuitem
->Csomag keresése</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Olyan telepített csomagot keres, melynek nevében előfordul a megadott sztring </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Fájl</guimenu
-> <guimenuitem
->Fájl keresése</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Megjeleníti a csomagok listáját, melyben egy bejegyzésre állva megjelennek a csomag jellemzői. <acronym
->RPM</acronym
-> csomag esetében kissé másképp működik (meg kell adni a fájl nevét) és <abbrev
->DEB</abbrev
-> csomag esetén is (meg kell adni egy reguláris kifejezést).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F5</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-> <guimenuitem
->Újratöltés</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->A csomagjellemzők újraolvasása és a csomagfa újragenerálása</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fájl</guimenu
-> <guimenuitem
->Kilépés</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Kilépés a &kpackage;-ből </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Fájl</guimenu> menü</title>
+
+<para>A <guimenu>Fájl</guimenu> menü menüpontjai:</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Megnyitás</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Előhív egy fájlmegnyitási ablakot (helyi és &FTP;-beli fájlokhoz)</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Legutóbbi megnyitása</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>A legutóbb megnyitott csomagok listája</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Csomag keresése</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Olyan telepített csomagot keres, melynek nevében előfordul a megadott sztring </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Fájl keresése</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Megjeleníti a csomagok listáját, melyben egy bejegyzésre állva megjelennek a csomag jellemzői. <acronym>RPM</acronym> csomag esetében kissé másképp működik (meg kell adni a fájl nevét) és <abbrev>DEB</abbrev> csomag esetén is (meg kell adni egy reguláris kifejezést).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Újratöltés</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>A csomagjellemzők újraolvasása és a csomagfa újragenerálása</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Kilépés</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Kilépés a &kpackage;-ből </para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="packages-menu">
-<title
->A <guimenu
->Csomagok</guimenu
-> menü</title>
-
-<para
->A <guimenu
->Csomagok</guimenu
-> menü menüpontjai:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->balra nyíl</keycap
-> </keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Csomagok</guimenu
-> <guimenuitem
->Vissza</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Navigáció közben ezzel lehet visszalépni (a jobb panelen látható <guilabel
->Tulajdonságok</guilabel
-> bejegyzések linkjeinél).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Alt;<keycap
->jobbra nyíl</keycap
-> </keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Csomagok</guimenu
-> <guimenuitem
->Tovább</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Navigáció közben ezzel lehet előrelépni (a jobb panelen látható <guilabel
->Tulajdonságok</guilabel
-> bejegyzések linkjeinél).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Csomagok</guimenu
-> <guimenuitem
->A fa kibontása</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Teljesen kibontja a csomagfát</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Csomagok</guimenu
-> <guimenuitem
->A fa összecsukása</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Összecsukja a csomagfát (csak a fastruktúra lesz látható)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Csomagok</guimenu
-> <guimenuitem
->A kijelölések megszüntetése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Megszünteti a csomagkijelöléseket</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Csomagok</guimenu> menü</title>
+
+<para>A <guimenu>Csomagok</guimenu> menü menüpontjai:</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>balra nyíl</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Csomagok</guimenu> <guimenuitem>Vissza</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Navigáció közben ezzel lehet visszalépni (a jobb panelen látható <guilabel>Tulajdonságok</guilabel> bejegyzések linkjeinél).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul"> &Alt;<keycap>jobbra nyíl</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Csomagok</guimenu> <guimenuitem>Tovább</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Navigáció közben ezzel lehet előrelépni (a jobb panelen látható <guilabel>Tulajdonságok</guilabel> bejegyzések linkjeinél).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Csomagok</guimenu> <guimenuitem>A fa kibontása</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Teljesen kibontja a csomagfát</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Csomagok</guimenu> <guimenuitem>A fa összecsukása</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Összecsukja a csomagfát (csak a fastruktúra lesz látható)</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Csomagok</guimenu> <guimenuitem>A kijelölések megszüntetése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Megszünteti a csomagkijelöléseket</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="cache-menu">
-<title
->A <guimenu
->Gyorstár</guimenu
-> menü</title>
-
-<para
->A <guimenu
->Gyorstár</guimenu
-> menü bejegyzései: </para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Gyorstár</guimenu
-> <guimenuitem
->A csomagkönyvtár-gyorstár kiürítése</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Törli a távoli csomagkönyvtárak és Packages fájlok másolatait a gyorstárból</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Gyorstár</guimenu
-><guimenuitem
->A csomaggyorstár kiürítése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->A távoli csomagok gyorstárba töltött másolatainak törlése</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Gyorstár</guimenu> menü</title>
+
+<para>A <guimenu>Gyorstár</guimenu> menü bejegyzései: </para>
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Gyorstár</guimenu> <guimenuitem>A csomagkönyvtár-gyorstár kiürítése</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Törli a távoli csomagkönyvtárak és Packages fájlok másolatait a gyorstárból</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Gyorstár</guimenu><guimenuitem>A csomaggyorstár kiürítése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>A távoli csomagok gyorstárba töltött másolatainak törlése</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="special-menu">
-<title
->A <guimenu
->Speciális</guimenu
-> menü</title>
-
-<para
->A <guimenu
->Speciális</guimenu
-> menüben az alábbi típusfüggő bejegyzések fordulhatnak elő:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Speciális</guimenu
-><guimenuitem
-> APT: Debian</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Frissítés (update)</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az <command
->apt</command
-> indexek frissítése a csomagfájlok alapján.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Frissítés</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A Debian rendszer frissítése (az összes csomagból a legújabb változat legyen telepítve).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A függőségi problémák feloldása</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az <command
->apt</command
-> szigorúan lekezeli a függőségeket - megpróbálom kijavítani a függőségi problémákat</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Speciális</guimenu> menü</title>
+
+<para>A <guimenu>Speciális</guimenu> menüben az alábbi típusfüggő bejegyzések fordulhatnak elő:</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Speciális</guimenu><guimenuitem> APT: Debian</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Frissítés (update)</guilabel></term> <listitem><para>Az <command>apt</command> indexek frissítése a csomagfájlok alapján.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Frissítés</guilabel></term> <listitem><para>A Debian rendszer frissítése (az összes csomagból a legújabb változat legyen telepítve).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A függőségi problémák feloldása</guilabel></term> <listitem><para>Az <command>apt</command> szigorúan lekezeli a függőségeket - megpróbálom kijavítani a függőségi problémákat</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->A <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> menü</title>
-
-<para
->A <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> menü tartalma:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Ki-be kapcsolja az eszköztárat</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->A beállítások mentése</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->A beállítások azonnali elmentése</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->A billentyűparancsok beállítása</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Megnyitja a &kde; standard billentyűparancs-beállító párbeszédablakát.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->Az eszköztárak beállítása</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Előhívja a &kde; standard eszköztárbeállító párbeszédablakát</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guimenuitem
->A KPackage beállítása</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Típusok</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A kezelni kívánt csomagtípusok. A Debian (DPKG) és a Debian (APT) külön van felsorolva, nem célszerű egyszerre mindkettőt bekapcsolni.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Könyvtár-gyorstár</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet előírni a távoli (&FTP;-s) könyvtárak és csomagfájlok gyorstárba töltését.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Csomag-gyorstár</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet előírni, hogy gyorstárba kell-e helyezni a letöltött csomagfájlokat </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->egyéb</guilabel
-></term
-> <listitem
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->SSH használata rendszergazdai parancsok kiadásánál</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az <command
->ssh</command
-> használata az <command
->su</command
-> helyett rendszergazdai parancsok elvégzéséhez</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A fájllista ellenőrzése</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ha ez be van jelölve, akkor a program leellenőrzi, hogy a csomag fájljainak telepítése valóban megtörtént-e</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A jellemzők beolvasása a helyi csomagfájlokból</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ha ez az opció be van jelölve, akkor a program helyi csomagoknál a fájlnéven felül a csomag egyéb részeit is beolvassa - így a feldolgozás lassabb lesz, de a csomag jellemzői is megjeleníthetők lesznek.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guisubmenu
->Telepíthető csomagokat tartalmazó könyvtárak</guisubmenu
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guimenuitem
->RPM-könyvtárak</guimenuitem
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet megadni a csomagokat tartalmazó könyvtárak elérési útját (helyi vagy &FTP;), mindegyik sorban egy &URL; vagy könyvtárnév adható meg. A <guibutton
->...</guibutton
-> gombot megnyomva előhívható egy fájlválasztó ablak. A <guilabel
->Használat</guilabel
-> opcióval lehet ki- vagy bekapcsolni a könyvtár használatát. Az <guilabel
->Alkönyvtárak</guilabel
-> opció határozza meg, hogy az alkönyvtárakat is fel kell-e dolgozni. Több panel áll rendelkezésre az adatmegadáshoz.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> BSD-könyvtárak</term
-> <listitem
-><para
->Az első panelen a ports fastruktúra elérési útját lehet megadni </para
-> <para
->A másik panelen csomagkönyvtárakat lehet megadni - ezekben mindig található egy <filename
->INDEX</filename
-> nevű fájl</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->DEB-könyvtárak</term
-> <listitem
-><para
->Háromféle panel létezik.</para
-> <itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Az első panelen a Debian disztribúció csomagkönyvtárát lehet megadni, továbbá egy-egy kombinált listában a disztribúció nevét és az architektúra azonosítóját.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->A következő két panelen egy-egy Debian csomagfa és a hozzá tartozó Packages fájl helyét lehet megadni.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-> Az utolsó három panelen ugyanúgy lehet könyvtárakat megadni, mint az RPM csomagoknál.</para
-></listitem
-> </itemizedlist
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Slackware-könyvtárak</term
-> <listitem
-><para
->Slackware csomagoknál háromféle panel létezik</para
-> <itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Az első panelen annak a <filename
->PACKAGES.TXT</filename
-> fájlnak az elérési útját lehet megadni, amely a már telepített csomagok információit tartalmazza</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->A következő négy panelen olyan könyvtárakat lehet felsorolni, melyek telepíthető <literal role="extension"
->.tgz</literal
-> fájlokat és az azokat leíró <filename
->PACKAGES.TXT</filename
-> fájlokat tartalmazzák</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Az utolsó két panel olyan könyvtárakhoz tartozik, melyekhez <emphasis
->nem</emphasis
-> tartozik <filename
->PACKAGES.TXT</filename
-> fájl</para
-></listitem
-> </itemizedlist
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Beállítások</guimenu> menü</title>
+
+<para>A <guimenu>Beállítások</guimenu> menü tartalma:</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Ki-be kapcsolja az eszköztárat</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>A beállítások mentése</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>A beállítások azonnali elmentése</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>A billentyűparancsok beállítása</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Megnyitja a &kde; standard billentyűparancs-beállító párbeszédablakát.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Az eszköztárak beállítása</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Előhívja a &kde; standard eszköztárbeállító párbeszédablakát</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>A KPackage beállítása</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Típusok</guilabel></term> <listitem><para>A kezelni kívánt csomagtípusok. A Debian (DPKG) és a Debian (APT) külön van felsorolva, nem célszerű egyszerre mindkettőt bekapcsolni.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Könyvtár-gyorstár</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet előírni a távoli (&FTP;-s) könyvtárak és csomagfájlok gyorstárba töltését.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Csomag-gyorstár</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet előírni, hogy gyorstárba kell-e helyezni a letöltött csomagfájlokat </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>egyéb</guilabel></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>SSH használata rendszergazdai parancsok kiadásánál</guilabel></term> <listitem><para>Az <command>ssh</command> használata az <command>su</command> helyett rendszergazdai parancsok elvégzéséhez</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A fájllista ellenőrzése</guilabel></term> <listitem><para>Ha ez be van jelölve, akkor a program leellenőrzi, hogy a csomag fájljainak telepítése valóban megtörtént-e</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A jellemzők beolvasása a helyi csomagfájlokból</guilabel></term> <listitem><para>Ha ez az opció be van jelölve, akkor a program helyi csomagoknál a fájlnéven felül a csomag egyéb részeit is beolvassa - így a feldolgozás lassabb lesz, de a csomag jellemzői is megjeleníthetők lesznek.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guisubmenu>Telepíthető csomagokat tartalmazó könyvtárak</guisubmenu></menuchoice></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term><guimenuitem>RPM-könyvtárak</guimenuitem></term> <listitem><para>Itt lehet megadni a csomagokat tartalmazó könyvtárak elérési útját (helyi vagy &FTP;), mindegyik sorban egy &URL; vagy könyvtárnév adható meg. A <guibutton>...</guibutton> gombot megnyomva előhívható egy fájlválasztó ablak. A <guilabel>Használat</guilabel> opcióval lehet ki- vagy bekapcsolni a könyvtár használatát. Az <guilabel>Alkönyvtárak</guilabel> opció határozza meg, hogy az alkönyvtárakat is fel kell-e dolgozni. Több panel áll rendelkezésre az adatmegadáshoz.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> BSD-könyvtárak</term> <listitem><para>Az első panelen a ports fastruktúra elérési útját lehet megadni </para> <para>A másik panelen csomagkönyvtárakat lehet megadni - ezekben mindig található egy <filename>INDEX</filename> nevű fájl</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>DEB-könyvtárak</term> <listitem><para>Háromféle panel létezik.</para> <itemizedlist> <listitem><para>Az első panelen a Debian disztribúció csomagkönyvtárát lehet megadni, továbbá egy-egy kombinált listában a disztribúció nevét és az architektúra azonosítóját.</para></listitem> <listitem><para>A következő két panelen egy-egy Debian csomagfa és a hozzá tartozó Packages fájl helyét lehet megadni.</para></listitem> <listitem><para> Az utolsó három panelen ugyanúgy lehet könyvtárakat megadni, mint az RPM csomagoknál.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Slackware-könyvtárak</term> <listitem><para>Slackware csomagoknál háromféle panel létezik</para> <itemizedlist> <listitem><para>Az első panelen annak a <filename>PACKAGES.TXT</filename> fájlnak az elérési útját lehet megadni, amely a már telepített csomagok információit tartalmazza</para></listitem> <listitem><para>A következő négy panelen olyan könyvtárakat lehet felsorolni, melyek telepíthető <literal role="extension">.tgz</literal> fájlokat és az azokat leíró <filename>PACKAGES.TXT</filename> fájlokat tartalmazzák</para></listitem> <listitem><para>Az utolsó két panel olyan könyvtárakhoz tartozik, melyekhez <emphasis>nem</emphasis> tartozik <filename>PACKAGES.TXT</filename> fájl</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
->A <guimenu
->Segítség</guimenu
-> menü</title>
+<title>A <guimenu>Segítség</guimenu> menü</title>
-<para
->A <guimenu
->Segítség</guimenu
-> menü tartalma: </para>
+<para>A <guimenu>Segítség</guimenu> menü tartalma: </para>
&help.menu.documentation;
</sect1>
<sect1 id="toolbar">
-<title
->Eszköztár</title>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><guiicon
->Megnyitás</guiicon
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guiicon
->Vissza</guiicon
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guiicon
->Előre</guiicon
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guiicon
->A csomagfa kibontása</guiicon
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guiicon
->A csomagfa összecsukása</guiicon
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guiicon
->Csomag keresése</guiicon
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guiicon
->Fájl keresése</guiicon
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guiicon
->Újratöltés</guiicon
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guiicon
->Kilépés</guiicon
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
+<title>Eszköztár</title>
+
+<itemizedlist> <listitem><para><guiicon>Megnyitás</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Vissza</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Előre</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>A csomagfa kibontása</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>A csomagfa összecsukása</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Csomag keresése</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Fájl keresése</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Újratöltés</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Kilépés</guiicon></para></listitem> </itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
-<title
->A szerzők névsora és a licencek</title>
-
-<para
-> &kpackage; </para>
-<para
->Program copyright: Damyan Pepper, Toivo Pedaste - 1999-2000.</para>
-
-<para
->Documentation copyright: Toivo Pedaste (<email
->toivo@ucs.uwa.edu.au</email
->), 2000.</para>
-<para
->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
->tszanto@mol.hu</email
-></para>
+<title>A szerzők névsora és a licencek</title>
+
+<para> &kpackage; </para>
+<para>Program copyright: Damyan Pepper, Toivo Pedaste - 1999-2000.</para>
+
+<para>Documentation copyright: Toivo Pedaste (<email>toivo@ucs.uwa.edu.au</email>), 2000.</para>
+<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
&underFDL;
&underGPL;
@@ -1095,183 +233,44 @@
</chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Telepítés</title>
+<title>Telepítés</title>
<sect1 id="how-to-obtain-kpackage">
-<title
->A &kpackage; megszerzése</title>
+<title>A &kpackage; megszerzése</title>
&install.intro.documentation;
-<para
->A letöltésről és a lefordításról itt található információ: <ulink url="http://www.kde.org/install-source.html"
-> http://www.kde.org/install-source.html</ulink
-></para>
+<para>A letöltésről és a lefordításról itt található információ: <ulink url="http://www.kde.org/install-source.html"> http://www.kde.org/install-source.html</ulink></para>
-<para
->A fordítás menetéről részletes leírás található itt: <ulink url="http://www.kde.org/compilationfaq.html"
-> http://www.kde.org/compilationfaq.html</ulink
-></para>
+<para>A fordítás menetéről részletes leírás található itt: <ulink url="http://www.kde.org/compilationfaq.html"> http://www.kde.org/compilationfaq.html</ulink></para>
-<para
->A program honlapjának címe: <ulink url="http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage"
-> http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage</ulink
-></para>
+<para>A program honlapjának címe: <ulink url="http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage"> http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage</ulink></para>
</sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Követelmények</title>
-
-<para
->A &kpackage; telepítéséhez szükséges:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->&Qt; 3.x és &kde; 3.1</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->A Debian csomagok kilistázásához nem kell külön szoftver, de a telepítésükhöz és eltávolításukhoz igen:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->a <command
->dpkg</command
-> csomagkezelő vagy az</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-> <command
->apt-get</command
-> és <command
->apt-cache</command
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
-><acronym
->BSD</acronym
->-csomagok kezeléséhez a következő programokra van szükség: </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><command
->pkg_info</command
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><command
->pkg_add</command
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><command
->pkg_delete</command
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Slackware csomagok kezeléséhez szükséges: </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><application
->installpkg</application
-> </para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><application
->removepkg</application
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->RPM csomagok kezeléséhez az alábbiakra van szükség:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><acronym
->RPM</acronym
-> és RPM-DEVEL: 3.0 vagy 4.0</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->az <acronym
->RPM</acronym
-> lefordításához szükséges programkönyvtárak. Ezek általában:</para
-> <itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><filename
->libdb</filename
-> - a Berkeley adatbázsi-programknyvtár </para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->A <filename
->libz</filename
-> és <filename
->libz-dev</filename
-> fájltömörítési programkönyvtárak </para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Az <acronym
->RPM</acronym
-> használja a <application
->gettext</application
-> eljárást, mely általában a <filename
->libc6</filename
-> vagy a <filename
->libintl</filename
-> programkönyvtárban található.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Az <acronym
->RPM</acronym
-> 3.0 esetleg igényelheti a <filename
->popt</filename
-> csomagot</para
-></listitem
-> </itemizedlist
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->A program csak akkor tudja kezelni az <acronym
->RPM</acronym
-> csomagokat, ha az <acronym
->RPM</acronym
-> adatbázis már inicializálva van. Ha az <userinput
-><command
->rpm</command
-> <option
->-qa</option
-></userinput
-> parancs kiadásakor hibaüzenet jelenik meg (<computeroutput
->Unable to open....</computeroutput
->), próbálja végrehajtani az inicializálási <userinput
-><command
->rpm</command
-> <option
->--rebuilddb</option
-></userinput
-> parancsot.</para>
+<title>Követelmények</title>
+
+<para>A &kpackage; telepítéséhez szükséges:</para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para>&Qt; 3.x és &kde; 3.1</para></listitem> </itemizedlist>
+
+<para>A Debian csomagok kilistázásához nem kell külön szoftver, de a telepítésükhöz és eltávolításukhoz igen:</para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para>a <command>dpkg</command> csomagkezelő vagy az</para></listitem> <listitem><para> <command>apt-get</command> és <command>apt-cache</command></para></listitem> </itemizedlist>
+
+<para><acronym>BSD</acronym>-csomagok kezeléséhez a következő programokra van szükség: </para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para><command>pkg_info</command></para></listitem> <listitem><para><command>pkg_add</command></para></listitem> <listitem><para><command>pkg_delete</command></para></listitem> </itemizedlist>
+
+<para>Slackware csomagok kezeléséhez szükséges: </para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para><application>installpkg</application> </para></listitem> <listitem><para><application>removepkg</application></para></listitem> </itemizedlist>
+
+<para>RPM csomagok kezeléséhez az alábbiakra van szükség:</para>
+<itemizedlist> <listitem><para><acronym>RPM</acronym> és RPM-DEVEL: 3.0 vagy 4.0</para></listitem> <listitem><para>az <acronym>RPM</acronym> lefordításához szükséges programkönyvtárak. Ezek általában:</para> <itemizedlist> <listitem><para><filename>libdb</filename> - a Berkeley adatbázsi-programknyvtár </para></listitem> <listitem><para>A <filename>libz</filename> és <filename>libz-dev</filename> fájltömörítési programkönyvtárak </para></listitem> <listitem><para>Az <acronym>RPM</acronym> használja a <application>gettext</application> eljárást, mely általában a <filename>libc6</filename> vagy a <filename>libintl</filename> programkönyvtárban található.</para></listitem> <listitem><para>Az <acronym>RPM</acronym> 3.0 esetleg igényelheti a <filename>popt</filename> csomagot</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </itemizedlist>
+
+<para>A program csak akkor tudja kezelni az <acronym>RPM</acronym> csomagokat, ha az <acronym>RPM</acronym> adatbázis már inicializálva van. Ha az <userinput><command>rpm</command> <option>-qa</option></userinput> parancs kiadásakor hibaüzenet jelenik meg (<computeroutput>Unable to open....</computeroutput>), próbálja végrehajtani az inicializálási <userinput><command>rpm</command> <option>--rebuilddb</option></userinput> parancsot.</para>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
index 140befeeeb4..f1d73e6960d 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
@@ -3,442 +3,165 @@
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kuser;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kuser; kézikönyv</title>
+<title>&kuser; kézikönyv</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Matt</firstname
-> <surname
->Johnston</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->mattj@flashmail.com</email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
+<author> <firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>mattj@flashmail.com</email></address> </affiliation> </author>
<othercredit role="reviewer">
-<firstname
->Lauri</firstname>
-<surname
->Watts</surname>
+<firstname>Lauri</firstname>
+<surname>Watts</surname>
<affiliation>
-<address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address>
+<address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Szövegellenőrzés</contrib>
+<contrib>Szövegellenőrzés</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer">
-<firstname
->Jonathan</firstname>
-<surname
->Singer</surname>
+<firstname>Jonathan</firstname>
+<surname>Singer</surname>
<affiliation>
-<address
-><email
->jsinger@leeta.net</email
-></address>
+<address><email>jsinger@leeta.net</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Szövegellenőrzés</contrib>
+<contrib>Szövegellenőrzés</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Matt Johnston</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Matt Johnston</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2002-10-08</date>
-<releaseinfo
->1.0</releaseinfo>
+<date>2002-10-08</date>
+<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->Ez a dokumentum a &kuser; 1.0-s változatát írja le. A program segítségével könnyen karbantarthatók a felhasználónevek és a csoportok.</para>
+<abstract><para>Ez a dokumentum a &kuser; 1.0-s változatát írja le. A program segítségével könnyen karbantarthatók a felhasználónevek és a csoportok.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->kuser</keyword>
-<keyword
->felhasználó</keyword>
-<keyword
->kezelés</keyword>
-<keyword
->adminisztrálás</keyword>
-<keyword
->eszközök</keyword>
-<keyword
->csoport</keyword>
-<keyword
->jelszó</keyword>
+<keyword>kuser</keyword>
+<keyword>felhasználó</keyword>
+<keyword>kezelés</keyword>
+<keyword>adminisztrálás</keyword>
+<keyword>eszközök</keyword>
+<keyword>csoport</keyword>
+<keyword>jelszó</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="start">
-<title
->A kezdeti lépések</title>
-
-<para
->Röviden áttekintjük a &kuser; legfontosabb jellemzőit. Részletes információ a <link linkend="using"
->Használat</link
-> fejezetben található.</para>
-
-<para
->A &kuser; használata semmilyen előkészítést nem igényel az alapvető <link linkend="customizing"
->beállítások</link
-> elvégzésén kívül.</para>
-
-<para
->Ha végrehajtotta a kívánt módosításokat, válassza a <guimenuitem
->Mentés</guimenuitem
-> menüpontot a <guimenu
->Fájl</guimenu
-> menüben vagy nyomja meg a megfelelő gombot az eszköztáron.</para>
+<title>A kezdeti lépések</title>
+
+<para>Röviden áttekintjük a &kuser; legfontosabb jellemzőit. Részletes információ a <link linkend="using">Használat</link> fejezetben található.</para>
+
+<para>A &kuser; használata semmilyen előkészítést nem igényel az alapvető <link linkend="customizing">beállítások</link> elvégzésén kívül.</para>
+
+<para>Ha végrehajtotta a kívánt módosításokat, válassza a <guimenuitem>Mentés</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüben vagy nyomja meg a megfelelő gombot az eszköztáron.</para>
</chapter>
<chapter id="using">
-<title
->Használat</title>
+<title>Használat</title>
<sect1 id="sec1mainwindow">
-<title
->Főablak</title>
-
-<para
->A &kuser; egy nagyon egyszerű alkalmazás. A főablakban két lap található, az egyiken a felhasználók, a másikon a csoportok listája látható. Kattintson duplán annak a felhasználónak vagy csoportnak a nevére, amely jellemzőit módosítani szeretné. Ekkor megjelenik egy tulajdonságablak.</para>
-<screenshot
-> <screeninfo
->A &kuser; főablaka</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/> </imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->A &kuser; főablaka</phrase
-> </textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot>
+<title>Főablak</title>
+
+<para>A &kuser; egy nagyon egyszerű alkalmazás. A főablakban két lap található, az egyiken a felhasználók, a másikon a csoportok listája látható. Kattintson duplán annak a felhasználónak vagy csoportnak a nevére, amely jellemzőit módosítani szeretné. Ekkor megjelenik egy tulajdonságablak.</para>
+<screenshot> <screeninfo>A &kuser; főablaka</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>A &kuser; főablaka</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot>
</sect1>
<sect1 id="user-properties">
-<title
->A felhasználói tulajdonságablak</title>
+<title>A felhasználói tulajdonságablak</title>
-<para
->Ez az ablak több lapot is tartalmazhat.</para>
+<para>Ez az ablak több lapot is tartalmazhat.</para>
-<para
->A lapok száma a felhasználónevek tárolási módjától és a kvóták állapotától függ. Ha a rendszer árnyékjelszavakat használ, akkor ahhoz külön tulajdonságlap tartozik. Külön tulajdonságlapja van néhány egyéb kiegészítő funkciónak, például az <filename
->/etc/master.passwd</filename
-> fájlnak BSD Unix-ok esetén.</para>
+<para>A lapok száma a felhasználónevek tárolási módjától és a kvóták állapotától függ. Ha a rendszer árnyékjelszavakat használ, akkor ahhoz külön tulajdonságlap tartozik. Külön tulajdonságlapja van néhány egyéb kiegészítő funkciónak, például az <filename>/etc/master.passwd</filename> fájlnak BSD Unix-ok esetén.</para>
<sect2 id="user-info">
-<title
->A <guilabel
->Felhasználójellemzők</guilabel
-> lap</title>
-
-<para
->A <guilabel
->Felhasználójellemzők</guilabel
-> lapon a következőket lehet módosítani: </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->Azonosító</guilabel
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->Teljes név</guilabel
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->A bejelentkezési parancsértelmező</guilabel
->(a parancsértelmezők listáját az <filename
->/etc/shells</filename
-> fájlból olvassa be a program)</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->Saját könyvtár</guilabel
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->Két munkahelyi cím</guilabel
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->Cím</guilabel
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->Jelszó</guilabel
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
+<title>A <guilabel>Felhasználójellemzők</guilabel> lap</title>
+
+<para>A <guilabel>Felhasználójellemzők</guilabel> lapon a következőket lehet módosítani: </para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para><guilabel>Azonosító</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Teljes név</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>A bejelentkezési parancsértelmező</guilabel>(a parancsértelmezők listáját az <filename>/etc/shells</filename> fájlból olvassa be a program)</para></listitem> <listitem><para><guilabel>Saját könyvtár</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Két munkahelyi cím</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Cím</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Jelszó</guilabel></para></listitem> </itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="password-management-info">
-<title
->A <guilabel
->Jelszókezelés</guilabel
-> lap</title>
-
-<para
->A <guilabel
->Jelszókezelés</guilabel
-> lap csak akkor jelenik meg, ha árnyékjelszavakat vagy más ehhez hasonló mechanizmust használ, például a <acronym
->BSD</acronym
-> Unixoknál elterjedt <filename
->/etc/master.passwd</filename
-> fájlt.</para>
-
-<para
->A <guilabel
->Speciális jellemzők</guilabel
-> lapon a jelszókezeléshez tartozó kiegészítő adatokat lehet módosítani: </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Két jelszóváltoztatás között minimum ennyi napnak kell eltelnie</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->A jelszóváltoztatás után ennyi nappal jár le a jelszó</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Ennyi nappal a jelszó lejárása előtt kap a felhasználó figyelmeztetést</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Le legyen-e tiltva a felhasználónév, ha lejárt a jelszó</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->A felhasználónév lejárásának (előre megadott) dátuma</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->Osztály</guilabel
-> (csak <acronym
->BSD</acronym
-> rendszerekben)</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-<para
->A párbeszédablak felső részén megjelenik az utolsó jelszóváltoztatás dátuma.</para>
+<title>A <guilabel>Jelszókezelés</guilabel> lap</title>
+
+<para>A <guilabel>Jelszókezelés</guilabel> lap csak akkor jelenik meg, ha árnyékjelszavakat vagy más ehhez hasonló mechanizmust használ, például a <acronym>BSD</acronym> Unixoknál elterjedt <filename>/etc/master.passwd</filename> fájlt.</para>
+
+<para>A <guilabel>Speciális jellemzők</guilabel> lapon a jelszókezeléshez tartozó kiegészítő adatokat lehet módosítani: </para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para>Két jelszóváltoztatás között minimum ennyi napnak kell eltelnie</para></listitem> <listitem><para>A jelszóváltoztatás után ennyi nappal jár le a jelszó</para></listitem> <listitem><para>Ennyi nappal a jelszó lejárása előtt kap a felhasználó figyelmeztetést</para></listitem> <listitem><para>Le legyen-e tiltva a felhasználónév, ha lejárt a jelszó</para></listitem> <listitem><para>A felhasználónév lejárásának (előre megadott) dátuma</para></listitem> <listitem><para><guilabel>Osztály</guilabel> (csak <acronym>BSD</acronym> rendszerekben)</para></listitem> </itemizedlist>
+<para>A párbeszédablak felső részén megjelenik az utolsó jelszóváltoztatás dátuma.</para>
</sect2>
<sect2 id="quota">
-<title
->A <guilabel
->Kvóta</guilabel
-> lap</title>
-
-<para
->A <guilabel
->Kvóta</guilabel
-> lapot csak akkor lehet látni, ha legalább az egyik aktív fájlrendszer támogat kvótákat és létezik egy kvótafájl. Ebben az esetben az alábbi adatokat lehet itt módosítani: </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->A fájlok szoftkvótája</guilabel
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->A fájlok hardkvótája</guilabel
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->A fájlok időkorlátja (lejárati időtartam)</guilabel
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->Az iNode-ok szoftkvótája</guilabel
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->Az iNode-ok hardkvótája</guilabel
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><guilabel
->Az iNode-ok időkorlátja (lejárati időtartam)</guilabel
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
-> Ezek a paraméterek minden olyan fájlrendszernél külön megadhatók, amely képes kvótákat kezelni. A fájlrendszert a <guilabel
->Fájlrendszer kvótával</guilabel
-> feliratú kombinált listában lehet kiválasztani.</para>
+<title>A <guilabel>Kvóta</guilabel> lap</title>
+
+<para>A <guilabel>Kvóta</guilabel> lapot csak akkor lehet látni, ha legalább az egyik aktív fájlrendszer támogat kvótákat és létezik egy kvótafájl. Ebben az esetben az alábbi adatokat lehet itt módosítani: </para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para><guilabel>A fájlok szoftkvótája</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>A fájlok hardkvótája</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>A fájlok időkorlátja (lejárati időtartam)</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Az iNode-ok szoftkvótája</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Az iNode-ok hardkvótája</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Az iNode-ok időkorlátja (lejárati időtartam)</guilabel></para></listitem> </itemizedlist>
+
+<para> Ezek a paraméterek minden olyan fájlrendszernél külön megadhatók, amely képes kvótákat kezelni. A fájlrendszert a <guilabel>Fájlrendszer kvótával</guilabel> feliratú kombinált listában lehet kiválasztani.</para>
</sect2>
<sect2 id="group">
-<title
->A <guilabel
->Csoportok</guilabel
-> lap</title>
+<title>A <guilabel>Csoportok</guilabel> lap</title>
-<para
->A <guilabel
->Csoportok</guilabel
-> lapon az egyes csoportokhoz tartozó felhasználókat lehet áttekinteni. Megtekinthető és kiválasztható minden felhasználónál az elsődleges csoport, és a csoportok listájából ki lehet választani azokat, amelyek tagja legyen a kijelölt felhasználó.</para>
+<para>A <guilabel>Csoportok</guilabel> lapon az egyes csoportokhoz tartozó felhasználókat lehet áttekinteni. Megtekinthető és kiválasztható minden felhasználónál az elsődleges csoport, és a csoportok listájából ki lehet választani azokat, amelyek tagja legyen a kijelölt felhasználó.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="group-properties">
-<title
-><guilabel
->Csoporttulajdonságok</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Csoporttulajdonságok</guilabel></title>
-<para
->A <guilabel
->Csoporttulajdonságok</guilabel
-> párbeszédablak tartalmazza az összes felhasználónév listáját - jelölje ki, hogy közülük melyek tartozzanak a csoporthoz.</para>
+<para>A <guilabel>Csoporttulajdonságok</guilabel> párbeszédablak tartalmazza az összes felhasználónév listáját - jelölje ki, hogy közülük melyek tartozzanak a csoporthoz.</para>
</sect1>
<sect1 id="add-user">
-<title
->Felhasználónevek és csoportok létrehozása, módosítása, törlése</title>
-
-<para
->Új felhasználó vagy csoport létrehozásához válassza a <guimenu
->Felhasználó</guimenu
-> ill. <guimenu
->Csoport</guimenu
-> menü <guimenuitem
->Hozzáadás</guimenuitem
-> menüpontját vagy kattintson a <guiicon
->Hozzáadás</guiicon
-> gombra az eszköztáron. Hasonlóan kell eljárni módosítás és törlés esetén is.</para>
+<title>Felhasználónevek és csoportok létrehozása, módosítása, törlése</title>
+
+<para>Új felhasználó vagy csoport létrehozásához válassza a <guimenu>Felhasználó</guimenu> ill. <guimenu>Csoport</guimenu> menü <guimenuitem>Hozzáadás</guimenuitem> menüpontját vagy kattintson a <guiicon>Hozzáadás</guiicon> gombra az eszköztáron. Hasonlóan kell eljárni módosítás és törlés esetén is.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="customizing">
-<title
->A program testreszabása</title>
+<title>A program testreszabása</title>
<sect1 id="defaults">
-<title
->Az új felhasználók alapértelmezéseinek beállítása</title>
-
-<para
->Az új felhasználók alapértelmezett jellemzőit <guilabel
->Az alapértelmezések beállítása</guilabel
-> ablakban lehet megadni, amely a <menuchoice
-><guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->Beállítások</guimenuitem
-></menuchoice
-> menüpontból érhető el. A következő adatokat lehet megadni: a bejelentkezési parancsértelmező neve, a saját könyvtár (vagy a saját könyvtárak partíciója). Meg lehet adni, hogy felhasználó <quote
->létrehozásakor</quote
-> a saját könyvtár létrehozása megtörténjen-e automatikusan, kell-e egy előre megadott könyvtárstruktúrát létrehozni vagy sem. A <guilabel
->Privát csoport létrehozása</guilabel
-> opció bejelölése esetén a program minden új felhasználóhoz létrehoz egy ugyanolyan nevű csoportot, a név törlésekor pedig törli ezt a csoportot.</para>
-<para
->Az új felhasználók saját könyvtárába átmásolandó struktúrát a <guilabel
->Forrásfájlok</guilabel
-> lapon lehet megadni.</para>
+<title>Az új felhasználók alapértelmezéseinek beállítása</title>
+
+<para>Az új felhasználók alapértelmezett jellemzőit <guilabel>Az alapértelmezések beállítása</guilabel> ablakban lehet megadni, amely a <menuchoice><guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Beállítások</guimenuitem></menuchoice> menüpontból érhető el. A következő adatokat lehet megadni: a bejelentkezési parancsértelmező neve, a saját könyvtár (vagy a saját könyvtárak partíciója). Meg lehet adni, hogy felhasználó <quote>létrehozásakor</quote> a saját könyvtár létrehozása megtörténjen-e automatikusan, kell-e egy előre megadott könyvtárstruktúrát létrehozni vagy sem. A <guilabel>Privát csoport létrehozása</guilabel> opció bejelölése esetén a program minden új felhasználóhoz létrehoz egy ugyanolyan nevű csoportot, a név törlésekor pedig törli ezt a csoportot.</para>
+<para>Az új felhasználók saját könyvtárába átmásolandó struktúrát a <guilabel>Forrásfájlok</guilabel> lapon lehet megadni.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->A szerzők névsora és a licencek</title>
-
-<para
->&kuser;</para>
-
-<para
->Program copyright: Denis Pershin (<email
->dyp@inetlab.com</email
->), 1997-2000.</para>
-
-<para
->Documentation copyright: Denis Pershin (<email
->dyp@inetlab.com</email
->), 1997-2000.</para>
-<para
->Documentation copyright: Matt Johnston (<email
->mattj@flashmail.com</email
->), 2000.</para>
-<para
->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
->tszanto@mol.hu</email
-></para>
+<title>A szerzők névsora és a licencek</title>
+
+<para>&kuser;</para>
+
+<para>Program copyright: Denis Pershin (<email>dyp@inetlab.com</email>), 1997-2000.</para>
+
+<para>Documentation copyright: Denis Pershin (<email>dyp@inetlab.com</email>), 1997-2000.</para>
+<para>Documentation copyright: Matt Johnston (<email>mattj@flashmail.com</email>), 2000.</para>
+<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
&underFDL;
&underGPL;
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kxconfig/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kxconfig/index.docbook
index b49927009ba..4c589fa1c04 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kxconfig/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kxconfig/index.docbook
@@ -1,9 +1,7 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kxconfig "<application
->Kxconfig</application
->">
+ <!ENTITY kxconfig "<application>Kxconfig</application>">
<!ENTITY kappname "&kxconfig;">
<!ENTITY package "tdeadmin">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
@@ -12,86 +10,42 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kxconfig; kézikönyv</title>
+<title>&kxconfig; kézikönyv</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Matthias</firstname
-> <surname
->Hölzer-Klüpfel</surname
-> </author>
-<author
-> <firstname
->Matthias</firstname
-> <surname
->Elter</surname
-> </author>
-<author
-> <firstname
->Simon</firstname
-> <surname
->Hausmann</surname
-> </author>
-<author
-> <firstname
->Cornelius</firstname
-> <surname
->Schumacher</surname
-> </author>
+<author> <firstname>Matthias</firstname> <surname>Hölzer-Klüpfel</surname> </author>
+<author> <firstname>Matthias</firstname> <surname>Elter</surname> </author>
+<author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Hausmann</surname> </author>
+<author> <firstname>Cornelius</firstname> <surname>Schumacher</surname> </author>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->Caldera Systems</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>Caldera Systems</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2001-02-14</date>
-<releaseinfo
->0.01.00</releaseinfo>
+<date>2001-02-14</date>
+<releaseinfo>0.01.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Ez a dokumentum a &kxconfig; 0.1-es verziójának leírását tartalmazza. Kérjük hogy észrevételeit és kiegészítéseit küldje el a szerzőnek.</para>
+<para>Ez a dokumentum a &kxconfig; 0.1-es verziójának leírását tartalmazza. Kérjük hogy észrevételeit és kiegészítéseit küldje el a szerzőnek.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Caldera</keyword>
-<keyword
->adminisztráció</keyword>
-<keyword
->X Windows</keyword>
-<keyword
->Beállítások</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Caldera</keyword>
+<keyword>adminisztráció</keyword>
+<keyword>X Windows</keyword>
+<keyword>Beállítások</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Bevezetés</title>
+<title>Bevezetés</title>
-<para
->A program dokumentációja még nem készült el.</para
-> <para
->ha segítségre van szüksége, olvassa el a legfrissebb információkat <ulink url="http://www.kde.org"
->a KDE website-ján</ulink
-> vagy küldje el kérdéseit <ulink url="mailto:kde-user@kde.org"
->a &kde;-felhasználók levelezőlistájára</ulink
->.</para
-> <para
-><emphasis
->A &kde; fejlesztői</emphasis
-></para>
+<para>A program dokumentációja még nem készült el.</para> <para>ha segítségre van szüksége, olvassa el a legfrissebb információkat <ulink url="http://www.kde.org">a KDE website-ján</ulink> vagy küldje el kérdéseit <ulink url="mailto:kde-user@kde.org">a &kde;-felhasználók levelezőlistájára</ulink>.</para> <para><emphasis>A &kde; fejlesztői</emphasis></para>
&underFDL;
&underGPL;