diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/dub.po | 173 |
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..264d2cbe810 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "A lejátszási lista ablakának bezárása" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Kész." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Könyvtáralapú lejátszási lista" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "Egyelőre nem lehet fájlokat felvenni, lásd a beállításokat" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a fájlt?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Saját könyvtár" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Egy szinttel feljebb" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Az előző könyvtár" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "A következő könyvtár" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Szinkronizálási beállítások" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Média-sajátkönyvtár:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "A médiafájlok alapkönyvtára" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Lejátszási mód" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Minden médiafájl" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Minden médiafájl a Média-sajátkönyvtárban" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "A kiválasztott könyvtár" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Csak az aktuális könyvtár tartalmát kell lejátszani" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Minden fájl a kiválasztott könyvtáron belül" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "" +"Az aktuális könyvtárban található médiafájlok kiválasztása, az alkönyvtárak " +"tartalmával együtt" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Lejátszási mód" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normál" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "A fájlok lejátszása a megadott sorrendben" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Kevert" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "Véletlenszerű sorrendben" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Ismétlés" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Egy fájl folyamatos ismétlése" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Egyszeres" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Egy fájl lejátszása majd leállás" + +#~ msgid "Exiting..." +#~ msgstr "Kilépés..." |