summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdebase/appletproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdebase/appletproxy.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/appletproxy.po
new file mode 100644
index 00000000000..bf954c4c6d1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/appletproxy.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-28 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: appletproxy.cpp:65
+msgid "The applet's desktop file"
+msgstr "A kisalkalmazás .desktop fájlja"
+
+#: appletproxy.cpp:66
+msgid "The config file to be used"
+msgstr "A használandó konfigurációs fájl"
+
+#: appletproxy.cpp:67
+msgid "DCOP callback id of the applet container"
+msgstr "A kisalkalmazás tartójának DCOP-os visszahívási azonosítója"
+
+#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
+msgid "Panel applet proxy."
+msgstr "Proxy a panel kisalkalmazásaihoz."
+
+#: appletproxy.cpp:97
+msgid "No desktop file specified"
+msgstr "Nincs megadva .desktop fájl."
+
+#: appletproxy.cpp:132
+msgid ""
+"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
+msgstr ""
+"A kisalkalmazás-proxy nem tudott elindulni DCOP-kommunikációs problémák miatt."
+
+#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
+#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
+msgid "Applet Loading Error"
+msgstr "Nem sikerült betölteni egy kisalkalmazást"
+
+#: appletproxy.cpp:140
+msgid ""
+"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
+msgstr ""
+"A kisalkalmazás-proxy nem tudott elindulni DCOP-regisztrációs hiba miatt."
+
+#: appletproxy.cpp:173
+#, c-format
+msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
+msgstr ""
+"A kisalkalmazás-proxy nem tudta betölteni a kisalkalmazás adatait innen: %1."
+
+#: appletproxy.cpp:194
+msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
+msgstr ""
+"A(z) %1 kisalkalmazást nem sikerült betölteni a kisalkalmazás-proxy-n "
+"keresztül."
+
+#: appletproxy.cpp:296
+msgid ""
+"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
+"problems."
+msgstr ""
+"A kisalkalmazás-proxy nem tudott bedokkolni a panelba DCOP-kommunikációs hiba "
+"miatt."
+
+#: appletproxy.cpp:321
+msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
+msgstr "A kisalkalmazás-proxy nem tudott bedokkolni a panelbe."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"