diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdepasswd.po | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..da6393ab777 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdepasswd.po @@ -0,0 +1,114 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "A felhasználó jelszavának megváltoztatása" + +#: kdepasswd.cpp:31 +msgid "KDE passwd" +msgstr "KDE passwd" + +#: kdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "A UNIX-os jelszó megváltoztatása." + +#: kdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Karbantartó" + +#: kdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Más felhasználók jelszavát csak rendszergazdai joggal lehet megváltoztatni." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "A jelszó megváltoztatása" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "Adja meg a jelenlegi jelszót:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "Nem sikerült kommunikálni a 'passwd' programmal." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "A 'passwd' program nem található." + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "A megadott jelszó helytelen, kérem próbálja meg újból." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "" +"Belső hiba történt: a PasswdProcess:checkCurrent függvény érvénytelen értéket " +"adott vissza." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "Adja meg az új jelszót:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" +msgstr "Adja meg a(z) <b>%1</b> felhasználó új jelszavát:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Az Ön jelszava hosszabb 8 karakternél. Néhány rendszerben ez problémákat " +"okozhat. Ha szükséges, a program le tudja vágni a jelszó 8. karakter utáni " +"részét." + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"A jelszó hosszabb 8 karakternél. Néhány rendszerben ez problémákat okozhat. Ha " +"szükséges, a program le tudja vágni a jelszó 8. karakter utáni részét." + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "A jelszó túl hosszú" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "Lerövidítés" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "Maradjon így" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "A jelszó megváltozott." + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "A jelszó nem változott meg." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" |