diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kminipagerapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdebase/kminipagerapplet.po | 183 |
1 files changed, 183 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kminipagerapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..e2ce8a23167 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kminipagerapplet.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: pagerapplet.cpp:680 +msgid "&Launch Pager" +msgstr "A lapozó &elindítása" + +#: pagerapplet.cpp:683 +msgid "&Rename Desktop \"%1\"" +msgstr "M&unkaasztal átnevezése - \"%1\"" + +#: pagerapplet.cpp:689 +msgid "Pager Layout" +msgstr "Elrendezés" + +#: pagerapplet.cpp:693 +msgid "&Automatic" +msgstr "&Automatikus" + +#: pagerapplet.cpp:694 +msgid "" +"_: one row or column\n" +"&1" +msgstr "&1" + +#: pagerapplet.cpp:695 +msgid "" +"_: two rows or columns\n" +"&2" +msgstr "&2" + +#: pagerapplet.cpp:696 +msgid "" +"_: three rows or columns\n" +"&3" +msgstr "&3" + +#: pagerapplet.cpp:698 +msgid "&Rows" +msgstr "&Sorok" + +#: pagerapplet.cpp:699 +msgid "&Columns" +msgstr "&Oszlopok" + +#: pagerapplet.cpp:702 +msgid "&Window Thumbnails" +msgstr "&Gyorsnézeti képek" + +#: pagerapplet.cpp:703 +msgid "&Window Icons" +msgstr "Ablak&ikonok" + +#: pagerapplet.cpp:705 +msgid "Text Label" +msgstr "Szöveges címke" + +#: pagerapplet.cpp:706 +msgid "Desktop N&umber" +msgstr "Az asz&tal száma" + +#: pagerapplet.cpp:708 +msgid "Desktop N&ame" +msgstr "Az asztal ne&ve" + +#: pagerapplet.cpp:710 +msgid "N&o Label" +msgstr "Nincs &címke" + +#: pagerapplet.cpp:713 +msgid "Background" +msgstr "Háttér" + +#: pagerapplet.cpp:714 +msgid "&Elegant" +msgstr "&Elegáns" + +#: pagerapplet.cpp:716 +msgid "&Transparent" +msgstr "Átt&etsző" + +#: pagerapplet.cpp:718 +msgid "&Desktop Wallpaper" +msgstr "&Háttérkép" + +#: pagerapplet.cpp:721 +msgid "&Pager Options" +msgstr "A lapozó b&eállításai" + +#: pagerapplet.cpp:724 +msgid "&Configure Desktops..." +msgstr "Az &asztalok beállítása..." + +#: pagerbutton.cpp:807 +#, c-format +msgid "" +"_n: and 1 other\n" +"and %n others" +msgstr "és %n egyéb" + +#: pagerbutton.cpp:815 +#, c-format +msgid "" +"_n: One window:\n" +"%n windows:" +msgstr "%n ablak:" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Number" +msgstr "Szám" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Virtual desktop label type" +msgstr "A virtuális asztalok címketípusa" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Plain" +msgstr "Egyszerű" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "Áttetsző" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Live" +msgstr "Valós" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Virtual desktop background type" +msgstr "A virtuális asztalok háttere" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into" +msgstr "Az asztalok előnézete ennyi sorba legyen rendezve" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show desktop preview?" +msgstr "Meg szeretné tekinteni az asztal előnézetét?" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show window icons in previews?" +msgstr "Megjelenjenek az ablakok ikonjai az előnézetekben?" |