diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-hu/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..772397458ab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-24 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: text_calendar.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Incidence with no summary" +msgstr "Válasz: előfordulás összegzés nélkül" + +#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 +#, c-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Válasz: %1" + +#: text_calendar.cpp:333 +#, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:336 +#, c-format +msgid "Forwarded: %1" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:386 +msgid "Could not save file to KOrganizer" +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt a KOrganizerbe" + +#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 +msgid "Reaction to Invitation" +msgstr "" + +#. i18n("Decline Counter Proposal") +#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:441 +msgid "Delegation to organizer is not possible." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:648 +msgid "Accept incidence" +msgstr "Az előfordulás elfogadása" + +#: text_calendar.cpp:650 +msgid "Accept incidence conditionally" +msgstr "Az előfordulás feltételes elfogadása" + +#: text_calendar.cpp:655 +msgid "Create a counter proposal..." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:657 +msgid "Throw mail away" +msgstr "A levél eldobása" + +#: text_calendar.cpp:659 +msgid "Decline incidence" +msgstr "Az előfordulás elutasítása" + +#: text_calendar.cpp:664 +msgid "Check my calendar..." +msgstr "A naptár ellenőrzése..." + +#: text_calendar.cpp:666 +msgid "Enter incidence into my calendar" +msgstr "Az előfordulás felvétele a naptárba" + +#: text_calendar.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Delegate incidence" +msgstr "Az előfordulás elutasítása" + +#: text_calendar.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "Forward incidence" +msgstr "Az előfordulás elfogadása" + +#: text_calendar.cpp:672 +msgid "Remove incidence from my calendar" +msgstr "Az előfordulás eltávolítása a naptárból" + +#: delegateselector.cpp:32 +msgid "Select delegate" +msgstr "" + +#: delegateselector.cpp:37 +msgid "Delegate:" +msgstr "" + +#: delegateselector.cpp:40 +msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." +msgstr "" + +#: attendeeselector.cpp:31 +msgid "Select Attendees" +msgstr "" + +#: attendeeselector.cpp:44 +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "" |