summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po222
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po
new file mode 100644
index 00000000000..024ea206ba5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-21 12:12+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: tips.cpp:2
+msgid "Don't run with scissors."
+msgstr "Ne szaladgálj ollóval a kezedben."
+
+#: tips.cpp:5
+msgid "Never trust car salesmen or politicians."
+msgstr "Soha ne bízz meg autókereskedőkben és politikusokban."
+
+#: tips.cpp:8
+msgid ""
+"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
+"hard to understand."
+msgstr ""
+"Az igazi programozók nem dokumentálják a programjaikat. Nehéz volt megírni, "
+"legyen nehéz megérteni is."
+
+#: tips.cpp:11
+msgid ""
+"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
+msgstr ""
+"Sokkal egyszerűbb úgy megoldást javasolni egy problémára, ha nem tudsz semmit "
+"magáról a problémáról."
+
+#: tips.cpp:14
+msgid "You can never have too much memory or disk space."
+msgstr "Soha nem lesz elég memóriád és lemezterületed."
+
+#: tips.cpp:17
+msgid "The answer is 42."
+msgstr "A válasz: 42."
+
+#: tips.cpp:20
+msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
+msgstr "Nem hiba ez, ilyennek terveztük."
+
+#: tips.cpp:23
+msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
+msgstr "Segíts megszüntetni, eltörölni, kiirtani a fölösleges ismétléseket."
+
+#: tips.cpp:26
+msgid ""
+"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
+"mouse button."
+msgstr ""
+"Egy ablak függőleges irányú maximalizálásához az egér középső gombjával kell a "
+"maximalizáló gombra kattintani."
+
+#: tips.cpp:29
+msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
+msgstr "Az Alt+Tab lenyomásával lehet a futó alkalmazások között váltani."
+
+#: tips.cpp:32
+msgid ""
+"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
+msgstr ""
+"A Ctrl+Esc lenyomásával lehet az aktuális munkafolyamatban futó alkalmazásokat "
+"megjeleníteni."
+
+#: tips.cpp:35
+msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
+msgstr "Az Alt+F2 lenyomásával lehet előhívni egy parancsvégrehajtási ablakot."
+
+#: tips.cpp:38
+msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
+msgstr ""
+"A Ctrl+F1..Ctrl+F8 lenyomásával lehet a virtuális munkaasztalok között váltani."
+
+#: tips.cpp:41
+msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
+msgstr ""
+"A panelen belüli elemeket a középső egérgombot lenyomva lehet rendezgetni."
+
+#: tips.cpp:44
+msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
+msgstr "Az Alt+F1 lenyomásával hozható elő a rendszermenü."
+
+#: tips.cpp:47
+msgid ""
+"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
+msgstr "A Ctrl+Alt+Esc lenyomásával lőhetők ki a lefagyott alkalmazások."
+
+#: tips.cpp:50
+msgid ""
+"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
+"automatically when you log back in."
+msgstr ""
+"A kijelentkezéskor nyitva hagyott KDE alkalmazások a következő bejelentkezéskor "
+"automatikusan elindulnak."
+
+#: tips.cpp:53
+msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
+msgstr ""
+"A KDE fájlkezelő egyben webböngészőként és FTP-kliensként is használható."
+
+#: tips.cpp:56
+msgid ""
+"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
+"showMessage() and\n"
+"showTip() DCOP calls"
+msgstr ""
+"Az alkalmazások üzeneteket és tippeket írhatnak ki Amor-buborékban a "
+"showMessage() és\n"
+"showTip() DCOP-hívásokkal"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"
+
+#: amor.cpp:325
+msgid "Error reading theme: "
+msgstr "Hiba az animáció olvasása közben: "
+
+#: amor.cpp:339 amor.cpp:348
+msgid "Error reading group: "
+msgstr "Hiba a csoport olvasása közben: "
+
+#: amor.cpp:613
+msgid "&Configure..."
+msgstr "B&eállítások..."
+
+#: amor.cpp:751
+msgid ""
+"Amor Version %1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Amor %1\n"
+"\n"
+
+#: amor.cpp:752
+msgid ""
+"Amusing Misuse Of Resources\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Amusing Misuse Of Resources (szabadon: Aranyos Memóriafaló Oltári Remekmű :-)\n"
+"\n"
+
+#: amor.cpp:753
+msgid ""
+"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) Martin R. Jones <mjones@kde.org>, 1999.\n"
+"\n"
+
+#: amor.cpp:754
+msgid ""
+"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgstr ""
+"Eredeti szerző: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+
+#: amor.cpp:755
+msgid ""
+"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgstr ""
+"Jelenlegi karbantartó: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+
+#: amor.cpp:757
+msgid "About Amor"
+msgstr "Az Amor névjegye"
+
+#: amordialog.cpp:57
+msgid "Theme:"
+msgstr "A választható animációk:"
+
+#: amordialog.cpp:74
+msgid "Offset:"
+msgstr "Távolság:"
+
+#: amordialog.cpp:81
+msgid "Always on top"
+msgstr "Mindig felül"
+
+#: amordialog.cpp:85
+msgid "Show random tips"
+msgstr "Véletlenszerű tippek mutatása"
+
+#: amordialog.cpp:89
+msgid "Use a random character"
+msgstr "Véletlenszerűen választott animáció használata"
+
+#: amordialog.cpp:93
+msgid "Allow application tips"
+msgstr "Az alkalmazástippek engedélyezése"
+
+#: amortips.cpp:82
+msgid "No tip"
+msgstr "Nincs tipp"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "KDE creature for your desktop"
+msgstr "KDE lényecskék az asztalon"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "amor"
+msgstr "amor"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Jelenlegi karbantartó"