diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po | 222 |
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po new file mode 100644 index 00000000000..024ea206ba5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdetoys/amor.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-21 12:12+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: tips.cpp:2 +msgid "Don't run with scissors." +msgstr "Ne szaladgálj ollóval a kezedben." + +#: tips.cpp:5 +msgid "Never trust car salesmen or politicians." +msgstr "Soha ne bízz meg autókereskedőkben és politikusokban." + +#: tips.cpp:8 +msgid "" +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " +"hard to understand." +msgstr "" +"Az igazi programozók nem dokumentálják a programjaikat. Nehéz volt megírni, " +"legyen nehéz megérteni is." + +#: tips.cpp:11 +msgid "" +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +msgstr "" +"Sokkal egyszerűbb úgy megoldást javasolni egy problémára, ha nem tudsz semmit " +"magáról a problémáról." + +#: tips.cpp:14 +msgid "You can never have too much memory or disk space." +msgstr "Soha nem lesz elég memóriád és lemezterületed." + +#: tips.cpp:17 +msgid "The answer is 42." +msgstr "A válasz: 42." + +#: tips.cpp:20 +msgid "It's not a bug. It's a misfeature." +msgstr "Nem hiba ez, ilyennek terveztük." + +#: tips.cpp:23 +msgid "Help stamp out and abolish redundancy." +msgstr "Segíts megszüntetni, eltörölni, kiirtani a fölösleges ismétléseket." + +#: tips.cpp:26 +msgid "" +"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " +"mouse button." +msgstr "" +"Egy ablak függőleges irányú maximalizálásához az egér középső gombjával kell a " +"maximalizáló gombra kattintani." + +#: tips.cpp:29 +msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." +msgstr "Az Alt+Tab lenyomásával lehet a futó alkalmazások között váltani." + +#: tips.cpp:32 +msgid "" +"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." +msgstr "" +"A Ctrl+Esc lenyomásával lehet az aktuális munkafolyamatban futó alkalmazásokat " +"megjeleníteni." + +#: tips.cpp:35 +msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." +msgstr "Az Alt+F2 lenyomásával lehet előhívni egy parancsvégrehajtási ablakot." + +#: tips.cpp:38 +msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." +msgstr "" +"A Ctrl+F1..Ctrl+F8 lenyomásával lehet a virtuális munkaasztalok között váltani." + +#: tips.cpp:41 +msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." +msgstr "" +"A panelen belüli elemeket a középső egérgombot lenyomva lehet rendezgetni." + +#: tips.cpp:44 +msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." +msgstr "Az Alt+F1 lenyomásával hozható elő a rendszermenü." + +#: tips.cpp:47 +msgid "" +"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." +msgstr "A Ctrl+Alt+Esc lenyomásával lőhetők ki a lefagyott alkalmazások." + +#: tips.cpp:50 +msgid "" +"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " +"automatically when you log back in." +msgstr "" +"A kijelentkezéskor nyitva hagyott KDE alkalmazások a következő bejelentkezéskor " +"automatikusan elindulnak." + +#: tips.cpp:53 +msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." +msgstr "" +"A KDE fájlkezelő egyben webböngészőként és FTP-kliensként is használható." + +#: tips.cpp:56 +msgid "" +"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " +"showMessage() and\n" +"showTip() DCOP calls" +msgstr "" +"Az alkalmazások üzeneteket és tippeket írhatnak ki Amor-buborékban a " +"showMessage() és\n" +"showTip() DCOP-hívásokkal" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: amor.cpp:325 +msgid "Error reading theme: " +msgstr "Hiba az animáció olvasása közben: " + +#: amor.cpp:339 amor.cpp:348 +msgid "Error reading group: " +msgstr "Hiba a csoport olvasása közben: " + +#: amor.cpp:613 +msgid "&Configure..." +msgstr "B&eállítások..." + +#: amor.cpp:751 +msgid "" +"Amor Version %1\n" +"\n" +msgstr "" +"Amor %1\n" +"\n" + +#: amor.cpp:752 +msgid "" +"Amusing Misuse Of Resources\n" +"\n" +msgstr "" +"Amusing Misuse Of Resources (szabadon: Aranyos Memóriafaló Oltári Remekmű :-)\n" +"\n" + +#: amor.cpp:753 +msgid "" +"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +"\n" +msgstr "" +"Copyright (c) Martin R. Jones <mjones@kde.org>, 1999.\n" +"\n" + +#: amor.cpp:754 +msgid "" +"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgstr "" +"Eredeti szerző: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" + +#: amor.cpp:755 +msgid "" +"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgstr "" +"Jelenlegi karbantartó: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" + +#: amor.cpp:757 +msgid "About Amor" +msgstr "Az Amor névjegye" + +#: amordialog.cpp:57 +msgid "Theme:" +msgstr "A választható animációk:" + +#: amordialog.cpp:74 +msgid "Offset:" +msgstr "Távolság:" + +#: amordialog.cpp:81 +msgid "Always on top" +msgstr "Mindig felül" + +#: amordialog.cpp:85 +msgid "Show random tips" +msgstr "Véletlenszerű tippek mutatása" + +#: amordialog.cpp:89 +msgid "Use a random character" +msgstr "Véletlenszerűen választott animáció használata" + +#: amordialog.cpp:93 +msgid "Allow application tips" +msgstr "Az alkalmazástippek engedélyezése" + +#: amortips.cpp:82 +msgid "No tip" +msgstr "Nincs tipp" + +#: main.cpp:43 +msgid "KDE creature for your desktop" +msgstr "KDE lényecskék az asztalon" + +#: main.cpp:47 +msgid "amor" +msgstr "amor" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Jelenlegi karbantartó" |