diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdewebdev/quanta.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-hu/messages/kdewebdev/quanta.po index 3cec3c36946..fc85c426933 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/kdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdewebdev/quanta.po @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" "<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" " If you wish to donate through PayPal\n" "(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" "<br> If you are outside the PayPal area or wish to " "discuss corporate sponsorship contact the project manager:" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "<h3>Segíteni szeretne a program fejlesztésében?</h3></div>\n" " Adományát eljuttathatja PayPal-en keresztül\n" "(átutalással vagy hitelkártyával), kérjük látogasson el a <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">adománygyűjtő weboldalunkra</a>. \n" +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">adománygyűjtő weboldalunkra</a>. \n" "<br> Ha nem tudja használni a PayPalt vagy vállalati " "támogatást szeretne nyújtani, kérjük vegye fel a kapcsolatot a projekt " "vezetővel:" @@ -512,9 +512,9 @@ msgstr "" #: rc.cpp:229 #, no-c-format msgid "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." msgstr "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Adomány</a> " +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Adomány</a> " "küldése a PayPalen keresztül." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 @@ -5274,8 +5274,8 @@ msgstr "kate" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 #: rc.cpp:3214 #, no-c-format -msgid "kdevelop" -msgstr "kdevelop" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 #: rc.cpp:3217 @@ -5350,8 +5350,8 @@ msgid "" "Lead Developer - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" msgstr "" @@ -5379,8 +5379,8 @@ msgstr "" "Vezető fejlesztő - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Projektvezető - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Projektvezető - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" @@ -9989,24 +9989,24 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " "Kommander and web development help.<b><a " -"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" +"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...a felhasználói támogatásra más listák is léteznek? Van például a " "Kommanderről és az általános webfejlesztésről szóló is.<b>" -"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Kattintson ide!</a></b>" +"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Kattintson ide!</a></b>" ".\n" "</p>\n" #: tips.cpp:129 msgid "" "<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" +"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" "Click here to help</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...anyagi támogatást is adhat a projekt fejlesztéséhez? <b>" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Kattintson ide</a></b>.\n" +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Kattintson ide</a></b>.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:135 @@ -10154,13 +10154,13 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " "Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module " +"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " "installed to use them all.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...a Quantához sokféle bővítőmodul tartozik alapértelmezésben is? Más külső " "programok is felhasználhatók, például a HTML Tidy, a Cervisia és a Kompare. Ha " -"mindet használni szeretné, telepítse fel a HTML Tidy-t és a kdesdk csomagot.\n" +"mindet használni szeretné, telepítse fel a HTML Tidy-t és a tdesdk csomagot.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:213 @@ -10392,13 +10392,13 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> " "of resources? Just <a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "email it here</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...Ön is hozzájárulhat a <b>Quanta publikus adattárának</b> " "erőforrásaihoz? Küldjön egy e-mailt <a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "erre a címre</a>.\n" "</p>\n" @@ -10630,7 +10630,7 @@ msgstr "Az eszköztár elküldése e-mailben" #: src/quanta.cpp:2740 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" @@ -10721,7 +10721,7 @@ msgstr "DTEP elküldése e-mailben" #: src/quanta.cpp:3614 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" @@ -11510,8 +11510,8 @@ msgid "comparing of files by content" msgstr "fájltartalmak összehasonlítása" #: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (kdebase)" -msgstr "Vezérlőpult (kdebase)" +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Vezérlőpult (tdebase)" #: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 msgid "preview browser configuration" @@ -13084,7 +13084,7 @@ msgstr "Sablon küldése e-mailben" #: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" @@ -13189,7 +13189,7 @@ msgstr "A szkript elküldése e-mailben" #: treeviews/scripttreeview.cpp:275 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" |