summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfindpart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfindpart.po152
1 files changed, 81 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfindpart.po
index 94982ab481c..d3323b97cc1 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-04 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "tszanto@mol.hu"
msgid "&Find"
msgstr "K&eresés"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Fájlkereső"
@@ -76,7 +80,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "Fájl&név:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr ""
"A keresési karakterek használhatók, több név is megadható pontosvesszővel "
"elválasztva"
@@ -102,50 +107,41 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "Fájlindex h&asználata"
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Adja meg a keresett fájl nevét. "
-"<br>Több lehetőség is megadható pontosvesszővel (\";\") elválasztva."
-"<br>"
-"<br>A fájlnév a következő speciális karaktereket tartalmazhatja:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> bármelyik karakterhez illeszkedik</li>"
-"<li><b>*</b> nulla vagy több karakterhez illeszkedik</li>"
-"<li><b>[...]</b> a zárójelben felsorolt karakterek bármelyikéhez "
-"illeszkedik</li></ul>"
-"<br>Néhány példa:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> .kwd vagy .txt kiterjesztésű fájlok illeszkednek</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> a god és got nevű fájlok illeszkednek</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> a \"Hel\"-lel kezdődő, \"o\"-ra végződő fájlnevek "
-"illeszkednek, ha köztük pontosan egy karakter áll</li>"
-"<li><b>Saját dokumentum.kwd</b> a pontosan ilyen nevű fájlokhoz illeszkedik</li>"
-"</ul></qt>"
+"<qt>Adja meg a keresett fájl nevét. <br>Több lehetőség is megadható "
+"pontosvesszővel (\";\") elválasztva.<br><br>A fájlnév a következő speciális "
+"karaktereket tartalmazhatja:<ul><li><b>?</b> bármelyik karakterhez "
+"illeszkedik</li><li><b>*</b> nulla vagy több karakterhez illeszkedik</"
+"li><li><b>[...]</b> a zárójelben felsorolt karakterek bármelyikéhez "
+"illeszkedik</li></ul><br>Néhány példa:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> .kwd vagy ."
+"txt kiterjesztésű fájlok illeszkednek</li><li><b>go[dt]</b> a god és got "
+"nevű fájlok illeszkednek</li><li><b>Hel?o</b> a \"Hel\"-lel kezdődő, \"o\"-"
+"ra végződő fájlnevek illeszkednek, ha köztük pontosan egy karakter áll</"
+"li><li><b>Saját dokumentum.kwd</b> a pontosan ilyen nevű fájlokhoz "
+"illeszkedik</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ez lehetővé teszi az <i>slocate</i> programmal készült indexek "
-"felhasználását kereséshez. Ne felejtse el rendszeresen felfrissíteni az indexet "
-"(az <i>updatedb</i> paranccsal).</qt>"
+"felhasználását kereséshez. Ne felejtse el rendszeresen felfrissíteni az "
+"indexet (az <i>updatedb</i> paranccsal).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -281,6 +277,10 @@ msgstr "Keresés a következő &metaadat-szakaszokban:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Minden fájl és könyvtár"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Könyvtárak"
@@ -327,37 +327,27 @@ msgstr "Tula&jdonságok"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Keresés a fájlokhoz tartozó megjegyzések és metaadatok között"
-"<br>Néhány példa:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Hangfájlok (pl. MP3)</b> Keresés az MP3 fájlok ID3 tag-jaire, például a "
-"szám vagy az album nevére</li>"
-"<li><b>Képek (pl. PNG)</b> Keresés a képek felbontása, a hozzájuk fűzött "
-"megjegyzések szerint...</li></ul></qt>"
+"<qt>Keresés a fájlokhoz tartozó megjegyzések és metaadatok között<br>Néhány "
+"példa:<br><ul><li><b>Hangfájlok (pl. MP3)</b> Keresés az MP3 fájlok ID3 tag-"
+"jaire, például a szám vagy az album nevére</li><li><b>Képek (pl. PNG)</b> "
+"Keresés a képek felbontása, a hozzájuk fűzött megjegyzések szerint...</li></"
+"ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ha meg van adva, akkor keresés csak erre a mezőre"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Hangfájlok (pl. MP3)</b>A szám vagy az album címe stb.</li>"
-"<li><b>Képek (pl. PNG)</b>A felbontás vagy a színmélység értéke stb.</li></ul>"
-"</qt>"
+"<qt>Ha meg van adva, akkor keresés csak erre a "
+"mezőre<br><ul><li><b>Hangfájlok (pl. MP3)</b>A szám vagy az album címe stb.</"
+"li><li><b>Képek (pl. PNG)</b>A felbontás vagy a színmélység értéke stb.</"
+"li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -381,6 +371,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "Túl nagy a méret, be szeretne állítani felső méretkorlátot?"
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba történt."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr "Beállítás"
@@ -441,10 +436,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "KFind eredményfájl"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Az eredmények ebbe a fájlba kerültek:\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Az eredmények ebbe a fájlba kerültek:\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -453,6 +446,10 @@ msgid ""
"Do you really want to delete the %n selected files?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt %n db fájlt?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -463,10 +460,23 @@ msgstr "Megnyitás"
msgid "Open Folder"
msgstr "Könyvtár megnyitása"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Megnyitás ezzel..."
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Tula&jdonságok"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "A kijelölt fájlok"