summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/naughtyapplet.po78
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..66197472928
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"A(z) '%1' nevű alkalmazás lelassítja a többi program futását. Lehet, hogy "
+"valamilyen hiba okozza ezt, de az is lehetséges, hogy csak nagyon nagy a "
+"folyamat erőforrásigénye.\n"
+"Le szeretné állítani ezt az alkalmazást?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Fusson tovább"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr ""
+"A jövőben az ilyen nevű programok ('%1') kimaradjanak az ellenőrzésből?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Igen"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Nem"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Programellenőrző kisalkalmazás"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "A feltehetően hibás folyamatok ellenőrzőprogramja"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "Frissítési i&dőköz:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "&CPU-terhelési korlát:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyandó &programok"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"