diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kpercentage.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kpercentage.po | 261 |
1 files changed, 131 insertions, 130 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kpercentage.po index 0ad9d684a67..5ff1e226850 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -3,14 +3,117 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratulálunk!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Hiba" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "Hoppá" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "Elírás!" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" +"Nagyszerű!\n" +"Sikerült elvégezni\n" +"az összes gyakorlatot!" + +#: feedback_i18n.cpp:2 +msgid "Good choice!" +msgstr "Jól választott!" + +#: feedback_i18n.cpp:3 +msgid "Well done!" +msgstr "Úgy van!" + +#: feedback_i18n.cpp:4 +msgid "Pretty good!" +msgstr "Nagyon jó!" + +#: feedback_i18n.cpp:5 +msgid "Fine!" +msgstr "Ügyes!" + +#: feedback_i18n.cpp:6 +msgid "Right!" +msgstr "Jól van!" + +#: feedback_i18n.cpp:7 +msgid "Yes!" +msgstr "Igen!" + +#: feedback_i18n.cpp:8 +msgid "Great!" +msgstr "Nagyszerű!" + +#: feedback_i18n.cpp:9 +msgid "Good work!" +msgstr "Szép munka!" + +#: feedback_i18n.cpp:11 +msgid "Wrong!" +msgstr "Nem jó!" + +#: feedback_i18n.cpp:12 +msgid "Not right!" +msgstr "Helytelen!" + +#: feedback_i18n.cpp:13 +msgid "Think twice!" +msgstr "Gondolja meg még egyszer!" + +#: feedback_i18n.cpp:14 +msgid "Sorry, no!" +msgstr "Sajnos nem" + +#: feedback_i18n.cpp:15 +msgid "False!" +msgstr "Hibás!" + +#: feedback_i18n.cpp:16 +msgid "Try again!" +msgstr "Próbálkozzon újra!" + +#: feedback_i18n.cpp:17 +msgid "Oh no!" +msgstr "Sajnos..." + +#: feedback_i18n.cpp:18 +msgid "That's not right!" +msgstr "Az érték hibás!" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "A feladatok száma:" @@ -122,54 +225,6 @@ msgstr "Egy gyakorlatsorozat hány feladatból álljon (1..10)?" msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>." msgstr "A választható értékek: <i>könnyű</i>, <i>közepes</i> és <i>nehéz</i>." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "Gyakorlóprogram százalékértékek számításához" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "KPercentage" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "kódolás, kódolás és kódolás" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "CVS, kódolás és sed-szkript" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "CVS, kódolás és Makefile-ok" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "pixmapek" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "helyesírás és nyelv" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "a kód átfésülése, hibajavítások" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "SVG-ikon" - #: kpercentmain.cpp:102 #, c-format msgid " % of " @@ -227,92 +282,38 @@ msgstr "" "%1%\n" "hibás" -#: feedback_i18n.cpp:2 -msgid "Good choice!" -msgstr "Jól választott!" - -#: feedback_i18n.cpp:3 -msgid "Well done!" -msgstr "Úgy van!" - -#: feedback_i18n.cpp:4 -msgid "Pretty good!" -msgstr "Nagyon jó!" - -#: feedback_i18n.cpp:5 -msgid "Fine!" -msgstr "Ügyes!" - -#: feedback_i18n.cpp:6 -msgid "Right!" -msgstr "Jól van!" - -#: feedback_i18n.cpp:7 -msgid "Yes!" -msgstr "Igen!" - -#: feedback_i18n.cpp:8 -msgid "Great!" -msgstr "Nagyszerű!" - -#: feedback_i18n.cpp:9 -msgid "Good work!" -msgstr "Szép munka!" - -#: feedback_i18n.cpp:11 -msgid "Wrong!" -msgstr "Nem jó!" - -#: feedback_i18n.cpp:12 -msgid "Not right!" -msgstr "Helytelen!" - -#: feedback_i18n.cpp:13 -msgid "Think twice!" -msgstr "Gondolja meg még egyszer!" - -#: feedback_i18n.cpp:14 -msgid "Sorry, no!" -msgstr "Sajnos nem" - -#: feedback_i18n.cpp:15 -msgid "False!" -msgstr "Hibás!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "Gyakorlóprogram százalékértékek számításához" -#: feedback_i18n.cpp:16 -msgid "Try again!" -msgstr "Próbálkozzon újra!" +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "KPercentage" -#: feedback_i18n.cpp:17 -msgid "Oh no!" -msgstr "Sajnos..." +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "kódolás, kódolás és kódolás" -#: feedback_i18n.cpp:18 -msgid "That's not right!" -msgstr "Az érték hibás!" +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "CVS, kódolás és sed-szkript" -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratulálunk!" +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "CVS, kódolás és Makefile-ok" -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "Hiba" +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "pixmapek" -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "Hoppá" +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "helyesírás és nyelv" -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "Elírás!" +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "a kód átfésülése, hibajavítások" -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" -"Nagyszerű!\n" -"Sikerült elvégezni\n" -"az összes gyakorlatot!" +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "SVG-ikon" |