summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/knewsticker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/knewsticker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/knewsticker.po44
1 files changed, 9 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 2b1cbd7ee98..40104fdc67c 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -105,11 +105,6 @@ msgstr "társadalom"
msgid "Sports"
msgstr "sport"
-#: common/newsengine.cpp:86 knewstickerconfigwidget.ui:1037
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: common/newsengine.cpp:87
msgid "Magazines"
msgstr "folyóiratok"
@@ -424,10 +419,6 @@ msgstr "Nincs új hír"
msgid "Offline Mode"
msgstr "Kapcsolat nélküli mód"
-#: knewsticker.cpp:476
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: knewsticker.cpp:477
msgid "About KNewsTicker"
msgstr "A KNewsTicker névjegye"
@@ -436,11 +427,6 @@ msgstr "A KNewsTicker névjegye"
msgid "Configure KNewsTicker..."
msgstr "A KNewsTicker beállításai..."
-#: knewstickerconfig.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Feltétel"
-
#: knewstickerconfig.cpp:102
msgid "News query interval:"
msgstr "Az új hírek lekérdezési időköze:"
@@ -523,11 +509,6 @@ msgstr "Hírforrás"
msgid "<p>Do you really want to add '%1' to the list of news sources?</p>"
msgstr "<p>Biztosan fel szeretné venni ezt: '%1' a hírforrások közé?</p>"
-#: newsscroller.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "H&ozzáadás"
-
#: newsscroller.cpp:443
msgid " +++ No News Available +++"
msgstr "+++ Nincs új hír +++"
@@ -1158,11 +1139,6 @@ msgstr ""
"balra vagy jobbra, felfelé vagy lefelé. Az 'elforgatva' azt jelenti, hogy a "
"szöveg 90 fokkal elfordulva jelenik meg."
-#: knewstickerconfigwidget.ui:894
-#, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: knewstickerconfigwidget.ui:911
#, no-c-format
msgid "H&ighlighted color:"
@@ -1628,11 +1604,6 @@ msgstr ""
"vagy RSS-fájl nevét, hanem egy program nevét adta meg. A KNewsTicker a "
"megadott program standard kimenetét fogja feldolgozni."
-#: newssourcedlg.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: newssourcedlg.ui:272
#, no-c-format
msgid "Cancel this configuration"
@@ -1668,11 +1639,6 @@ msgstr ""
"a hírek max. számát).<br>Ez a lehetőség csak akkor használható, ha már "
"megadta a forrásfájl nevét."
-#: newssourcedlg.ui:300
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: newssourcedlg.ui:306
#, no-c-format
msgid "Acknowledge these values"
@@ -1686,3 +1652,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kattintson erre a gombra a beírt értékek érvényesítéséhez és az előző "
"beállítóablakba való visszatéréshez."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Feltétel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "H&ozzáadás"