summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 811440a64b4..45885d5ab62 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Exportálás szöveges fájlba. Pontosvessző lesz az elválasztójel."
-"<p></p>Használható táblázatkezelő programokkal is, pl. a <i>KSpread</i>del."
+"Exportálás szöveges fájlba. Pontosvessző lesz az elválasztójel.<p></"
+"p>Használható táblázatkezelő programokkal is, pl. a <i>KSpread</i>del."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -44,12 +44,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exportálás HTML fájlba."
-"<p></p>Ez a formátum használható fel legkönnyebben az <i>internetes</i> "
-"programokban."
+"Exportálás HTML fájlba.<p></p>Ez a formátum használható fel legkönnyebben az "
+"<i>internetes</i> programokban."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -120,6 +119,10 @@ msgstr "KPPP naplófájl-megtekintő"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Havi napló"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) A KPPP fejlesztői, 1999-2002."
@@ -252,6 +255,10 @@ msgstr "&Felülírás"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Hiba történt a fájl megnyitása közben"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Havi becslések (%1)"